Montañas Yandang medias o Zhong Yandang Shan (chino: 中 雁荡山, Pinyin : Zhōng Yàndàng Shān, literalmente "Montaña (s) de estanque de ganso salvaje medio") se refiere, en sentido amplio, a una cadena montañosa costera en el sureste de la provincia de Zhejiang en el este de China, que está cerca de las montañas Yandang , y ambas son partes de Yandang Ridge. Se dice que la gente encontró que había un lago en la cima de la montaña, que estaba cubierto de juncos. Y muchos gansos salvajes vivían allí. Por lo tanto, se llama "Yandang". [1]Históricamente se la ha llamado "la mejor montaña del sureste de China". En comparación con las montañas Yandang, parece un interés religioso más que un interés geográfico, lo que no significa que las montañas Yandang sean mucho mejores que las montañas Yandang medias cuando se trata de paisajes naturales, pero este último es único debido a la religión. Con un clima fresco y un tráfico conveniente, así como mariscos apetitosos, se ha afirmado como uno de los diez mejores lugares de veraneo en la provincia de Zhejiang . [2] Se dice que un sacerdote taoísta, que creía que el taoísmo vino aquí y construyó un templo.
Montañas Yandang Medio | |
---|---|
![]() 东南 第一 山 | |
Punto mas alto | |
Elevación | 598,3 m (1.963 pies) |
Coordenadas | 28 ° 8′2 ″ N 120 ° 51′44 ″ E / 28.13389 ° N 120.86222 ° ECoordenadas : 28 ° 8′2 ″ N 120 ° 51′44 ″ E / 28.13389 ° N 120.86222 ° E |
Nombrar | |
Nombre nativo | 中 雁荡山 ( chino ) |
Geografía | |
Localización | Wen Zhou , provincia de Zhejing , ![]() |
Rango padre | Yandang |
Historia
La historia de las montañas Yandang es bastante larga. El momento en que los humanos fueron aquí por primera vez y construyeron su casa se remonta a las dinastías del sur y del norte. [3] Sin embargo, cuando se trata de la montaña Yandang Media, fue en la dinastía Song cuando el chin-shih Li Shao-he (chino: 李少 和) llegó aquí por primera vez y construyó un templo taoísmo. [4] Luego, más y más personas vinieron aquí debido a la fama de Li Shao-he y el espíritu religioso.
En la China moderna, para facilitar el crecimiento de la economía local, tanto el gobierno local como los pueblos indígenas quieren construir una base escénica en las Montañas Yandang Medio. Sin embargo, la condición de las finanzas del gobierno no era buena, lo que significa que si la gente quiere construir el lugar escénico, debe pagar la tarifa del proyecto. Finalmente, los aldeanos recaudaron dinero por sí mismos y construyeron el lugar escénico. [5]
Los boletos de entrada al lugar del paisaje son gratuitos para la gente local. Muchas escuelas locales organizan aquí una excursión anual de primavera.
Poesía
En la antigua China, muchos poetas escribían o cantaban poesía habitualmente al encontrarse con un hermoso paisaje. Representan el paisaje y expresan sus aspiraciones y sentimientos a través de él. En las montañas medias de Yandang, muchos poetas dejaron su obra, como Xie Lingyun y Wang Shi-peng .
