El Conde del Milenio (千年 伯爵, Sennen Hakushaku ) , también conocido como "el Creador" y "Adam", es un personaje ficticio de la serie de manga D.Gray-man de Katsura Hoshino . Presentado como el principal antagonista de la serie , el papel del conde es ayudar a revivir a los muertos y convertirlos en demonios conocidos como Akuma. Con Akuma, un grupo conocido como la Familia Noah planea destruir a la humanidad. El Conde se interesa por el protagonista : el joven exorcista Allen Walker , que está relacionado con Noah. Cuando se entera de que el exorcista Allen Walker es el sucesor del decimocuarto Noé,Nea D. Campbell intenta capturarlos. El personaje también aparece en la segunda novela ligera basada en la serie.
Conde del Milenio | |
---|---|
D. Personaje de hombre gris | |
![]() El Conde del Milenio como aparece en el manga | |
Primera impresión | D.Gray-man manga capítulo 1 (2004) [1] |
Creado por | Katsura Hoshino |
Expresado por | Japonés Junpei Takiguchi Yutaka Aoyama ( Hallow ) Inglés Jason Liebrecht |
Parientes notables | Nea D. Campbell (hermano), Tyki Mikk (hijo adoptivo), Sheryl Kamelot (hijo adoptivo), Road Kamelot (nieta adoptiva), Wisely Kamelot (nieto adoptado) |
Hoshino basó el personaje en una celebridad cuya identidad se negó a revelar. Principalmente un payaso en sus primeras apariciones, más tarde reveló su forma humana, lo que tendría un impacto no especificado en la serie. La reacción de la crítica al Millennium Earl ha sido positiva, y los críticos encuentran su resurgimiento de los muertos y la matanza de humanos de manera atractiva e irónica. Su enigmática profundidad en la secuela, D. Gray-man Hallow , también fue elogiada. Se ha lanzado una variedad de productos basados en el personaje.
Creación y concepción
![Earl, dressed in yellow, gazing upward](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/en/3/36/Earlhumanform.jpg)
The Millennium Earl apareció originalmente como el villano del cómic de una sola vez de Katsura Hoshino , Zone , que presentaba a otros personajes de la serie D.Gray-man , sobre todo Lenalee Lee y el personaje que sirvió como base para Allen Walker . Robin. Tienta a Lenalee trayendo de vuelta a su amante perdido, pero Robin lo detiene. [ vol. 8 : 40] Al igual que en D.Gray-man , el conde prometió a la gente a regresar a sus seres queridos muertos a la vida. Hoshino originalmente creó al conde durante su juventud cuando ella aspiraba a escribirlo como el personaje principal de sus propias obras. Sin embargo, al encontrar que el personaje no era adecuado para una revista de manga dirigida a adolescentes, creó a Allen para que fuera el protagonista. [3] Una vez que D. Gray-man comenzó la serialización, Hoshino comentó que basó al Conde en una persona no identificada y conocida. Aunque el individuo se destacó por su arte, su dominio de varios idiomas y sus profecías, se desconocía cuándo murió la persona. Se hacía llamar el "alquimista de tiempo", y cuando D. Gray-man ' fue publicado por primera vez el volumen s se creía que aún estaba vivo. [ vol. 1 : 112] Hacia el comienzo de la serie, Hoshino encontró al personaje como uno de los más fáciles de dibujar junto a Hevlaska. [ vol. 3 : 86] En una entrevista posterior, Hoshino encontró que el atuendo de payaso del Conde era aún más fácil de ilustrar en comparación con personajes más "hermosos", como Yu Kanda . [4]
Al diseñar el Conde, Hoshino le dio una apariencia colorida para contrastar la de los exorcistas que vestían de negro. Esta mirada tenía la intención de dar la idea de un caballero relacionado con la tragedia que causa cuando Hoshino lo vincula con una flor venenosa. [5] Hoshino ya había diseñado la forma humana del Conde antes de que el manga comenzara a serializarse. Encontró su forma humana "cansada" como el principal antagonista de la serie apropiada para los lectores de la serie y uno de sus temas: el dolor. Se inspiró en el departamento editorial de Jump J-books , y sus gustos se reflejaron en él. Aunque muchos lectores consideraban obeso al conde, Hoshino, riendo, sostuvo que no lo era; sin embargo, su gordura era importante para la trama futura. [2]
