El significado de la vida de Monty Python , también conocido simplemente como el significado de la vida , es unapelícula de comedia musical británica-estadounidense de 1983escrita e interpretada por lacompañía Monty Python , dirigida por Terry Jones . The Meaning of Life fue el último largometraje protagonizado por los seis miembros de Python antes de la muerte de Graham Chapman en 1989.
El significado de la vida de Monty Python | |
---|---|
Dirigido por | Terry Jones |
Producido por | John Goldstone |
Escrito por | |
Protagonizada | |
Musica por | John Du Prez |
Cinematografía | Peter Hannan |
Editado por | Julian Doyle |
producción empresas |
|
Distribuido por | Fotos universales |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 90 minutos [1] |
Países | Reino Unido Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 9 millones [2] |
Taquilla | $ 14,9 millones [3] |
A diferencia de Holy Grail y Life of Brian , los dos predecesores de la película, que contaban cada uno una historia única, más o menos coherente, [2] The Meaning of Life volvió al formato de boceto de la serie de televisión original de la compañía y su primera película de doce años antes, Y ahora algo completamente diferente , estructurado libremente como una serie de bocetos cómicos sobre las distintas etapas de la vida. Estuvo acompañado del cortometraje The Crimson Permanent Assurance .
Lanzado el 23 de junio de 1983 en el Reino Unido, [4] The Meaning of Life , no fue tan aclamado como sus predecesores, pero aún así fue bien recibido por la crítica y fue un pequeño éxito de taquilla; la película recaudó casi $ 15 millones contra un presupuesto de $ 9 millones. Se proyectó en el Festival de Cine de Cannes de 1983 , donde ganó el Gran Premio . La película aparece en una lista de 2010 de las 20 películas de culto más importantes publicada por The Boston Globe . [5]
Gráfico
Seis peces en el tanque de un elegante restaurante nadan juntos casualmente y se dan los buenos días, luego ven cómo se comen a su amigo Howard afuera. Esto los lleva a cuestionar el sentido de la vida . La pregunta se explora en el primer boceto, "El milagro del nacimiento", que presenta a una mujer en trabajo de parto siendo ignorada por los médicos a favor de impresionar al administrador del hospital, que no tiene ni idea médica. En Yorkshire , un hombre católico romano pierde su trabajo e informa a sus numerosos hijos que debe venderlos para experimentos científicos debido a la oposición de la iglesia católica a la anticoncepción (" Cada esperma es sagrado "). Un hombre protestante mira con desaprobación y comenta con orgullo que los protestantes pueden usar anticonceptivos y tener relaciones sexuales por placer (aunque su esposa señala que nunca lo hacen).
En "Crecimiento y aprendizaje", una clase de niños aprende la etiqueta escolar antes de participar en una lección de educación sexual , que implica ver a su maestra tener relaciones sexuales con su esposa. Un niño se ríe y se ve obligado a participar en un violento partido de rugby que enfrenta a los alumnos contra los maestros de la escuela como castigo. "Fighting Each Other" se centra en tres escenas relacionadas con el ejército británico: primero, un oficial de la Primera Guerra Mundial intenta reunir a sus hombres durante un ataque, pero en cambio le presentan varios obsequios de despedida; en segundo lugar, un RSM del ejército moderno intimida a su pelotón para decir lo que preferirían estar haciendo en lugar de practicar ejercicios, y luego despide a cada soldado por turno. Por último, en 1879, durante la Batalla de Isandlwana en la Guerra Anglo-Zulú , un soldado descubre que le han mordido la pierna. Ante la sospecha de un tigre , los soldados lo buscan y encuentran a dos hombres que llevan sospechosamente dos mitades de un disfraz de tigre.
Las secuencias anteriores terminan abruptamente con un presentador que presenta "La mitad de la película". En un segmento llamado "Find the Fish", personajes extraños le piden a la audiencia que encuentre un pez escondido. "Edad Media" involucra a una pareja estadounidense que visita un restaurante hawaiano con un tema de tortura medieval , donde, para el interés del pez, el camarero ofrece una conversación sobre filosofía y el significado de la vida. Los clientes no pueden entenderlo y pasan a una discusión sobre "trasplantes de órganos vivos". En "Trasplantes de órganos vivos", dos paramédicos visitan a un donante de órganos que lleva una tarjeta y le extraen el hígado mientras aún está vivo. Su esposa inicialmente es reacia a donar su propio hígado mientras está viva, pero cede cuando un hombre sale de un refrigerador y le recuerda la insignificancia de la humanidad en el universo ("La canción de la galaxia"). Los ejecutivos de un conglomerado estadounidense debaten el significado de la vida antes de que una redada de The Crimson Permanent Assurance los interrumpa brevemente.