Xie Ling-yun (chino: 谢灵运)
En 422 AC, Xie fue enviado al condado de Yongjia como jefe de prefectura. Un día, llegó a la raíz de las Montañas Yandang Medio e inspeccionó las granjas. En ese momento, se sintió atraído por el paisaje y escribió: "El terraplén lejano se encuentra a miles de millas, la larga lengua de tierra como un río fluye a millones de millas". (Chino: 千里 带 长堤 , 万里 泻 长汀。) Debido a la fama de Xie, las Montañas Yandang Medio se hicieron cada vez más conocidas. [6]
Wang Shi-peng (chino: 王 十 朋)
Wang era uno de los Zhuangyuan en la dinastía Song del Sur (1127-1279), cuya tierra natal era Yueqing , una ciudad que ahora se encuentra en la raíz de las Montañas Yandang Medio. Escribió: "Los lagos y montañas como el verde yacen aquí, y los dos arroyos fluyen como el sonido de la cítara china". (Chino: 十里 湖山 翠 黛 横 , 两 溪 寒玉 斗 琮 琤) [6]
Otros
Excepto Xie y Wang, todavía había algunos poetas que escribían poemas para montañas o lagos específicos. El poeta que vivió en la dinastía Tang (618-907) llamado Zhang You-xin (chino: 张 又 新) cantó una poesía para el pico Yu-zhen que decía: "El lago frente al pico Yu-zhen con primavera está aquí, hay polvo limpio en el camino a un lado ". (Chino: 白 石岩 前 湖水 春 , 湖边 旧 径 有 清 尘) Otro poeta de la dinastía Qing llamado Lin Qi-heng (chino: 林启亨) escribió: "El pico se eleva abruptamente desde el suelo como un poste, la longitud de parece atravesar el cielo "(chino: 拔 地 一 峰 真似 柱 , 巉 岩 百丈 欲 撑 天), que representa la aparición del pico Bai-zhang. En East Waterside, hay una roca similar a una mujer que está esperando a su esposo llamada Mrs. Rock. Un poeta de la dinastía Ming (1368-1644) llamado Gao You-ji (chino: 高 友 玑) escribió: "De pie solo y mirando el borde del cielo, sólo hay rocas cerca de mí". (Chino: 亭亭 独立 望 天津 , 四 畔 无 家 石 相邻) [7]
Cultivo de especialidad
Índigo , una planta que se usa para teñir la ropa, lo que puede hacer que la tela sea azul. Se ha considerado un ingrediente de tinte durante mucho tiempo. En Encourage Learning , un artículo de Xunzi , se mencionó el índigo como una metáfora de que los estudiantes serán mejores que los maestros. (Chino: 青出于蓝 而 胜于 蓝) [8] En 1940-1956, la producción de índigo siguió aumentando. Sin embargo, pasado ese tiempo, con la importación de tinte extranjero, la producción de índigo ha disminuido. Hoy en día, son pocas las personas que plantan índigo. [9]
El índigo también se puede utilizar como ingrediente de la medicina, especialmente su raíz. En 2003, cuando el SARS se estaba extendiendo ampliamente en China, la raíz del índigo se fabricó como un medicamento llamado Isatis (chino: 板蓝根)
Turismo
Manchas de paisaje | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
Pico Yu-zhen 玉 甄 峰 | |||||
No. | Nombre | Kanji | |||
1 | Pico Yu-zhen | 玉 甄 景区 | |||
2 | Tres lagos | 三 湖 景区 | |||
3 | West Waterside | 西 漈 景区 | |||
4 | East Waterside | 东 漈 景区 | |||
5 | Montaña Phoenix | 凤凰 山 景区 | |||
6 | Agujero de Yang-ba | 杨 八 洞 景区 | |||
7 | Valle de Liu-Gong | 刘 公 谷 景区 |
Hay siete lugares de paisaje en las Montañas Yandang Medio, incluyendo Yu-zhen Peak, Three Lakes, West Waterside, East Waterside, Phoenix Mountain, Yang-ba Hole y Liu-Gong Valley.
Pico Yu-zhen
El pico Yu-zhen es el pico principal de los lugares del paisaje y se lo considera el tótem de las Montañas Yandang Medio. Parece que el pico Yu-zhen es bastante alto, aunque la elevación absoluta es de aproximadamente 568 m. En la cima de la montaña, hay un templo de taoísmo, que fue construido por chin-shih Li Shao-he. La parte principal de la montaña es roca y el Templo del Taoísmo se encuentra aquí, la gente local también lo llama Roca Sacerdote Taoísta . Gracias a las amplias paredes de roca, artistas y literatos crearon aquí su trabajo, por lo que hay muchas litografías .