Cuando lo dibujó por primera vez como humano sin su disfraz de payaso, Hoshino trató de hacer que el Conde pareciera más sensible porque no creía que los hombres de mediana edad fueran populares en la serie. Ella se sorprendió por su baja posición en la cuarta encuesta de popularidad (18), a pesar de sus esfuerzos por hacerlo más atractivo en la escena en la que llora mientras duerme después de su intento fallido de reclutar a su ex camarada, Nea, en el clan Noah. [6] El siguiente encuentro entre el Conde y Nea fue cuidadosamente escrito para llamar la atención de la mayoría de los lectores debido al cuidado con que Hoshino ha tratado de dibujar el encuentro. [3] Hoshino ha ido a afirmar que el Conde es su personaje favorito de la serie incluso más que Allen. [7]
El Conde del Milenio fue interpretado por Junpei Takiguchi en la primera adaptación de anime en japonés de la serie [8] y por Yutaka Aoyama en la secuela, D. Gray-man Hallow . [9] El trabajo de Aoyama recibió elogios de Hoshino debido al hecho de que tiene que interpretar ambos lados del Conde: el personaje de espíritu libre que parece un payaso y el yo humano de luto que está decidido a recuperar a su hermano, Nea. Aoyama se sorprendió por los comentarios de Hoshino diciendo que no entendía su abrumadora reacción. Aoyama también sintió que interpretar la forma humana del Conde era difícil debido a lo diferente que se comporta en esa apariencia hasta el punto de ser uno de los personajes más difíciles de expresar. [7] El personaje fue interpretado por Jason Liebrecht en las versiones en inglés de ambas series. [10] [11]
Apariciones
El principal antagonista del manga, dirige el Clan de Noah y ha existido durante 7.000 años. El Conde engaña a las personas que lloran por sus amigos o parientes muertos para que los resuciten y los convierte en Akuma: armas que consumen cuerpos humanos y siguen sus órdenes. [ cap. 1 ] La única persona que escapó de este destino es un niño, Allen Walker , que destruye el Akuma de su guardián ( Mana Walker ) antes de que pueda apoderarse de su cuerpo usando un arma creada por el fragmento sobrenatural "Inocencia". Al comienzo del manga, el Conde intenta matar a un niño cuyo mejor amigo fue asesinado por Akuma de su madre muerta; Allen lo detiene. [ cap. 4 ] El Conde ordena a sus seguidores, la Familia Noé, que maten a los generales de la Orden Negra (una organización de exorcistas que se opone a ellos); [ cap. 29 ] esto comienza una guerra con la Orden. Cuando se entera de que Lenalee Lee, miembro de la Orden Negra, puede tener la Inocencia conocida como el "Corazón" que trae la victoria, el Conde atrae a un grupo de exorcistas de la Orden Negra a una dimensión conocida como el Arca de Noé. [ Cap. 88 ] El Arca comienza a desintegrarse y el Conde escapa del área con Noah Tyki Mikk , quien estaba a punto de ser asesinado por el general Cross Marian . [ cap. 129 ]
El Conde luego ordena a Noah que envíe Akumas de nivel 3 para atacar el cuartel general de la Orden Negra y matar a los exorcistas. [ cap. 139 ] Mientras los exorcistas derrotan a los invasores, [ cap. 157 ] se maldice a sí mismo por no haber matado a Allen cuando se conocieron. [ cap. 158 ] Durante otra pelea, el Conde descubre que Nea, el decimocuarto discípulo de Noah, está dentro de Allen y trata de reclutarlo como Noah. [ cap. 189 ] Aunque Nea había intentado matarlo hace varios años, el Conde quiere permanecer cerca de él y ordena el secuestro de Allen. [ cap. 196 ] Cuando Allen deja la Orden después de perder sus derechos como exorcista, el Conde y Noah lo siguen. Mientras el Conde acorrala a Allen en una ciudad, Nea posee al exorcista. [ cap. 218 ] Él revela que el Conde es la mitad del Conde del Milenio, que desapareció y se reencarnó como los gemelos Mana D. Campbell (マ ナ ・ D ・ キ ャ ン ベ ル) y Nea D. Campbell. Mana es el actual conde). [ cap. 219, 220 ] La muerte de Nea hizo que el Conde perdiera la memoria. Confundido por ser llamado "Mana" y decir que Mana "se ha ido", el Conde abandona a Nea. [ cap. 221 ]
El personaje también aparece en D.Gray-man Reverse de Kaya Kizaki , la segunda novela ligera de D.Gray-man , en la que busca personas para crear Akuma. El conde encuentra muchos, pero perdona a un niño pequeño por una razón desconocida, confundiendo a su camarada Road Kamelot . Devuelve al niño a sus padres, diciéndole que cree un Akuma. [12]
Caracteristicas
