Metafrasa es un término que se refiere a la traducción literal , es decir, "palabra por palabra y línea por línea" [1] traducción . En el uso cotidiano, metafrasa significa literalismo ; sin embargo, la metafrasis es también la traducción de la poesía a la prosa. [2] A diferencia de " paráfrasis " , que tiene un uso ordinario en la teoría de la literatura, el término "metafrasis" solo se usa en la teoría de la traducción . [3]
La metafrasis es una de las tres formas de transferencia, junto con la paráfrasis y la imitación, [4] según John Dryden . Dryden considera preferible la paráfrasis a la metafrasis (como traducción literal ) y la imitación.
El término "metafrasa" fue utilizado por primera vez por Philo Judaeus (20 a. C.) en De vita Mosis . [4] Quintilian establece una distinción entre metafrasis y paráfrasis en la práctica pedagógica de imitación y reelaboración de textos clásicos; señala que la metafrasis cambia una palabra y la paráfrasis una frase: una distinción que también es seguida por los eruditos del Renacimiento. [3]
Referencias
Fuentes
- Baker, Mona ; Malmkjær, Kirsten (1998). Enciclopedia de estudios de traducción de Routledge . Routledge. ISBN 0-415-09380-5.