"The Autumn Years" comienza con un músico en un restaurante francés cantando sobre las alegrías de tener un pene . Cuando termina la canción, todos aplauden al músico, pero el aplauso fue interrumpido por el horrible, glotón y grotescamente obeso cliente Mr. Creosote que visita el restaurante, para horror de todos, incluido el pescado. Vomita continuamente y devora una comida enorme. Después de que el maître lo persuade de que coma una menta después de la cena, el estómago de Creosote explota, hasta su muerte, salpicando a los demás comensales. Debido a la explosión, el intestino del Sr. Creosote se abrió y sus órganos internos quedaron expuestos. Dos miembros del personal limpian los restos de Creosote mientras discuten y discuten sobre el significado de la vida en "El significado de la vida". Un tercer camarero lleva a la audiencia a la casa donde nació, lanza una filosofía débil y luego los despide enojado después de que su punto de vista se desvanece.
"Muerte" presenta a un hombre condenado que elige la forma de su propia ejecución: ser perseguido por los acantilados de Dover por mujeres en topless con ropa deportiva y caer en su propia tumba debajo. En una breve secuencia animada, varias hojas abatidas se suicidan arrojándose desde las ramas de su árbol. La Parca entra en una casa de campo aislada y convence a los anfitriones y a los invitados a la cena, con dificultad, de que todos están muertos. Ellos acompañan al Grim Reaper al cielo , revelado como el restaurante hawaiano de antes. Entran en un hotel estilo Las Vegas donde siempre es Navidad y conocen a los personajes de los bocetos anteriores ("Navidad en el cielo").
La canción se corta abruptamente para "The End of the Film". Un epílogo presenta al presentador de "La mitad de la película" a quien se le entrega un sobre que contiene el significado de la vida. Al pronunciarlo "nada muy especial", lo lee con suavidad: "Intenta ser amable con la gente, evita comer grasas, lee un buen libro de vez en cuando, camina un poco y trata de vivir juntos en paz y armonía con gente de todos los credos y naciones ".
Elenco
- Graham Chapman como presidente / Fish No. 1 / Doctor / Harry Blackitt / Wymer / Hordern / General / Coles / Narrator No. 2 / Dr Livingstone / Travestite / Eric / Guest No. 1 / Arthur Jarrett / Geoffrey / Tony Bennett-esque cantante
- John Cleese como Fish No. 2 / Dr Spencer / Humphrey Williams / Sturridge / Ainsworth / Waiter / Asistente de Eric / Maître D '/ Grim Reaper
- Terry Gilliam como limpiador de ventanas / Fish No. 4 / Walters / Locutor del centro de la película / M'Lady Joeline / Mr Brown / Howard Katzenberg
- Eric Idle como Gunther / Fish No. 3 / Cantante de 'Meaning of Life' / Mr Moore / Mrs Blackitt / Watson / Blackitt / Atkinson / Perkins / Victim # 3 / Man in Front / Mrs Hendy / Man in Pink / Noël Coward / Gaston / Ángela
- Terry Jones como Bert / Fish No. 6 / Mamá / Sacerdote / Biggs / Sargento / Hombre con brazos flexibles / Sra. Brown / Sr. Creosote / Maria / Leaf Father / Fiona Portland-Smythe
- Michael Palin como limpiador de ventanas / Harry / Fish No. 5 / Mr Pycroft / Papá / Narrador No. 1 / Capellán / Carter / Spadger / Regimental Seargeant Major / Pakenham-Walsh / Man in Rear End / Presentadora de televisión femenina / Mr Marvin Hendy / Gobernador / Padre / Leaf Son / Debbie Katzenberg
La compañía principal de los miembros de Monty Python, que aparecieron en múltiples roles en casi todas las secciones de la película, fue apoyada por compañeros de reparto destacados:
- Carol Cleveland
- Simon Jones
- Patricia Quinn
- Judy Loe
- Andrew Bicknell
- Mark Holmes
- Valerie Whittington
- Matt Frewer
- John Scott Martin
Producción
Según Palin, "el proceso de escritura fue bastante engorroso. No se usó una gran cantidad de material. El Santo Grial tenía una estructura, una suelta: la búsqueda del grial. Lo mismo con Life of Brian . Con esto, no fue No está tan claro. Al final, solo dijimos: 'Bueno, qué diablos. Tenemos mucho material bueno, démosle la estructura más holgada, que será el significado de la vida' ". [2]
Después de que se eligió el título de la película, Douglas Adams llamó a Jones para decirle que acababa de terminar un nuevo libro, que se llamaría El significado de Liff ; Jones estaba inicialmente preocupado por la similitud en los títulos, lo que llevó a la escena en la secuencia del título de una lápida que, cuando es golpeada por un relámpago, cambia de "El significado de Liff" a "El significado de la vida". [2]