El conde puede ser una caricatura grotesca de un caballero victoriano: una figura rechoncha con capa y sombrero de copa (escondiendo sus cuernos), con una perpetua sonrisa enorme y anteojos de pince-nez . Aunque su actitud suele ser alegre, se apresura a revelar su lado más intimidante y malicioso. [ cap. 3 ] El conde tiene un golem llamado Lero (レロ, Rero ) , un paraguas de color rosa con un pequeño, hablando jack-o-linterna en la punta. Suele hablar con entusiasmo o gritar, añadiendo su nombre al final de casi todas las frases. Lero, usado por el Conde como un paraguas volador tipo Mary Poppins , es muy leal a él y guarda su espada. [ cap. 89 ] Road a menudo toma a Lero contra su voluntad, usándolo como una escoba de bruja o un paraguas ordinario. [ cap. 20 , 23 , 24 ] Se ha utilizado como faro para convocar a Akuma, transportar a varios exorcistas al Arca y proteger a Noé . [ cap. 4 ] Lero tiene una espada similar a la espada de exorcismo de Allen Walker, que lo sorprende cuando chocan en el Arca de Noé. [ Cap. 130 ] A pesar de su antipatía hacia Noah Nea, el conde se deprime cuando habla de él. [ cap. 202 ]
Recepción
El Millennium Earl ha sido bien recibido por el manga, el anime y otras publicaciones. Al revisar el primer volumen del manga, AE Sparrow de IGN lo comparó con tres de los villanos de Batman : Penguin , el Joker y Two-Face , encontrando atractivas esas similitudes. Además, Sparrow llamó al Millennium Earl un "villano amenazante que te encantará odiar". [13] Ross Liversidge de UK Anime Network también disfrutó del personaje, elogiando su diseño cambiante y sus villanos. [14] Sheena McNeil estuvo de acuerdo, diciendo que el conde funciona bien como el villano de la serie con su "tono amoroso como lo indican los corazones en sus burbujas de discurso y su sonrisa perpetua, los cuales están ahí para hacerlo aún más siniestro por enmascarando su verdadera naturaleza ". [15] Tom Tonhat del Escapist también elogió el modus operandi del conde de revivir a los muertos como Akuma, viéndolo como un tema fuerte que permite a los espectadores simpatizar con sus víctimas. También señaló que la apariencia inicial del personaje como "no amenazante como un payaso caballero corpulento" hizo que sus acciones fueran más odiosas. [16] Todd Douglass, Jr. de DVD Talk calificó la transformación de humanos en Akuma por parte del Conde como "diabólica". [17] Lynzee Loveridge de Anime News Network lo incluyó en la lista del sitio web "7 payasos para perseguir tus pesadillas". [18] Erin Finnegan de ANN encontró al personaje enigmático porque "pasa el rato en un espacio extra-dimensional con linternas flotantes al azar" y lo comparó con Mad Pierrot de la serie de anime Cowboy Bebop . [19] Neo declaró que si bien el diseño del Conde se siente fuera de lugar, encaja con el tipo de diseños de personajes horribles de los antagonistas. [20]
Brian Henson de Mania Beyond Entertainment disfrutó del oscurecimiento de la historia por parte del conde y los Noahs en arcos narrativos posteriores, [21] y Yussif Osman de Japanator los llamó malvados pero agradables. [22] La escritora de Anime News Network, Anne Lauenroth, criticó la caracterización del Conde en los primeros episodios de D. Gray -man Hallow ; aunque ella lo había considerado "en parte bufón, en parte payaso malvado" (lo que lo convertía en "un cruce fascinante entre lo extraño y lo aterrador"), su "sonrisa helada del infierno" era menos aterradora. [23] En una revisión posterior, Lauenroth escribió que el Conde había cambiado de un personaje "intrigante" durante los eventos de Hallow y ella no entendía su obsesión con Nea. [24] Chris Kirby del Fandom Post encontró la confrontación del personaje con Allen después de que el exorcista deja la Orden en el siguiente arco como un suspenso largo y decepcionante; los lectores tuvieron que esperar a que la versión en inglés se pusiera al día con la japonesa. [25] La revelación detrás de la verdadera identidad del Conde fue elogiada ya que, si bien la serie tiende a centrarse en las batallas, el volumen del manga se centró en él y Nea se centró únicamente en ellos con un arte atractivo y se preguntó sobre el futuro de los dos Condes considerando que Mana estaba poseyendo. Allen, el hijo adoptivo de Mana. [26]
Neo encontró el trabajo de Junpei Takiguchi como el actor de Earl japonés muy superior al del doblaje en inglés, Jason Liebrecht . [20] El té con leche de tapioca de Earlse sirvió en el 2016 D. Gray-man Halloween Cafe en Tokio, [27] yse comercializaronparches relacionados, amuletos para teléfonos móviles y undisfraz de cosplay . [28] [29] [30]
Referencias
- ^ 本 誌 の 内容[El contenido de esta revista] (en japonés). Shueisha . Archivado desde el original el 5 de febrero de 2008 . Consultado el 9 de marzo de 2009 .
