El Monumento al Gran Incendio de Londres , más comúnmente conocido simplemente como el Monumento , es una columna dórica en Londres , Inglaterra, situada cerca del extremo norte del Puente de Londres . Para conmemorar el Gran Incendio de Londres , se encuentra en el cruce de Monument Street y Fish Street Hill, 202 pies (62 m) de altura y 202 pies al oeste del lugar en Pudding Lane donde comenzó el Gran Incendio el 2 de septiembre de 1666. Construido entre 1671 y 1677, se construyó en el sitio de St Margaret, New Fish Street , la primera iglesia que fue destruida por el Gran Incendio. Está catalogado como de Grado I y es un monumento programado.[1] Otro monumento, el Golden Boy de Pye Corner , marca el punto cerca de Smithfield donde se detuvo el fuego.
El Monumento comprende una columna dórica estriada construida con piedra de Portland rematada con una urna de fuego dorada . Fue diseñado por Christopher Wren y Robert Hooke . Su altura marca su distancia del sitio de la tienda de Thomas Farriner (o Farynor), el panadero del rey, donde comenzó el incendio.
A la plataforma de observación cerca de la parte superior del Monumento se llega por una estrecha escalera de caracol de 311 escalones. Se agregó una jaula de malla a mediados del siglo XIX para evitar que la gente saltara al suelo, después de que seis personas se suicidaran allí entre 1788 y 1842. [2]
Tres lados de la base llevan inscripciones en latín . El del lado sur describe las acciones tomadas por el rey Carlos II después del incendio. La inscripción en el lado este describe cómo se inició y perfeccionó el Monumento, y bajo qué alcaldes. Las inscripciones en el lado norte describen cómo comenzó el incendio, cuánto daño causó y cómo finalmente se extinguió. [3] Las palabras en latín "Sed Furor Papisticus Qui Tamdiu Patravit Nondum Restingvitur" (pero el frenesí papista, que provocó tales horrores, aún no se ha apagado) se agregaron al final de la inscripción por orden de la Corte de Concejales en 1681 durante el fomento del complot papista . [4] El texto en el lado este originalmente culpaba falsamente a los católicos romanos por el incendio ("la quema de esta ciudad protestante, iniciada y continuada por la traición y malicia de la facción papista"), lo que llevó a Alexander Pope (él mismo católico) a decir de la zona:
Donde la columna de Londres, apuntando al cielo,
como un matón alto, levanta la cabeza y yace.
- Ensayos morales, Epístola iii. línea 339 (1733-1734).
Las palabras que culpaban a los católicos fueron esculpidas con la Emancipación católica en 1830. [5]
El lado oeste de la base muestra una escultura, de Caius Gabriel Cibber , en alto y bajo relieve , de la destrucción de la Ciudad; con Carlos II y su hermano, James, el duque de York (más tarde el rey James II ), rodeados de libertad , arquitectura y ciencia, dando instrucciones para su restauración. [3]
Da su nombre a la cercana estación de metro de Londres , Monument .
Historia
La primera Ley de reconstrucción, aprobada en 1669, estipulaba que "para preservar mejor el recuerdo de esta espantosa visita", debería instalarse una columna de bronce o piedra en Fish Street Hill, en el sitio de la panadería de Farynor o cerca de él, donde comenzó el fuego. Se le pidió a Christopher Wren , como topógrafo general de King's Works, que presentara un diseño. Wren trabajó con Robert Hooke en el diseño. Es imposible desenredar la colaboración entre Hooke y Wren, pero los dibujos de Hooke de posibles diseños para la columna todavía existen, con la firma de Wren en ellos indicando su aprobación de los dibujos en lugar de su autoría. [6] No fue hasta 1671 que el Ayuntamiento aprobó el diseño, y se necesitaron seis años para completar la columna de 202 pies. Pasaron dos años más antes de que la inscripción (que se había dejado a Wren, oa elección de Wren, decidir) se colocó en su lugar. "Conmemorar, con un descarado desprecio por la verdad, el hecho de que 'Londres se levanta de nuevo ... tres cortos años completan lo que se consideraba la obra de todas las épocas'". [7]
Los dibujos supervivientes de Hooke muestran que se sometieron a consideración varias versiones del monumento: un obelisco sencillo, una columna adornada con lenguas de fuego y la columna dórica acanalada que finalmente se eligió. La verdadera disputa vino con el problema de qué tipo de adorno colocar en la parte superior. Inicialmente, Wren favorecía una estatua de un fénix con alas extendidas que se elevaban de las cenizas, pero cuando la columna se acercaba a su finalización, decidió en cambio una estatua de 15 pies de Carlos II o una mujer con una espada para representar un Londres triunfante; el costo de cualquiera de los dos se estima en £ 1.050. Al propio Charles no le gustó la idea de su estatua sobre el monumento y en su lugar prefirió una simple bola dorada de cobre "con llamas brotando desde la parte superior", que costaba un poco más de £ 325, pero en última instancia fue el diseño de una urna de bronce dorado en llamas sugerido. por Robert Hooke que fue elegido.