La fotografía principal comenzó el 12 de julio de 1982 y se completó unos dos meses después, el 11 de septiembre. Se utilizó una amplia variedad de ubicaciones, como Porchester Hall en Queensway para el boceto de Mr Creosote, donde se tuvieron que limpiar cientos de libras de vómito falso el último día debido a que se programó una boda horas después. Los Malham Moors fueron elegidos para el segmento Grim Reaper; el campo cerca de Strathblane se utilizó para la Guerra Zulú; y "Every Sperm Is Sacred" se rodó en Colne , Lancashire con interiores realizados en Elstree Studios . [6]
La película fue producida con un presupuesto de menos de US $ 10 millones, que fue aún mayor que el de las películas anteriores. Esto permitió coreografías a gran escala y secuencias de público, una banda sonora producida con más lujo que incluía nuevas canciones originales y mucho más tiempo que se podía dedicar a cada boceto, especialmente The Crimson Permanent Assurance . Palin dijo más tarde que el mayor presupuesto, y no hacer la película para la BBC (es decir, la televisión), permitió que la película fuera más atrevida y oscura. [2]
La idea del boceto del hospital vino de Chapman, él mismo un médico, [7] que había notado que los hospitales estaban cambiando, con "mucha, mucha maquinaria". [2] Según Palin, la escena del trasplante de órganos se remonta al amor de Python por la burocracia y los bocetos con mucha gente que viene del consejo con diferentes trozos de papel. [2]
Durante el rodaje de la escena en la que el personaje de Palin explica el catolicismo a sus hijos, su línea fue "esa cosa de goma al final de mi calcetín ", que luego fue sobregrabada con polla . [2]
La seguridad permanente carmesí
El cortometraje The Crimson Permanent Assurance presenta la función. Se trata de un grupo de oficinistas ancianos que trabajan en una pequeña empresa de contabilidad . Se rebelan contra los amos corporativos yuppies , transforman su edificio de oficinas en un barco pirata y asaltan un gran distrito financiero. Una de las salas de juntas asaltadas reaparece más adelante en la película, desde poco antes de que comience el ataque hasta que el narrador se disculpa y un rascacielos cae y aplasta a los merodeadores.
El corto fue pensado como una secuencia animada en el largometraje, [8] para colocarlo al final de la Parte V. [9] Gilliam convenció a los otros miembros de Monty Python para que le permitieran producirlo y dirigirlo como una pieza de acción en vivo .
Lanzamiento
El lema original decía "Le tomó a Dios seis días crear los cielos y la tierra, y Monty Python solo 90 minutos para arruinarlo" [10] (la duración de El significado de la vida propiamente dicho es de 90 minutos, pero se convierte en 107 minutos a medida que publicado con la "Presentación breve del tema", The Crimson Permanent Assurance ). En un relanzamiento de abril de 2012 realizado por el American Film Institute , el lema se modificó para que diga "Le tomó a Dios seis días crear los Cielos y la Tierra, y Monty Python solo 1 hora y 48 minutos para arruinarlo". [11]
Irlanda prohibió la película en su lanzamiento original como lo había hecho anteriormente con Life of Brian de Monty Python , pero luego la calificó como 15 cuando se lanzó en video. En el Reino Unido la película fue calificada 18 cuando se libera en el cine [1] y en su primer lanzamiento en video, pero fue re-clasificación de 15 en 2000. En los Estados Unidos la película está clasificada R . [12]
Recepción
Taquilla
La película se estrenó en Norteamérica el 31 de marzo de 1983. En 257 salas de cine ocupó el sexto lugar en la taquilla de Estados Unidos, recaudando 1.987.853 dólares (7.734 dólares por pantalla) en su primer fin de semana. Se proyectó en 554 cines en su punto más amplio, y su total bruto en América del Norte fue de $ 14,929,552. [3]
Recepción de la crítica
