Milord ( francés: [milɔʁ] ) es un término para un inglés , especialmente un noble , que viaja por la Europa continental . El término se utilizó tanto en francés como en inglés a partir del siglo XVI. Aparentemente, deriva en última instancia de la frase inglesa "my lord ", que se tomó prestada al francés medio como millourt o milor , que significa hombre noble o rico. [1]
Historia
El término francés medio millourt , que significa noble o hombre rico, estaba en uso alrededor de 1430. Parece ser un préstamo de la frase inglesa "my lord", un término de dirección para un lord u otro noble. Las variantes francesas posteriores incluyen milourt y milor ; la forma milord estaba en uso por lo menos en 1610. Se reordenó al inglés en 1598, en el sentido de un noble inglés en general, o uno que viajaba por la Europa continental más específicamente. [1] Hoy en día, el término rara vez se usa excepto con humor. [1] "Milord" también se ha utilizado para un estilo de carrocería de automóvil también conocido como convertible de tres posiciones o Victoria Cabriolet . [2]
El equivalente en italiano es milordo . [3] En Grecia , el equivalente era "O Lordos". Lord Byron , quien estuvo involucrado en la Guerra de Independencia griega , era conocido como "O Lordos" (El Señor), o "Lordos Veeron" (como lo pronunciaban los griegos), provocando cosas tan variadas como hoteles, barcos, equipos de cricket, carreteras e incluso suburbios que se llamarán "Lord Byron" hoy. [4] [5] [6]
El término proporcionó el título del " Milord " francés de 1959 cantado por Edith Piaf . [7]
Uso legal alternativo
"Milord" (en este uso general pronunciado como y, a veces escrito como "M'lud": / m ə l ʌ d / ) que comúnmente se percibe para ser utilizado por ingleses abogados (abogados que se presentaron en la corte), las personas acusadas y testigos cuando se dirijan al juez que juzga en un juicio.
Es común ver (en las representaciones televisivas o cinematográficas de los tribunales británicos) abogados que se dirigen al juez como "M'lud". Esta fue la pronunciación habitual hasta mediados del siglo XX en los tribunales en los que el juez tenía derecho a ser llamado "Mi Señor". [8] Sin embargo, es una pronunciación que ahora está obsoleta y ya no se escucha en los tribunales. La pronunciación moderna es "Mi Señor".
La duración correcta del domicilio de un juez inglés depende de su nombramiento. Los jueces del Tribunal Superior y del Tribunal de Apelación, y algunos otros jueces (en particular, registradores honorarios y jueces de Old Bailey ), reciben el nombre de Mi Señor o Mi Señora.
El uso anterior de My Lord y My Lady también se requiere en las cortes superiores y supremas canadienses.
Referencias
- ^ a b c "señor" . Diccionario de inglés de Oxford (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. (Se requiere suscripción o membresía en una institución participante ).
- ^ Haajanen, Lennart W. (2017-05-23), Diccionario ilustrado de estilos de carrocería de automóviles, 2a ed. , McFarland, pág. 35, ISBN 9780786499182
- ^ "milordo" . Diccionario de inglés de Oxford (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. (Se requiere suscripción o membresía en una institución participante ).
- ^ http://www.wrecksite.eu/wrecked-on-this-day.aspx?05/11/2009
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 23 de mayo de 2005 . Consultado el 27 de noviembre de 2010 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ http://jalive.com.jm/tubeseek.asp?page=1&search_query=lagoonfon [ enlace muerto permanente ]
- ^ Letra de "Milord"
- ↑ Oxford English Dictionary sv "m'lud" (sustantivo), que incluye ejemplos de 1853 (Dickens Bleak House i. 4 "'Mr. Tangle', dice el Lord High Chancellor ... 'Mlud', dice Mr. Tangle. " ) y 1979 (Jo Grimond Memoirs iv. 67 " Lo entrenamos en toda la palabrería de la corte, ... el 'Sí m'lud' y 'No m'lud'. " )
enlaces externos
- La definición del diccionario de milord en Wikcionario