- ^ a b Hoshino, Katsura (4 de julio de 2011). CharaGray! (en japonés). Shueisha . pag. 187. ISBN 978-4-08-870268-1.
- ^ a b Hoshino, Katsura (4 de agosto de 2017). D.Gray-man 公式 フ ァ ン ブ ッ ク 灰色 ノ 記録 (ジ ャ ン プ コ ミ ッ ク ス) [ Libro de fans oficial de D.Gray-man -Gray Log- (Gray's Memory) ] (en japonés). Shueisha . págs. 216–230. ISBN 978-4088808482.
- ^ Hoshino, Katsura (4 de julio de 2011). CharaGray! (en japonés). Shueisha . pag. 36. ISBN 978-4-08-870268-1.
- ^ Hoshino, Katsura (4 de junio de 2008). Fanbook oficial de D.Gray-man: Grey Ark (en japonés). Shueisha . pag. 214. ISBN 978-4-08-874248-9.
- ^ Hoshino, Katsura (4 de julio de 2011). CharaGray! (en japonés). Shueisha . págs. 176-183. ISBN 978-4-08-870268-1.
- ^ a b Hoshino, Katsura (4 de agosto de 2017). D.Gray-man 公式 フ ァ ン ブ ッ ク 灰色 ノ 記録 (ジ ャ ン プ コ ミ ッ ク ス) [ Libro de fans oficial de D.Gray-man -Gray Log- (Gray's Memory) ] (en japonés). Shueisha . págs. 192–203. ISBN 978-4088808482.
- ^ "滝 口 順 平 (Zyunpei Takiguti)" (en japonés). Base de datos de artistas de voz . Consultado el 29 de marzo de 2009 .
- ^ "Noriaki Sugiyama, Tomokazu Sugita, Ami Koshimizu, más se unen al elenco de D.Gray-man Hallow Anime" . Anime News Network . 7 de mayo de 2016 . Consultado el 28 de marzo de 2017 .
- ^ Funimation (31 de marzo de 2009). "El niño que caza a Akuma". D.Gray-man . Episodio 1.
- ^ "D.Gray-man HALLOW Broadcast Dub Cast Anuncio" . Funimation. 3 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2016 . Consultado el 3 de agosto de 2016 .
- ^ Kizaki, Kaya (4 de julio de 2006). D.Gray - man reverse2 四 十九 番 目 の 名 前[ D. Gray-man reverse2 cuadragésimo noveno nombre ] (en japonés). Shueisha . ISBN 978-4-08-703165-2.
- ^ "IGN: D. Gray-Man Vol. 1 revisión" . IGN . Archivado desde el original el 8 de julio de 2012 . Consultado el 12 de agosto de 2008 .
- ^ Liversidge, Ross (17 de abril de 2008). "REVISIÓN DE MANGA: D.Gray-Man 1-3" . Dibujos animados Coolstreak. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2017 . Consultado el 14 de febrero de 2017 .
- ^ McNeil, Sheena (1 de mayo de 2006). "D.Gray-Man Vol. 1" . Tarta secuencial. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2016 . Consultado el 24 de julio de 2009 .
- ^ Tonhat, Tom (25 de julio de 2009). "Revisión de anime: D.Gray-Man, temporada 1" . El escapista. Archivado desde el original el 11 de junio de 2016 . Consultado el 16 de mayo de 2016 .