El costo total del monumento fue £ 13,450 11 s 9 d. , de los cuales £ 11.300 se pagaron al albañil-contratista Joshua Marshall. [7] (Joshua Marshall fue Maestro de la Compañía de Masones en 1670.)
El escritor nacido en Edimburgo James Boswell visitó el Monumento en 1763 para subir los 311 escalones hasta lo que entonces era el mirador más alto de Londres. A mitad de camino, sufrió un ataque de pánico , pero perseveró y llegó a la cima, donde encontró "horrible estar tan monstruoso en el aire, tan por encima de Londres y todas sus torres". [8]
El área alrededor de la base de la columna, Monument Street, fue peatonalizada en 2006 en un plan de mejora de calles de £ 790,000. [9] [10]
El Monumento cerró en julio de 2007 para un proyecto de remodelación de 18 meses por £ 4,5 millones y volvió a abrir en febrero de 2009. [11]
Entre el 1 y el 2 de octubre de 2011, una escultura de música en vivo creada especialmente para el Monumento por el compositor británico Samuel Bordoli se representó 18 veces durante el fin de semana. Esta fue la primera vez que se escuchó música dentro de la estructura y transformó efectivamente el diseño de Wren en un gigantesco instrumento musical reverberante. [12]
Como instrumento científico
Wren y Hooke construyeron el monumento para duplicarlo como instrumento científico. [13] [14] Tiene un eje central diseñado para usarse como un telescopio cenital y para su uso en experimentos de péndulo y gravedad que se conecta a un laboratorio subterráneo para que los observadores trabajen (accesible a través de una escotilla en el piso del boleto actual puesto). Las vibraciones del tráfico pesado en Fish Street Hill hicieron que las condiciones experimentales fueran inadecuadas. [15]
En la parte superior del monumento, una tapa con bisagras en la urna cubre la abertura del pozo. [16] Los escalones en el eje de la torre tienen seis pulgadas de alto, lo que les permite ser usados para estudios de presión barométrica. [dieciséis]
Más recientemente, investigadores de la Universidad Queen Mary de Londres utilizaron el eje de la escalera del monumento para medir la deformación en un cable colgante. Al retorcer y desenroscar un cable que colgaba del hueco de la escalera, pudieron detectar deformaciones a menos de 9 partes por mil millones, lo que equivale a una torsión de un grado sobre la longitud del cable de 50 metros. [17]
Sistema de cámara panorámica
Durante la remodelación de 2007-2009, se instaló una cámara panorámica de 360 grados en la parte superior del Monumento. Actualizado cada minuto y funcionando las 24 horas del día, proporciona un registro de la actividad meteorológica, de la construcción y del terreno en la ciudad.
En ficción
- William Godwin , en su novela Deloraine (1833), sugiere que, como "el hombre del que se nos habla, que trepó por los rieles en la parte superior del Monumento de Londres y se aferró a ellos durante un tiempo en el exterior, había no hay lugar para el arrepentimiento ”, lo que significa que no había forma de que el héroe, que acababa de matar a su rival, volviera (147).
- Charles Dickens , en su novela Martin Chuzzlewit , publicada en 1844, describe el Monumento así:
si el día era claro, observabas en los tejados de las casas, extendiéndose a lo lejos, un largo sendero oscuro; la sombra del Monumento; y al volverse, el alto original estaba cerca de ti, con todos los cabellos erguidos sobre su cabeza dorada, como si los hechos de la ciudad lo asustaran. [18]
- El monumento es un ajuste importante en el sistema del mundo , el tercer libro de Neal Stephenson 's barroco Ciclo .
- George, el héroe del libro infantil de Charlie Fletcher sobre Stoneheart fuera de Londres , tiene una pelea en la cima del Monumento con un cuervo y una gárgola.
- En la novela de misterio de Robert J. Lloyd The Bloodless Boy , Robert Hooke (diseñador del Monumento con Christopher Wren), investiga la siniestra muerte de un niño desangrado descubierto a orillas del río Fleet . El asistente de Hooke, Harry Hunt, al presenciar otro asesinato, es perseguido hasta la cima del monumento. [19]
- La plataforma de observación del Monumento aparece en la película de 1970 El hombre que se embrujó a sí mismo, donde el personaje de Roger Moore , Harold Pelham, se encuentra con un rival de la empresa para una reunión secreta antes de la adquisición de la empresa.
