Movses Khorenatsi


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Moisés de Khorene )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Movses Khorenatsi (ca. AD 410-490s; armenio : Մովսես Խորենացի , pronunciado  [mɔvsɛs χɔɾɛnɑtsʰi] , también escrito como Movses Xorenac'i y Moisés de Khoren , Moisés de Chorene , y Moisés Chorenensis en fuentes latinas) fue un prominente armenio historiador el período de la Antigüedad tardía y el autor de la Historia de Armenia .

A Khorenatsi se le atribuye el trabajo historiográfico más antiguo conocido sobre la historia de Armenia escrito en armenio, pero también fue poeta , escritor de himnos y gramático . La Historia de Armenia fue escrita a instancias del Príncipe Sahak de la dinastía Bagratuni y ha tenido un enorme impacto en la historiografía armenia. Fue utilizado y citado extensamente por autores armenios medievales posteriores. Aunque otros armenios como Agathangelos previamente había escrito historias sobre Armenia, el trabajo de Movses tiene un significado particular porque contiene material único sobre las antiguas tradiciones orales en Armenia antes de su conversión al cristianismo y, lo que es más importante, rastrea la historia armenia desde la época de Movses hasta sus orígenes.

Se considera que Khorenatsi es el "padre de la historia armenia" ( patmahayr ), y a veces se lo conoce como el " Herodoto armenio ". [2] [3] El trabajo de Khorenatsi se convirtió en el primer intento de una historia universal de Armenia. [2]

Movses se identificó como un joven discípulo de Mesrop Mashtots , inventor del alfabeto armenio , y es reconocido por la Iglesia Apostólica Armenia como uno de los Santos Traductores . [4]

Biografía

Temprana edad y educación

Los detalles biográficos de Movses se dan al final de la Historia de los armenios, pero la información adicional proporcionada por historiadores armenios medievales posteriores ha permitido a los eruditos modernos reunir información adicional sobre él. Se creía que Movses nació en el pueblo de Khorni (también escrito como Khoron y Khoronk) en la provincia armenia de Taron o Turuberan en algún momento de 410. [5] Sin embargo, algunos eruditos sostienen que si hubiera nacido aquí, habría entonces se conocía como Movses of Khorneh o Khoron. [6] En cambio, trasladan la ubicación de su nacimiento de Taron a la provincia armenia de Syunik , en el pueblo de Khorena en la región de Harband. [7]

Recibió su educación en Syunik 'y más tarde fue enviado para ser enseñado bajo los auspicios de Mesrop Mashtots , [8] el creador del alfabeto armenio , y Catholicos Sahak Partev . Al tener considerables dificultades para traducir la Biblia del griego koiné al armenio clásico , Mesrop y Sahak sintieron la necesidad de enviar a Movses y a varios de sus otros estudiantes a Alejandría , Egipto , en ese momento el centro de educación y aprendizaje, para que ellos mismos aprendieran el Lenguas koiné griego y siríaco , así como gramática ,oratoria , teología y filosofía . [9]

Regreso a Armenia

Los estudiantes salieron de Armenia en algún momento entre 432 y 435. Primero fueron a Edessa donde estudiaron en las bibliotecas locales. Luego se trasladaron hacia Jerusalén y Alejandría. Después de estudiar en Alejandría durante siete años, Movses y sus compañeros de clase regresaron a Armenia, solo para descubrir que Mesrop y Sahak habían muerto. Movses expresó su dolor en un lamento al final de Historia de los armenios :

Mientras ellos [Mesrop y Sahak] esperaban nuestro regreso para celebrar los logros de sus estudiantes [es decir, Movses '], salimos apresuradamente de Bizancio , esperando que estaríamos bailando y cantando en una boda ... y en su lugar, me encontré afligido por el pie de las tumbas de nuestros maestros ... Ni siquiera llegué a tiempo para ver sus ojos cerrarse ni escucharlos decir sus últimas palabras. [10]

Para complicar aún más sus problemas, la atmósfera en Armenia a la que Movses y los otros estudiantes habían regresado era extremadamente hostil y la población nativa los miraba con desprecio. Si bien los historiadores armenios posteriores culparon de esto a una población ignorante, la política y la ideología persas sasánidas también fueron defectuosas, ya que sus gobernantes "no podían tolerar a los jóvenes eruditos altamente educados recién llegados de los centros de aprendizaje griegos". [11] Dada esta atmósfera y la persecución de los persas, Movses se escondió en una aldea cerca de Vagharshapat y vivió en relativa reclusión durante varias décadas.