- ^ Douglass Jr., Todd. "D. Gray-Man: primera temporada, primera parte" . DVD Talk . Consultado el 16 de febrero de 2017 .
- ^ Loveridge, Lynzee (3 de diciembre de 2016). "7 payasos para perseguir tus pesadillas" . Anime News Network . Consultado el 16 de febrero de 2017 .
- ^ Finnegan, Erin (26 de octubre de 2009). "Vida útil cortando la burocracia" . Anime News Network . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ a b "D.Gray-man" . Neo . 15 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 11 de abril de 2018 . Consultado el 10 de abril de 2018 .
- ^ Henson, Brian (1 de mayo de 2007). "D. Gray-man Vol. # 05 Revisión" . Manía más allá del entretenimiento. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2012 . Consultado el 6 de septiembre de 2008 .
- ^ Osman, Yussif (15 de marzo de 2016). "Reflexionando sobre la mujer en el anime y el manga" . Japanator . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2016 . Consultado el 7 de octubre de 2016 .
- ^ "D.Gray-man Hallow Episodio 4" . Anime News Network . 26 de julio de 2016 . Consultado el 16 de febrero de 2017 .
- ^ "D.Gray-man Hallow Episodio 10" . Anime News Network . 26 de julio de 2016 . Consultado el 16 de febrero de 2017 .
- ^ Kirby, Chris (15 de enero de 2015). "D.Gray-Man Vol. # 24 Revisión de Manga" . The Fandom Post . Consultado el 16 de febrero de 2017 .
- ^ Douresseaux, Leroy (24 de febrero de 2020). "D.Gray-Man Vol. # 25 Revisión de Manga" . Papelera de cómic . Consultado el 4 de junio de 2020 .
- ^ Ellard, Amanda (1 de octubre de 2015). "D. Gray-man celebra Halloween con un café temático" . Consultado el 16 de febrero de 2017 .
- ^ "Dreamcosplay Anime D.Gray-man El Conde del Milenio Disfraz Cosplay" . Amazon.com . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "D Gray Man: Parche del Conde del Milenio" . Amazon.com . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
- ^ "D Grey Man Millennium Earl Charm para teléfono móvil" . Amazon.com . Consultado el 17 de febrero de 2017 .
D. Volúmenes de manga de Gray-man de Katsura Hoshino . Versión japonesa original publicada por Shueisha . Traducción al inglés publicada por Viz Media .
- Vol. 1 (cap. 1-7): Apertura . Octubre de 2004. ISBN 978-4-08-873691-4 . (en japonés). y Apertura . Mayo de 2006. ISBN 978-1-4215-0623-4 . (en Inglés).
- Vol. 2 (cap. 8–16): 土 翁 と 空 夜 の ア リ ア. Diciembre de 2004. ISBN 978-4-08-873760-7 . (en japonés). y Viejo de la tierra y Aria del cielo nocturno . Agosto de 2006. ISBN 978-1-4215-0624-1 . (en Inglés).
- Vol. 3 (cap. 17-26): 巻 き 戻 し の 街. Marzo de 2005. ISBN 978-4-08-873784-3 . (en japonés). y La ciudad que rebobina . Noviembre de 2006. ISBN 978-1-4215-0625-8 . (en Inglés).
- Vol. 4 (cap. 27–36): 元帥 の 危急. Mayo de 2005. ISBN 978-4-08-873810-9 . (en japonés). y Carnaval . Febrero de 2007. ISBN 978-1-4215-0623-4 . (en Inglés).
- Vol. 5 (cap. 37-46): 予 覚. Julio de 2005. ISBN 978-4-08-873832-1 . (en japonés). y anuncio . Mayo de 2007. ISBN 978-1-4215-1053-8 . (en Inglés).
- Vol. 6 (cap. 47–56): 削除. Octubre de 2005. ISBN 978-4-08-873865-9 . (en japonés). y Eliminar . Agosto de 2007. ISBN 978-1-4215-1054-5 . (en Inglés).
- Vol. 7 (cap. 57–67): 時 の 破 壊 者. Diciembre de 2005. ISBN 978-4-08-873888-8 . (en japonés). y Crossroad . Noviembre de 2007. ISBN 978-1-4215-1055-2 . (en Inglés).
- Vol. 8 (cap. 67–76): メ ッ セ ー ジ. Julio de 2006. ISBN 978-4-08-874029-4 . (en japonés). y Crimson Snow . Febrero de 2008. ISBN 978-1-4215-1543-4 . (en Inglés).
