El dialecto Mino (美濃 弁, Mino-ben ) es un dialecto japonés que se habla en la zona sur, formada por la antigua zona conocida como provincia de Mino , de la prefectura de Gifu , Japón . También se lo conoce como el dialecto Tōnō (東 濃 弁Tōnō-ben ) por los residentes de la región de Tōnō de la prefectura, que es la parte oriental de la antigua provincia. A veces también se lo conoce como el dialecto Gifu (岐阜 弁Gifu-ben ), pero eso a veces puede incluir el dialecto Hida , que se encuentra en la parte norte de la prefectura de Gifu.
Dialecto mino | |
---|---|
Nativo de | Japón |
Región | sur de Gifu |
Familia de idiomas | Japonés
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | mino1244 |
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/8/88/Provinces_of_Japan-Mino.svg/220px-Provinces_of_Japan-Mino.svg.png)
En términos generales, tiene muchas palabras y estructuras gramaticales que se comparten con otros dialectos cercanos, como los dialectos Nagoya y Mikawa en la vecina Prefectura de Aichi . Sin embargo, también comparte características con el dialecto de Kansai .
Gramática
Hasta el período Taishō , el dialecto Mino usaba ja (じ ゃ) para cópulas y sustantivos adjetivos , y el dialecto Mino se refería ocasionalmente como " ja -lenguaje en Mino" (美濃 の じ ゃ 言葉Mino no ja-kotoba ). Sin embargo, debido a la influencia del dialecto de Kansai, el dialecto mino moderno generalmente usa ya (や) y se compara con el dialecto de Nagoya que usa da (だ) para cópulas y sustantivos adjetivos.
El japonés estándar enfatiza las cópulas con yo , como da yo (だ よ), pero el dialecto mino une te (て) a la cópula ya , lo que lleva a énfasis como ya te (や て).
La principal diferencia entre los verbos en el dialecto Mino y en el japonés estándar se ve en forma negativa. El verbo "comer" (食 べ るtaberu ) se escribe tabenai (食 べ な い) como negativo en japonés estándar. En el dialecto mino , nai se reemplaza por n (ん) o hen (へ ん), lo que lleva a formas como taben (食 べ ん) o tabehen (食 べ へ ん). El verbo "ir" se escribiría de manera similar en forma negativa como ikan (行 か ん) o ikahen (行 か へ ん).
Pronunciación
El dialecto mino elide la intervocálica / ɴ / en las secuencias an'i y en'i ; la primera vocal se alarga, convirtiéndose en aai y eei , respectivamente. Por ejemplo, 満 員 y 全員 se leen como man'in y zen'in en japonés estándar, pero se pueden leer como maain y zeein en el dialecto mino .
El patrón de acento tradicional para el dialecto Mino sigue patrones similares al acento de Tokio, aunque algunas de las áreas occidentales alrededor de Tarui y Sekigahara también muestran influencias del patrón de acento cercano de Kansai. Debido a que las principales ciudades como Ōgaki y Gifu tienen muchos viajeros de los alrededores, la juventud moderna ha perdido el acento tradicional del dialecto.
Ejemplos de
A continuación se muestra una lista de palabras de ejemplo para el dialecto mino:
Dialecto mino | Japonés estándar | inglés | Categoría léxica |
---|---|---|---|
omoroi (お も ろ い) | omoshiroi (面 白 い) | interesante | adjetivo |
kashiwa (か し わ) | toriniku (鶏 肉) | carne de pollo) | sustantivo |
bii (び い) | onna no ko (女 の 子), musume (娘) | niña, hija | sustantivo |
bo (ぼ う) | otoko no ko (男 の 子), musuko (息 子) | chico, hijo | sustantivo |
watchi (わ っ ち) | watashi (私) | Yo me | pronombre |
mawashi (ま わ し) | junbi (準備), shitaku (支 度) | preparación | verbo sustantivado |
shiru (し る) | suru (す る) | hacer | verbo |
chau (ち ゃ う) | chigau (違 う) | ser diferente / equivocado | verbo |
tsure (つ れ) | tomodachi (友 達), shiriai (知 り 合 い) | amigo, conocido | sustantivo |
doerai (ど え ら い) | sugoku (す ご く) | muy | adverbio |
deeree (で ー れ ぇ ー) | sugoku (す ご く) | muy | adverbio |
yattokame (八十 日 目) | hisashiburi (久 し ぶ り) | largo tiempo | adjetivo |
tanto (た ん と) | takusan (た く さ ん) | muchos más | adjetivo |
gabari (画 針) | gabyō (画 鋲) | chincheta, chincheta | sustantivo |
kiinai (き い な い) | kiiro no (黄色 の) | color amarillo) | adjetivo |
gebo (ゲ ボ) | ōto (嘔吐) | vómito | sustantivo |
- nta (~ ん た) | - tachi (~ た ち), - ra (~ ら) | pluralización | sufijo |
naburu (な ぶ る) | sawaru (触 る) | tocar | verbo |
Personas famosas que usan el dialecto mino
- Yuriko Osada (長 田 百合 子 Osada Yuriko )
- Yoko Kumada (habla japonés estándar, pero usa el dialecto Mino en algunos programas)