Excepto el templo principal, también hay una cueva llamada Cueva Yu-hong, que se encuentra en el medio del pico, que incluye un grupo de construcciones taoístas. Según el libro Treasure Trove of Heaven en la dinastía Song , se la consideraba la vigésimo primera cueva del país. En la dinastía Ming, un monje budista vino aquí y modificó el templo del taoísmo a un templo budista, que se llamaba templo zen de Yu Ping. Por lo tanto, tanto el taoísmo como el budismo habían estado aquí. Sin embargo, en marzo de 2014, los templos fueron despedidos y las construcciones construidas en la dinastía Qing se perdieron. [10]
Tres lagos
Tres lagos consisten en el lago Bai-shi, el lago Zhong-qian y el lago Long-shan, que son todos lagos artificiales y construidos en las décadas de 1950 y 1960. El lago Bai-shi se construyó en 1958 y se utilizó principalmente para prevenir inundaciones y riego, pero también para generar electricidad y abastecimiento de agua. El embalse tiene una capacidad de almacenamiento de aproximadamente 11,97 millones de metros cúbicos. [11] Después de la finalización del lago Bai-shi, el lago Zhong-Dian comenzó a construirse y su capacidad de almacenamiento es de 23,5 millones de metros cúbicos. [12] Los lagos aquí brindan a los visitantes servicios como pesca, turismo y paseos en bote. Por lo tanto, se convierte en parte de los Puntos de Paisaje de las Montañas de Yandang Medio. Se dice que el drama de televisión chino Nirvana in Fire (chino: 琅琊 榜) encontró visitas aquí en el primer episodio. [13]
West Waterside
West Waterside es un valle con un río de aproximadamente 200 metros y el fondo del río es plano y amarillo, que es similar a la apariencia del dragón chino . Por lo tanto, se llama Dragon Street (chino: 龙 街). En esta área, Bai-zhang Peak (chino: 百丈 峰), Jade Screen Peak (chino: 玉屏 峰), Rock Door (chino: 石门) y Rock Door Waterfall (chino: 石门 瀑) se convierten en los elementos principales del lugar del paisaje. . El pico Bai-zhang es un pico parecido a un poste que se eleva a unos 200 metros, [14] y junto a él está el pico de pantalla de jade (chino: 玉屏 峰), que es similar a la pantalla plegable china.
East Waterside
East Waterside es también un valle que tiene una longitud de 3,5 kilómetros. Según los Anales del Condado de Yue Qing , se dice que en el sureste del pico Yu-zhen, hay un lugar llamado East Waterside, que incluye un río llamado East Dragon Street (en chino:东 龙 街), seis estanques donde Mei-yu Pond (chino:梅雨 潭), Hong-jing Pond (chino: 渹 井 潭) y Zhong Pond (chino: 钟 潭) son los tres picos más famosos llamados Stele Peak (chino: 石碑 峰), Rosy Clouds Peak (chino : 彩霞 峰) y Mrs Rock Peak (chino: 石 夫人 峰), y una cascada llamada Mei-yu Waterfall (chino:梅雨 瀑). [15] Un escritor chino llamado Zhu Ziqing (chino: 朱自清) viajó aquí y dejó un artículo llamado Green sobre el estanque Mei-yu. [dieciséis]
Montaña Phoenix
Phoenix Mountain es una montaña con aproximadamente 500 metros, que se encuentra en la periferia de la ciudad de Bai-shi y se enfrenta al pico Yu-zhen. La gente lo ve como el reflejo del pico Yu-zhen. Aquí hay decenas de picos, incluido el pico Boca de halcón (chino: 鹰嘴岩), el pico Chuan-bi (chino: 穿鼻 岩), Ban-zhang (chino: 板 障 岩), etc. [17]
Agujero de Yang-ba
Yang-ba Hole (chino: 杨 八 洞) es un lugar construido con estilo taoísmo y fue visto como la decimonovena cueva del país según el libro de taoísmo llamado Yun Ji Qi Qian (chino: 云 笈 七 签). [18] Aquí hay ocho cuevas, incluidas Bao-guang (chino: 宝光), Guan-yin (chino: 观音), Tou-tian (chino: 透天), Tou-hai (chino: 透 海), Long -gun (chino: 龙 滚), Ba-xian (chino: 八仙), Hun-yuan (chino: 混元), Yu-chan (chino: 玉蟾). Guan-yin es un símbolo del budismo, mientras que otros son imágenes importantes de la cultura taoísta.