Movses representados en un manuscrito armenio del siglo XIV.

Gyut, católico de todos los armenios (461–471), un día conoció a Movses mientras viajaba por la zona y, sin saber su verdadera identidad, lo invitó a cenar con varios de sus alumnos. Movses se mantuvo en silencio inicialmente, pero después de que los estudiantes de Gyut lo alentaron a hablar, Movses pronunció un discurso maravilloso en la mesa. Uno de los estudiantes de Catholico pudo identificar a Movses como una persona que Gyut había estado buscando; Pronto se supo que Gyut era uno de los antiguos compañeros de clase y amigos de Movses. [12] Gyut abrazó a Movses y, siendo un cristiano calcedonio o, al menos, tolerante con ellos (ya que Movses también era calcedonio), sacó a su amigo de la reclusión y lo nombró obispo en Bagrevan .

Historia de los armenios

Como obispo, Movses fue abordado por el príncipe Sahak Bagratuni (muerto en 482 durante la batalla de Charmana contra el ejército persa), quien, habiendo oído hablar de la reputación de Movses, le pidió que escribiera una historia de Armenia, especialmente las biografías de los reyes armenios y la orígenes de las familias nakharar armenias . [13] El historiador armenio Artashes Matevosyan situó la finalización de la Historia de Movses en el año 474  EC basándose en su investigación sobre la Crónica del historiador armenio del siglo VI Atanas Taronatsi. [14]

Una de sus principales razones para aceptar la solicitud de Sahak Bagratuni se da en la primera parte de Patmutyun Hayots , o Historia de los armenios : "Porque aunque somos pequeños y muy limitados en número y hemos sido conquistados muchas veces por reinos extranjeros, sin embargo además, en nuestra tierra se han realizado muchos actos de valentía, dignos de ser escritos y recordados, pero que nadie se ha molestado en anotar ”. [15] Su trabajo es un primer registro histórico que cubrió toda la historia de Armenia desde un período muy antiguo hasta la muerte del historiador. Su historiasirvió de libro de texto para estudiar la historia de Armenia hasta el siglo XVIII. La historia de Movses también ofrece una rica descripción de las tradiciones orales que eran populares entre los armenios de la época, como la historia romántica de Artashes y Satenik y el nacimiento del dios Vahagn . Movses vivieron durante varios años, y murió en algún momento a finales del 490s  CE .

Influencia literaria

Por lo general, se identifican tres posibles referencias tempranas a Movses en otras fuentes. La primera está en la Historia de Armenia de Łazar Parpetsi (alrededor del 495 o 500 d.C.), donde el autor detalla la persecución de varios armenios notables, incluido el "bendito filósofo Movses", identificado por algunos eruditos como Movses Khorenatsi. [16] [17] Pero no hay ninguna indicación en Parpetsi de que este Movses haya "compuesto alguna obra histórica". [18] El segundo es el Libro de las Letras (siglo VI), que contiene un breve tratado teológico de "Movses Khorenatsi". [19]Sin embargo, este tratado, al no ser una obra histórica, no puede atribuirse de manera convincente al historiador Movses. [20] La tercera referencia temprana posible se encuentra en un manuscrito de los siglos X-XI que contiene una lista de fechas atribuidas a Atanasio (Atanas) de Taron (siglo VI): bajo el año 474, la lista tiene "Moisés de Corea, filósofo y escritor . " Sin embargo, esta mención se considera demasiado incierta. [20]

Fase hipercrítica

A partir del siglo XIX, como parte de una tendencia general en esos años de reexaminar críticamente la validez de las fuentes clásicas, la Historia de Movses se puso en duda. Las conclusiones a las que llegó Alfred von Gutschmid marcaron el comienzo de la " fase hipercrítica " [21] [22] del estudio del trabajo de Movses. Muchos eruditos europeos y armenios que escribieron a principios del siglo XX redujeron su importancia como fuente histórica y fecharon la Historia en algún momento entre los siglos VII y IX. [23] Stepan Malkhasyants , filólogo armenio y experto en armenio clásicoLa literatura, comparó este período crítico temprano desde finales del siglo XIX hasta principios del XX con una "competencia", en la que un académico intentó superar al otro en su crítica de Movses. [24]