Roger Ebert, del Chicago Sun-Times, le dio a la película dos estrellas y media de cuatro, calificándola de "un ataque agudo e intransigente a los estándares comunitarios generalmente observados". [13] En The New York Times , Vincent Canby lo declaró "el Ben Hur de las películas de sketch, lo que quiere decir que está un poco desproporcionado", concluyendo que era divertido, pero deseaba que fuera consistentemente divertido. [12] El personal de Variety lo calificó de repugnante, ridículo, sin tacto, pero sobre todo, divertido. [14] Gene Siskel del Chicago Tribune otorgó 3 estrellas de 4, calificándola de "fresca, original y deliciosamente ofensiva. ¿Qué más se le puede pedir a una comedia?" [15] Sheila Benson del Los Angeles Times escribió que la película estaba llena de "charlas obscenas, blasfemia (bueno, sacrilegio) y un ejemplo de lo que los niños llaman una escena totalmente retorcida y asquerosa. El problema para el crítico (para sea específico, este revisor) es cuando te ríes tanto que hace que registrar todas las infracciones de vuelo rápido sea casi imposible ". [16] Gary Arnold de The Washington Post fue negativo, escribiendo que "Las impresiones más fuertes dejadas por esta imagen tienen menos que ver con sus tediosos intentos de burlesca de la debilidad y pomposidad humana que con el fracaso del grupo para desarrollar una perspectiva satírica coherente". [17] Una reseña de Steve Jenkins en The Monthly Film Bulletin también fue negativa, escribiendo que el regreso a un formato de boceto constituyó un "gran salto hacia atrás" para la compañía y que los momentos escandalosos de la película "no pueden disfrazar el aire general de déjà vu. y jugar a lo seguro ". [18]
En 2007, Empire ' s Ian Nathan clasificación que tres de cinco estrellas, y lo describió como 'demasiado poco sistemática y fuera de foco, pero posee algunos de sus más emblemáticos reflexiones y la locura inspirada'. [19] En 2014, The Daily Telegraph le dio a la película cuatro estrellas de cinco. [20] En su Guía de películas de 2015 , Leonard Maltin le otorgó tres estrellas, llamándola "Un barril de risas de vientre", identificando los bocetos de Mr. Creosote y " Every Sperm Is Sacred " como los más memorables. [21] El creador de Padre de familia , Seth MacFarlane, afirma: “Veo a Monty Python como el gran creador de esa combinación [humor provocativo y música original de alta calidad]. Me viene a la mente el sentido de la vida en particular, y mi ejemplo favorito es "Cada esperma es sagrado". Está tan bellamente escrito, es musical y líricamente legítimo, las orquestaciones son fantásticas, la coreografía y la presentación son muy, muy complejas, se trata con seriedad ". [22] El sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes le da a la película una calificación del 86%, basado en 35 revisiones, con una calificación promedio de 7.3 / 10. [23]
Reconocimientos
The Meaning of Life recibió el Gran Premio del Jurado en el Festival de Cine de Cannes de 1983 . [24] Si bien el jurado de Cannes, dirigido por William Styron , se dividió ferozmente en sus opiniones sobre varias películas en competencia, El significado de la vida tuvo el apoyo general, lo que le aseguró el segundo honor más alto después de la Palma de Oro por La balada de Narayama . [25]
En la 37ª edición de los Premios de Cine de la Academia Británica , Andre Jacquemin, Dave Howman, Michael Palin y Terry Jones también fueron nominados por Canción original por " Every Sperm is Sacred ". El premio fue para " Arriba donde pertenecemos " en Un oficial y un caballero . [26]
Medios domésticos
Un DVD de dos discos lanzado en 2003 presenta un documental sobre la producción y un montaje del director , [27] que agrega escenas eliminadas a la película, por lo que dura 116 minutos. La primera es las aventuras de Martin Luther , [28] insertados después de la escena con la pareja protestante hablando de condones. El segundo es un video promocional sobre el ejército británico, que se interpone entre la marcha alrededor de la plaza y la escena del ejército zulú. El tercero y último es una extensión de los personajes estadounidenses interpretados por Idle y Palin; les muestran su habitación y hablan de tampones . En la Región 1 , se lanzó en Blu-ray para conmemorar su 30 aniversario. [29] En mayo de 2020, se lanzó en Netflix en el Reino Unido.
Referencias
- ^ a b " EL SIGNIFICADO DE LA VIDA DE MONTY PYTHON (18)" . United International Pictures . Junta Británica de Clasificación de Películas . 26 de abril de 1983 . Consultado el 21 de julio de 2013 .
- ^ a b c d e f g h Michael, Chris (30 de septiembre de 2013). "Cómo hicimos El sentido de la vida de Monty Python" . The Guardian . Consultado el 1 de octubre de 2013 .
- ^ a b "El sentido de la vida de Monty Python" . Taquilla Mojo . Base de datos de películas de Internet . Consultado el 27 de julio de 2014 .
- ↑ McCall, Douglas (12 de noviembre de 2013). Monty Python: A Chronology, 1969-2012, 2a ed. p97. McFarland. ISBN 9780786478118 .