Valle de Liu-gong
El valle de Liu-gong también se encuentra en la periferia de las montañas del Medio Yandang. En 1132, el magistrado del condado de Yue Qing organizó a los trabajadores para cavar un canal y construir los diques y presas, lo que resolvió la inundación y protegió los beneficios de los ciudadanos. Para memorizarlo, la gente llama al valle Valle de Liu-gong. [15] Se dice que en la dinastía Jin (266–420), una celebridad literaria llamada Ruan-fang (chino: 阮 放) vivió en reclusión y Wang Xizhi (chino:王羲之) vino a visitarlo. Por eso, muchos poetas y calígrafos visitaron aquí y dejaron su obra. [19]
Galería
Aquí hay más fotos sobre las Montañas Yandang Medio.
Tres lagos三 湖
Orilla del este东 漈
Orilla del este东 漈
Templo del Fénix 凤凰 山道 观
Montaña Fénix凤凰 山
Mei-yu Pong梅雨 潭
Orilla oeste西 漈
Orilla oeste西 漈
Pico Yu-zhen玉 甄 峰
Arroyo en las Montañas Yandang Medio山间小 溪
Pico Bai-zhang百丈 峰
Pico de pantalla de jade玉屏 峰
Xuan Guan悬 关
Referencias
- ^ Yandang.闽北 日报. Consultado el 11 de noviembre de 2015.
- ^ El mejor resort de verano de diez. Archivado el17 de septiembre de 2014en la Wayback Machine zj.xinhuanet.com. Consultado el 11 de noviembre de 2015.
- ^ La primera vez de excavación. Archivado el 4 demarzo de 2016en la Wayback Machine温州 市 雁荡山 风景 旅游 管理 委员会. Consultado el 11 de noviembre de 2015.
- ^ El hecho histórico de Li Shao-he. Archivado el 4 demarzo de 2016en la Wayback Machine乐清 旅游 资讯 网. Consultado el 11 de diciembre de 2015.
- ^ El lugar escénico de la construcción. Archivado el 4 demarzo de 2016en la Wayback Machine乐清 旅游 资讯 网. Consultado el 11 de noviembre de 2015.
- ^ a b c 千里 带 长堤 ...温州 旅游 网. Recuperar en 2015-11-25
- ^ 中 雁荡山[ enlace muerto permanente ]中国 旅游 报 · 数字 报. Consultado el 5 de diciembre de 2015.
- ^ 荀子 集解, [清] 王先谦 著, 中华书局, 2013, 9787101090024
- ^ 中 雁 特产靛青 温州 外宣 网. Consultado el 11 de diciembre de 2015.
- ^ 玉 虹 洞 道 观 失火温 都 新闻 Recuperado en 2015-12-04
- ^ 白石 湖 Archivado el 1 demayo de 2016en la Wayback Machine温州 市 水利局 Recuperado el 4 de diciembre de 2015.
- ^ 钟 前 湖 Archivado el 5 demarzo de 2016en la Wayback Machine乐清 市 水利局 Recuperado el 4 de diciembre de 2015.
- ^ 《琅琊 榜》 取景 浙江浙江 在线 · 旅游 Recuperado en 2015-12-04
- ^ 中 雁荡 : 巉 岩 百丈 西 漈 春 深钱江晚报. Consultado el 5 de diciembre de 2015.
- ^ a b Anales del condado de Yue Qing ,道光 乐清 县志, [清] 鲍 作 雨, 张振 夔 | 主编: 许宗斌 | 校 注: 陈 纬, 线装书 局, 2009, 9787801068798
- ^ 朱自清 散文, 朱自清, 浙江 文艺 出版社, 2014, 9787533935993
- ^ 凤凰 山 景区. [ enlace muerto permanente ]乐清 旅游 资讯 网. Consultado el 10 de diciembre de 2015.
- ^ 杨 八 洞. [ enlace muerto permanente ]乐清 旅游 资讯 网. Consultado el 10 de diciembre de 2015.
- ^ 刘 公 谷 和 刘 公 塘. [ enlace muerto permanente ]中国 乐清 网. Consultado el 10 de diciembre de 2015.
enlaces externos
- Wang Shi-peng Más detalles sobre Wang Shi-peng.