Ver también
- Historia de Londres
- Monument Square, Londres
Referencias
- ^ Inglaterra histórica . "Detalles de la base de datos del edificio listado (1193901)" . Lista del Patrimonio Nacional de Inglaterra . Consultado el 29 de septiembre de 2015 .
- ^ Kuta, Stephen Robert (2018). Carta de Selina: Cuentos de suicidio del Londres victoriano y eduardiano . Chelmsford, Reino Unido: Loma Publishing. págs. 23–41. ISBN 9781916476233.
- ^ a b "Ciudad de Londres, El Monumento" . themonument.info . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2013 . Consultado el 15 de diciembre de 2012 .
- ^ Timbs, Juan (1855). Curiosidades de Londres: exhibiendo los objetos de interés más raros y notables de la metrópoli . D. Bogue. pag. 571.
- ^ Inscripciones , sitio web del Monumento, Gran Incendio de Londres 1666, fecha de acceso 14 de diciembre de 2018
- ^ Inwood, Stephen (28 de febrero de 2011). El hombre que sabía demasiado (ubicaciones de Kindle 2863-2865). Macmillan Publishers Reino Unido. Versión Kindle.
- ↑ a b Tinniswood, Adrian, His Invention so Fertile: A Life of Christopher Wren (Oxford Press, 2001) p.232
- ^ Pottle, Frederick A., ed. (1950). London Journal de Boswell . McGraw-Hill. pag. 232. ISBN 0-07-006603-5.
- ^ "Ciudad de Londres - Desafío de escena callejera - El monumento" (PDF) . cityoflondon.gov.uk .
- ^ Ciudad de Londres - Propuestas y prioridades, p166 Archivado el 9 de abril de 2008 en la Wayback Machine.
- ^ "El Proyecto" . www.themonument.info . Ciudad de Londres . 30 de julio de 2007. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2008 . Consultado el 30 de julio de 2007 .
- ^ "Monumento alberga actuación musical" . 1 de octubre de 2011 - a través de www.bbc.co.uk.
- ^ Higgitt, Rebekah; Heggie, Vanessa (7 de agosto de 2013). "El blog H Word Higgitt y Heggie: radio de anoche: Siete edades de la ciencia" . The Guardian . Londres . Consultado el 27 de agosto de 2017 .
- ^ Jardine, Lisa (6 de septiembre de 2004). La curiosa vida de Robert Hooke: el hombre que midió Londres . Harper Perennial. pag. 171 . ISBN 978-0007151752.
- ^ Gorvett, Zaria. "El laboratorio secreto escondido dentro de un famoso monumento" . BBC.
- ^ a b John Christopher (15 de febrero de 2012). Iglesias de la ciudad de Londres de Wren . Amberley Publishing Limited. págs. 87–. ISBN 978-1-4456-1109-9.
- ^ Ali, W .; Liu, D .; Li, J .; Pery, AD; Herrada, N .; Mills, D .; Owen, RA; Burton, PA; Dong, D .; Gannaway, G .; Bushby, AJ; Dunstan, DJ (1 de enero de 2020). "Sensibilidad nanostrain en un experimento de torsión de alambre" . Revisión de instrumentos científicos . 91 (1): 013901. doi : 10.1063 / 1.5111325 . PMID 32012549 .
- ^ La vida y aventuras de Martin Chuzzlewit por Charles Dickens
- ^ Lloyd, Robert J. (4 de febrero de 2014). El niño sin sangre . Peach Publishing. ISBN 978-1500550691.
- Godwin, William. Deloraine en Collected Novels and Memoirs of William Godwin vol. 8, ed. Maurice Hindle. Londres: William Pickering, 1992.
Otras lecturas
- Hart, V., 'London's Standard: Christopher Wren and the Heraldry of the Monument', en RES: Journal of Anthropology and Aesthetics , vol. 73/74, otoño de 2020, págs. 325–39
- Hart, V., Christopher Wren: En busca de la antigüedad oriental (Yale University Press, 2020)
- Jardine, L., A mayor escala: la destacada carrera de Sir Christopher Wren ( ISBN 0-00-710775-7 tapa dura, ISBN 0-00-710776-5 en rústica)
enlaces externos
- Sitio web oficial del Monumento
- Página del monumento de la ciudad de Londres
Coordenadas : 51 ° 30′36 ″ N 0 ° 05′10 ″ W / 51.51013 ° N 0.086001 ° W / 51.51013; -0.086001
- Historia del Monumento con algún relato del gran incendio de Londres, que conmemora (1921) , por Charles Welch
- Escaneo fotográfico en 3D de la base o el Monumento con inscripción en latín