- ^ Personal de Boston.com (27 de diciembre de 2010). "Top 20 películas de culto, según nuestros lectores" . boston.com . El Boston Globe . Consultado el 1 de febrero de 2016 .
- ^ Douglas, McCall (2013). Monty Python: A Chronology, 1969-2012, 2a ed . McFarland. pag. 958.
- ^ Ess, Ramsey (20 de septiembre de 2013). "Charla semi-seria de Dick Cavett con Graham Chapman" . Splitsider . El punzón . Consultado el 21 de septiembre de 2015 .
- ^ Hunter, IQ; Porter, Laraine (2012). Cine de comedia británico . Routledge. pag. 181. ISBN 978-0-415-66667-1.
- ^ McCabe, Bob (1999). Dark Knights and Holy Fools: The Art and Films of Terry Gilliam: From Before Python to Beyond Fear and Loathing . Universo. pag. 106. ISBN 0-7893-0265-9.
- ^ Birkinshaw, Julian; Ridderstråle, Jonas (2017). "Vinculación de la estrategia con el propósito". Rápido / Adelante: Haga que su empresa se adapte al futuro . Prensa de la Universidad de Stanford. ISBN 978-1503602311.
- ^ "Monty Python en el cine" . Instituto de Cine Americano . Consultado el 22 de julio de 2017 .
- ^ a b Canby, Vincent (31 de marzo de 1983). "MONTY PYTHON, 'EL SENTIDO DE LA VIDA ' " . The New York Times . Consultado el 20 de julio de 2017 .
- ^ Ebert, Roger (1 de abril de 1983). "Revisión de la película El sentido de la vida de Monty Python (1983)" . Chicago Sun-Times . Consultado el 22 de febrero de 2016 .
- ^ Staff (31 de diciembre de 1982). "Revisión: El sentido de la vida de Monty Python" . Variedad . Consultado el 20 de julio de 2017 .
- ^ Siskel, Gene (1 de abril de 1983). "Python 'Sentido de la vida' hormiguea con descargas de alto voltaje". Chicago Tribune . Sección 3, pág. 1.
- ^ Benson, Sheila (31 de marzo de 1983). "La 'vida' de Python atrevida pero divertida". Los Angeles Times . Calendario, pág. 1.
- ^ Arnold, Gary (4 de abril de 1983). " ' Vida' sin sentido". The Washington Post : B1, B2.
- ^ Jenkins, Steve (junio de 1983). "El sentido de la vida de Monty Python". El Boletín Mensual de Cine . 50 (593): 163.
- ^ Nathan, Ian (1 de marzo de 2007). "Revisión del sentido de la vida de Monty Python" . Imperio . Consultado el 20 de julio de 2017 .
- ^ Chilton, Martin (20 de abril de 2014). "El sentido de la vida de Monty Python, revisión" . The Daily Telegraph . Consultado el 22 de febrero de 2016 .
- ^ Maltin, Leonard (2014). Guía de películas de 2015 de Leonard Maltin . Pingüino. ISBN 978-0698183612.
- ^ "8 programas de televisión y estrellas de la comedia inspirados en Monty Python" . BBC America . Consultado el 30 de septiembre de 2019 .
- ^ "El sentido de la vida de Monty Python" . Tomates podridos . Flixster . Consultado el 27 de julio de 2014 .
- ^ "Festival de Cannes: El sentido de la vida de Monty Python" . festival-cannes.com . Archivado desde el original el 21 de enero de 2012 . Consultado el 16 de junio de 2009 .
- ^ Dionne, EJ Jr. (20 de mayo de 1983). "LA PELÍCULA JAPONESA OBTIENE EL MAYOR PREMIO EN CANNES" . The New York Times . Consultado el 1 de marzo de 2017 .
- ^ "Canción original escrita para una película en 1984" . Academia Británica de Cine y Televisión . Consultado el 1 de marzo de 2017 .
- ^ Murray, Noel (22 de septiembre de 2003). "El sentido de la vida de Monty Python (DVD de edición especial)" . El AV Club . Consultado el 22 de julio de 2017 .
- ^ "El sentido de la vida de Monty Python: edición de coleccionista de 2 discos" . DVD Talk . 2 de septiembre de 2003 . Consultado el 22 de julio de 2017 .
- ^ Heilbron, Alexandra (8 de octubre de 2013). "Blu-ray del 30 aniversario del significado de la vida de Monty Python" . Homenaje . Consultado el 22 de julio de 2017 .
enlaces externos
- El significado de la vida de Monty Python en IMDb
- El significado de la vida de Monty Python en Box Office Mojo
- El significado de la vida de Monty Python en Rotten Tomatoes