menorquín


El menorquín o menorquín ( catalán : menorquí , español : menorquín ) es un dialecto del catalán hablado en la isla de Menorca , en las Islas Baleares . Es muy similar lingüísticamente a los dialectos mallorquín ( mallorquí ) e ibicenco ( eivissenc ) del catalán hablado en las islas Baleares . También tiene muchas similitudes con el inglés y el francés, además de contener anglicismos del dominio británico en la isla . Algunos ejemplos son xoc ('tiza'), boínder('ventana en arco') o bòtil ('botella'). [1]

Hasta el siglo XVII, el subdialecto menorquín había sido una variante muy uniforme del catalán oriental (y por tanto, con pocos puntos diferenciadores del balear), y hoy lo sigue siendo en ciertos aspectos, especialmente por la clausura de la /o/ átona en [ʊ] , que es una de las principales diferencias que presenta la fonética de Menorca en relación a Mallorca (a excepción de Sóller y su dialecto, que por lo demás tiene algunos puntos de semejanza con el de Ciutadella ).

Un punto en el que Menorca quedó fuera del proceso evolutivo del catalán continental fue con el uso de la "ə" acentuada, que fue general en toda la isla. Esta uniformidad se mantiene hasta finales del siglo XIX. A partir del siglo XX, la "ə" acentuada pasa a ser una "e" cerrada en Maó , y el mismo traslado se realiza en Alaior y Mercadal . En cambio, en Ferreries y Ciutadella se había mantenido el sonido neutro, en parte por motivos psicológicos, según declaraciones de Francesc de Borja Moll i Casasnovas, por la reacción de los ciutadelenses contra los mahoneses, consecuencia de antipatías seculares. La pronunciación de la "e" cerrada de Mahón ha sido objeto de burlas por parte de los ciutadelenses, y eso ha inhibido la progresión de su uso en el sector occidental de la isla.

Otra diferencia notable entre las ciudades de la isla, Mahón y Ciutadella, es la entonación. [2]

No tan resistente se había mostrado el sector occidental de la isla con la influencia procedente de Cataluña a Mahón de los morfemas flexivos -és , -essis , -essin . Hace sesenta años se sustituyeron en Ciutadella las formas primitivas -às , -assis , -assin .

En el tratamiento del grupo átono "ua", el menorquín sigue el ejemplo del mallorquín y elimina la última vocal, pero pronunciando "u" en lugar de "o": aigu , llegu , pascu .


  Menorquina Occidental
  Menorquina oriental