Estudios modernos

En las primeras décadas del siglo XX, académicos como FC Conybeare , Manuk Abeghian y Stepan Malkhasyants rechazaron las conclusiones de los estudiosos de la escuela hipercrítica. La investigación etnográfica y arqueológica durante este tiempo confirmó información que se encontró solo en el trabajo de Movses y apoyó su punto de vista para remontar la datación al siglo quinto. [25]

Los puntos críticos anteriores se revivieron [26] en la segunda mitad del siglo XX. [27] [28] Por ejemplo, Robert W. Thomson , ex titular de la cátedra de Estudios Armenios en la Universidad de Harvard y traductor de varias obras armenias clásicas, afirmó que el relato de Movses contenía varios anacronismos. [29] Su enfoque al evaluar el trabajo de Movses fue criticado cuando apareció la traducción al inglés de History of the Armenians en 1978. [17] [30] [31] Los puntos que planteó han sido cuestionados desde entonces. [32] Vrej Nersessian, el curador de la sección cristiana del Medio Oriente en la Biblioteca Británica , discrepó con muchos de los puntos de Thomson, incluida la fecha posterior de la escritura y su afirmación de que Movses simplemente estaba escribiendo un trabajo de apologista para los Bagratunis:

Si es así, ¿cómo se explica entonces la completa preocupación de Moisés por los eventos que precedieron al 440 d. C. y su silencio con respecto a los eventos que llevaron a las incursiones árabes y la ocupación de Armenia entre 640-642? Además, si el propósito definido de la Historia era “aumentar la reputación de la familia Bagratuni”, entonces estos eventos deberían haber sido el tema central de su historia; cuyo hábil manejo trajo la preeminencia bagratid ... Los intereses eclesiásticos no apuntan al siglo VIII. No hay eco de la controversia calcedonia que involucró a los armenios desde 451 hasta 641 cuando se renunció a la unidad eclesiástica formulada por el concilio de Teodosiópolis. [31]

Gagik Sargsyan , un erudito armenio de los clásicos y un destacado biógrafo de Movses, también amonestó a Thomson por su hipercriticismo anacrónico y por reiterar obstinadamente e "incluso exagerar las declaraciones una vez presentadas" por los eruditos de finales del siglo XIX y principios del XX, y en particular , de Grigor Khalatyants (1858-1912). [33] Sargsyan señaló que Thomson, al condenar el hecho de que Movses no mencionara sus fuentes, ignoró el hecho de que "un autor antiguo o medieval puede haber tenido sus propias reglas para mencionar las fuentes distintas de las reglas de la ética científica moderna". [34] Alegación de Thomson sobre el plagio de Movsesy la supuesta distorsión de las fuentes también fue contrarrestada por los estudiosos que sostenían que Thomson estaba "tratando a un autor medieval con los estándares" de la historiografía del siglo XX y señalaron que numerosos historiadores clásicos, tanto griegos como romanos, se dedicaban a la misma práctica. [31] [35] Aram Topchyan, un investigador de la Universidad Hebrea de Jerusalén de Estudios Armenios, estuvo de acuerdo con esta observación y señaló que era extraño que Thomson culpara a Movses por no mencionar sus fuentes porque esta era una práctica aceptada. entre todos los historiadores clásicos. [36]

El trabajo de Khorenatsi es reconocido como una fuente importante para la investigación de la historia armenia temprana y de Urartian . [37] [38] [39]

Obras

Las siguientes obras también se atribuyen a Movses: [9]

  • Carta sobre la Asunción de la Santísima Virgen María
  • Homilía sobre la Transfiguración de Cristo
  • Historia de Rhipsime y sus compañeros
  • Himnos utilizados en la adoración de la iglesia armenia
  • Comentarios sobre los gramáticos armenios
  • Explicaciones de las oficinas de la iglesia armenia

Ediciones publicadas

armenio

  • - (1843). Patmutyun Hayots [ Historia de Armenia ]. Venecia: San Lázaro.
  • Malxaseanc », Stepan (1913). Movsēs Xorenac'i Patmut'iwn Hayoc [ Historia de Armenia ]. Tiflis.
  • - (1984). Patmutyun Hayots [ Historia de Armenia ]. Erevan. (Una reproducción facsímil en tres volúmenes del título original publicado en Venecia en 1784-1786).
  • Sargsyan, AB; - (1991). Patmutyun Hayots [ Historia de Armenia ]. Erevan: Academia de Ciencias de Armenia.

