La Ley de salud mental (la Ley) es una ley de Ontario que regula la administración de la atención de la salud mental . El objetivo principal de la ley es regular el ingreso involuntario de personas en un hospital psiquiátrico. Dado que los cambios se produjeron en 2000 bajo el Proyecto de Ley 68 (a menudo denominado Ley de Brian , que lleva el nombre de Brian Smith, quien fue asesinado a tiros en 1995 por una persona que sufría de esquizofrenia paranoide ), la Ley permite una orden de tratamiento comunitario por parte del médico tratante . Esta orden está destinada a proporcionar un tratamiento integral fuera de un centro psiquiátrico.
Órdenes de evaluación Formulario 1
Las siguientes son tres formas comunes en las que una persona puede ser admitida involuntariamente en una instalación (unidad) psiquiátrica en Ontario durante un período de observación de 72 horas:
La policía lleva a la persona al médico
Cuando una persona está actuando de manera desordenada , la Ley permite que la policía lleve a alguien que ya está bajo custodia a un centro psiquiátrico designado para que lo examine un médico si cree que la persona representa un peligro inmediato para sí misma, un peligro inmediato para los demás. o no puede cuidarse a sí mismo hasta el punto que resultará en un impedimento físico. El oficial debe creer, implícitamente, que la naturaleza inmediata de la amenaza impide el uso de la sección 16 (Presentación de información ante un juez de paz ). [1]
Persona pone información ante Juez de Paz
En situaciones en las que no existe un peligro inmediato, cualquier persona puede presentar pruebas ante un juez de paz de que la persona es un peligro para sí misma, un peligro para los demás o que no puede cuidar de sí misma. El juez de paz puede entonces ordenar que una persona sea examinada por un médico [2] y completar un formulario 2 autorizando a la policía a llevar a la persona a un médico para que la examine. [3]
Un juez de paz , al tomar una determinación sobre si existe una causa razonable para creer que alguien aparentemente sufre de un trastorno mental del tipo descrito en la sección 16, está desempeñando una función judicial y, como tal, no es una obligación testigo donde fue citado a declarar en la investigación de un forense. [4]
Evaluación de las órdenes del médico
En tercer lugar, cuando un médico examina a una persona y tiene motivos razonables para creer que la persona,
(a) ha amenazado o intentado o está amenazando o intentando causar daño físico a sí mismo; (b) se ha comportado o se está comportando violentamente con otra persona o ha causado o está haciendo que otra persona tema daño corporal de parte de ella; o (c) ha demostrado o está demostrando una falta de competencia para cuidarse a sí mismo,
y si, además, el médico opina que la persona aparentemente padece un trastorno mental de una naturaleza o calidad que probablemente resultará en,
(d) daño corporal grave a la persona; (e) daño corporal grave a otra persona; o (f) discapacidad física grave de la persona,
el médico puede presentar una solicitud en la forma prescrita para una evaluación psiquiátrica de la persona. [5]
O, cuando un médico examina a una persona y tiene motivos razonables para creer que la persona,
(a) ha recibido previamente tratamiento para un trastorno mental de naturaleza continua o recurrente que, cuando no se trata, es de una naturaleza o calidad que probablemente resultará en daños corporales graves a la persona oa otra persona o deterioro mental o físico sustancial de la persona o impedimento físico grave de la persona; y (b) ha mostrado una mejoría clínica como resultado del tratamiento,
y si además el médico opina que la persona,
(c) aparentemente padece el mismo trastorno mental que aquél por el que recibió tratamiento anteriormente o un trastorno mental similar al anterior; (d) dado el historial de trastorno mental de la persona y su condición física o mental actual, es probable que se cause un daño corporal grave a sí mismo oa otra persona o que sufra un deterioro físico o mental sustancial o un impedimento físico grave; y (e) es incapaz, en el sentido de la Ley de Consentimiento de Atención Médica de 1996, de dar su consentimiento para su tratamiento en un centro psiquiátrico y se ha obtenido el consentimiento de su sustituto en la toma de decisiones,
el médico puede presentar una solicitud en la forma prescrita para una evaluación psiquiátrica de la persona. [6]
El médico llena un Formulario 1 que autoriza a la policía a llevar a la persona para una evaluación psiquiátrica. [7]
Admisiones involuntarias
Una vez que una persona ha sido llevada a un centro psiquiátrico para ser evaluada, el médico puede retenerla allí por hasta 72 horas en una solicitud de evaluación psiquiátrica (Formulario 1). Este formulario permite que la persona sea retenida en un centro psiquiátrico para su evaluación, pero no permite ningún tratamiento sin el consentimiento de la persona.
El consentimiento para el tratamiento no está cubierto por la Ley de Salud Mental, sino por la Ley de Consentimiento para la Atención Médica . El médico también debe completar un Formulario 42 [8] para notificar a la persona e informarle por qué está detenida. [9]
Al final de las 72 horas permitidas por un Formulario 1, la persona debe ser dada de alta, ser admitida como paciente voluntario o continuar retenida como paciente involuntario con un certificado de admisión involuntaria (Formulario 3). [10]
El médico que firma el Formulario 3 debe ser diferente al médico que firmó el Formulario 1 inicial. [11]
Un Formulario 3 permite retener al paciente durante dos semanas y se debe notificar al paciente con un Formulario 30.
Al final de las dos semanas, si el establecimiento va a continuar reteniendo al paciente de manera involuntaria, se debe completar un certificado de renovación (formulario 4). La primera vez que se llena un Formulario 4, es válido por un mes, la segunda vez que se llena es válido por dos meses, cada vez después de eso, es válido por tres meses. [12] Cada vez que se llena un Formulario 4, se debe completar otro Formulario 30, notificando al paciente.