- Vol. 9 (cap. 77-86): 僕 ら の 希望. Noviembre de 2006. ISBN 978-4-08-874293-9 . (en japonés). y Nightmare Paradise . Mayo de 2008. ISBN 978-1-4215-1610-3 . (en Inglés).
- Vol. 10 (cap. 87–97): ノ ア ズ · メ モ リ ー. Febrero de 2007. ISBN 978-4-08-874318-9 . (en japonés). y la memoria de Noé . Agosto de 2008. ISBN 978-1-4215-1937-1 . (en Inglés).
- Vol. 11 (cap. 98-107): ル ー ジ ュ の 舞台. Mayo de 2007. ISBN 978-4-08-874341-7 . (en japonés). y luchar hasta la deuda . Noviembre de 2008. ISBN 978-1-4215-1998-2 . (en Inglés).
- Vol. 12 (cap. 108-118): Poker . Octubre de 2007. ISBN 978-4-08-873691-4 . (en japonés). y luchar hasta la deuda . Febrero de 2009. ISBN 978-1-4215-2389-7 . (en Inglés).
- Vol. 13 (cap. 119-128): 闇 の 吟. Diciembre de 2007. ISBN 978-4-08-874435-3 . (en japonés). y La Voz de la Oscuridad . Mayo de 2009. ISBN 978-1-4215-2599-0 . (en Inglés).
- Vol. 14 (cap. 129-138): み ん な が 帰 っ て き た ら. Marzo de 2008. ISBN 978-4-08-874486-5 . (en japonés). y Canción del arca . Agosto de 2009. ISBN 978-1-4215-2600-3 . (en Inglés).
- Vol. 15 (cap. 139-149): 本部 襲 撃. Junio de 2008. ISBN 978-4-08-874528-2 . (en japonés). y Black Star, Red Star . Noviembre de 2009. ISBN 978-1-4215-2774-1 . (en Inglés).
- Vol. 16 (cap. 150-160): siguiente etapa . Septiembre de 2008. ISBN 978-4-08-874566-4 . (en japonés). y Blood & Chains . Febrero de 2010. ISBN 978-1-4215-3038-3 . (en Inglés).
- Vol. 17 (cap. 161-171): 正 体. Diciembre de 2008. ISBN 978-4-08-874605-0 . (en japonés). y formas de despedida . Mayo de 2010. ISBN 978-1-4215-3160-1 . (en Inglés).
- Vol. 18 (cap. 172-181): ロ ン リ ー ボ ー イ. Junio de 2009. ISBN 978-4-08-874642-5 . (en japonés). y ladrón? ¿Fantasma? ¿Inocencia? . Agosto de 2010. ISBN 978-1-4215-3543-2 . (en Inglés).
- Vol. 19 (cap. 182-188): 聖 戦 ブ ラ ッ ド. Diciembre de 2009. ISBN 978-4-08-874675-3 . (en japonés). y Nacido del amor y el odio . Noviembre de 2010. ISBN 978-1-4215-3773-3 . (en Inglés).
- Vol. 20 (cap. 189-193): ユ ダ の 呼. Junio de 2010. ISBN 978-4-08-874764-4 . (en japonés). y La Voz de Judá . Febrero de 2011. ISBN 978-1-4215-3919-5 . (en Inglés).
- Vol. 21 (cap. 194-199): リ ト ル グ ッ. Diciembre de 2010. ISBN 978-4-08-870133-2 . (en japonés). y Little Goodbye . Noviembre de 2011. ISBN 978-1-4215-4077-1 . (en Inglés).
- Vol. 22 (cap. 200-205): Destino . Junio de 2011. ISBN 978-4-08-870240-7 . (en japonés). y el destino . Junio 2012. ISBN 978-1-4215-4210-2 (en inglés)
- Vol. 23 (cap. 206–212): 歩 み だ す も の. Abril de 2012. ISBN 978-4-08-870392-3 . (en japonés). y marcharse . Diciembre 2012. ISBN 978-1-4215-5085-5
- Vol. 24 (cap. 213-218): キ ミ の 傍 に. Noviembre de 2013. ISBN 978-4-08-870539-2 . (en japonés). y a tu lado . Agosto de 2014. ISBN 978-1-4215-6312-1
- Vol. 25 (cap. 219-222): 彼 は 愛 を 忘 れ て い る. Junio de 2016. ISBN 978-4-08-880635-8 . (en japonés).