Derechos del paciente
Un médico que coloca a una persona en un Formulario 3 o Formulario 4 debe notificar a un asesor de derechos [13] que debe reunirse con el paciente y explicarle cuáles son sus derechos. [14] Si el paciente lo solicita, un asesor de derechos también lo ayudará a solicitar una apelación o adquirir servicios legales. [15]
Si un paciente se coloca en un Formulario 3 o Formulario 4, tiene derecho a apelar la decisión ante una Junta de Consentimiento y Capacidad que escuchará el caso del paciente y del médico. [16] La Junta revisa el estado involuntario de un paciente cada año, ya sea que el paciente lo solicite o no. [17]
La junta está compuesta, como mínimo, por un abogado, un psiquiatra y un miembro de la comunidad (a menudo un miembro de la familia de alguien con una enfermedad mental). [18]
Si el paciente o el médico no están de acuerdo con la decisión de la Junta, pueden apelar al Tribunal Superior de Justicia de Ontario . [19]
Órdenes de tratamiento comunitario
La ley establece que "el propósito de una orden de tratamiento comunitario es proporcionar a una persona que sufre un trastorno mental grave un plan integral de tratamiento o atención y supervisión basados en la comunidad que sea menos restrictivo que la detención en un centro psiquiátrico. .. [y] para proporcionar un plan de este tipo para una persona que, como resultado de su trastorno mental grave, experimenta este patrón: La persona es admitida en un centro psiquiátrico donde su condición generalmente se estabiliza; después de ser dado de alta Desde el centro, la persona a menudo interrumpe el tratamiento o la atención y la supervisión; la condición de la persona cambia y, como resultado, la persona debe ser readmitida en un centro psiquiátrico ". [20]
Cuando un médico decide que un paciente cumple con los criterios para una orden de tratamiento comunitario, se desarrolla un plan de tratamiento con la participación de todas las personas involucradas en el plan. Además del médico y el paciente, las personas involucradas en el plan pueden incluir a otros trabajadores de la salud, trabajadores sociales, miembros de la familia, el tomador de decisiones sustituto u otros. Una vez que todas las partes acuerdan el plan de tratamiento, se requiere que el paciente siga el plan mientras vive en la comunidad. No seguir el plan puede resultar en que la persona sea readmitida en el hospital en un Formulario 47. Un aspecto notable de las órdenes de tratamiento de la comunidad es que permite que cualquier persona nombrada en el plan de tratamiento se comunique entre sí con el fin de proporcionar tratamiento, cuidado o supervisión de la persona. [21] Al eliminar las barreras a la comunicación entre los miembros del equipo de atención médica, las intervenciones adecuadas se pueden aplicar rápidamente cuando la persona está en riesgo.
Una orden de tratamiento comunitario dura seis meses y puede renovarse si es necesario. [22] Una persona en una orden de tratamiento de la comunidad tiene el derecho de ver a un asesor de derechos y apelar a la Junta de Consentimiento y Capacidad. [23] La Junta revisará la orden de tratamiento de la comunidad cada año, ya sea que el paciente lo solicite o no. [24]
Miscelánea
- Según la ley, no está permitido administrar psicocirugía a un paciente que se considera incompetente para dar su consentimiento para el tratamiento. [25]
Ver también
- Ministerio de Salud y Cuidados a Largo Plazo (Ontario)
- Ley de consentimiento de atención médica (Ontario)
- Ley de decisiones sustitutivas
- Ley de hospitales mentales de Ontario
- Estatutos revisados de Ontario
- Oficina del defensor del paciente psiquiátrico
- Junta de Consentimiento y Capacidad
Notas
- ^ Sección 17 de la ley.
- ^ Sección 16 de la ley.
- ^ Formulario 2 bajo el Reglamento 741 de la Ley. PDF
- ^ Re Allan y Fiscal General de Ontario (1984), 47 OR (2d) 164, (sub nom. Re Reinking) 3 OAC 137 (Div. Ct.)
- ^ Sección 15 (4) de la ley.
- ^ Sección 15 (1.1) de la ley.
- ^ Formulario 1 bajo el Reglamento 741 de la Ley. PDF
- ^ Formulario 42. PDF
- ^ Sección 38.1 de la ley.
- ^ Sección 20 (1) de la ley.
- ^ Sección 20 (2) de la ley.
- ^ Sección 20 (4) de la ley.
- ^ Sección 38 (1) de la ley.
- ^ Sección 38 (3) de la ley.
- ^ Sección 38 (9) de la ley.
- ^ Sección 39 (2) de la ley.
- ^ Sección 39 (4) de la ley.
- ^ Sección 39 (6) de la ley.
- ^ Sección 48 de la ley.
- ^ Sección 33.1 (3) de la Ley.
- ^ Sección 35.1 (2) de la Ley.
- ^ Sección 33.1 (11) de la Ley.
- ^ Sección 39.1 (1) de la Ley.
- ^ Sección 39.1 (3) de la Ley.
- ^ Sección 49 de la ley.
enlaces externos
- Oficina del defensor del paciente psiquiátrico
- Junta de Consentimiento y Capacidad
- Ley de salud mental, RSO 1990, c. M.7
- Regulación 741 de la Ley
- Regulación 742 de la Ley
- Proyecto de ley 68 2000, en memoria de Brian Smith
- Formas de salud mental