inglés

  • James Bryce, primer vizconde Bryce Leyendas y poemas armenios Bryce tiene selecciones de la Historia de Armenia de Khorenatsi
  • - (1978). Historia de los armenios . Traducido por Thomson, Robert W. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Movses Khorenatsi. "Historia de Armenia"  . En Roberts, Alexander; Donaldson, James; Coxe, Arthur Cleveland; Schaff, Philip (eds.). Memorias de Edesa y otros documentos siríacos antiguos . Padres ante-nicenos . Vol. VIII. Traducido por Pratten, Benjamin Plummer. |volume=tiene texto adicional ( ayuda ) .

latín

Gulielmus, Whiston; Georgius, Whiston (1736), Mosis Chorenensis Historiae Armenicae libri III: accedit ejusdem scriptoris epitome Geographiae , Londres: ex officina Caroli Ackers typographi

francés

PE Le Vaillant, De Florival (1841), Moise de Khorene Auteur Du V. siecle. Histoire D'Armenie , 1 , Venecia: Typogr. Armenienne De Saint-Lazare

PE Le Vaillant, De Florival (1841), Moise de Khorene Auteur Du V. siecle. Histoire D'Armenie , 2 , Venecia: Typogr. Armenienne De Saint-Lazare

Mahé, Jean-Pierre (1993), Moïse de Khorène, Histoire de l'Arménie , París: Gallimard, ISBN 2070729044

ruso

Joseph, Ioannesov (1809), Арменская история, сочиненная Моисеем Хоренским , San Petersburgo: Typogr. Medit͡sinskai͡a

Nikita O., Ėmin (1858), История Армении Моисея Хоренского , Moscú: Typogr. Katkova

Nikita O., Ėmin (1893), История Армении Моисея Хоренского , Moscú

Gagik, Sargsyan (1990), Мовсес Хоренаци. История Армении , Ereván: Hayastan, ISBN 5540010841

Notas

  1. ^ Ver La Iglesia Armenia. Holy Translators Archivado el 6 de abril de 2009 en la Wayback Machine .
  2. ^ a b Hacia Hellēnikon: Byzantinoslavica, Armeniaca, Islamica, los Balcanes y la Grecia moderna. Jelisaveta S. Allen, John Springer Langdon - 1993 - p. 112
  3. ^ Chahin, Mack. El Reino de Armenia: una historia . Londres: RoutledgeCurzon, 2001, pág. 181 ISBN 0-7007-1452-9 . 
  4. ^ (en armenio) Traina, Giusto . "Մովսես Խորենացու« Դասական »Ավանդության Հայոց Պատմության Ա գրքի 5-րդ գլուխին մեջ" ("La Tradición 'Clásica' de Movses Khorenatsi en el Capítulo 5 del Libro I en la Historia de los Armenios "). Patma-Banasirakan Handes 134 (1992), págs. 28–32.
  5. Por esta razón, algunos también se han referido a él como Movses of Taron.
  6. ^ (en armenio) Malkhasyants, Stepan . "Introducción" en Հայոց Պատմություն, Ե Դար [Historia de los armenios, siglo V] deMovses Khorenatsi. Gagik Kh. Sargsyan (ed.) Ereván: Hayastan Publishing, 1997, pág. 7. ISBN 5-540-01192-9 . 
  7. ^ Malkhasyants. "Introducción" en Historia de los armenios , p. 7.
  8. Grandes historiadores desde la antigüedad hasta 1800: un diccionario internacional, de Lucian Boia, 1989 - 417 páginas, p. 9
  9. ^ a b (en armenio) Sargsyan, Gagik Kh . «Մովսես Խորենացի» [Movses Khorenatsi]. Enciclopedia soviética armenia . Ereván: Academia de Ciencias de Armenia, 1982, vol. 8, págs. 40–41.
  10. ^ (en armenio) Movses Khorenatsi. Հայոց Պատմություն, Ե Դար [Historia de Armenia, siglo V], traducción anotada y comentario de Stepan Malkhasyants. Gagik Kh. Sargsyan (ed.) Ereván: Hayastan Publishing, 1997, 3.68, p. 276. ISBN 5-540-01192-9 . 
  11. ^ Hacikyan, Agop Jack, Gabriel Basmajian, Edward S. Franchuk y Nourhan Ouzounian. La herencia de la literatura armenia: de la tradición oral a la Edad de Oro, vol. Yo . Detroit: Universidad Estatal de Wayne, 2000, pág. 307. ISBN 0-8143-2815-6 . 
  12. ^ Malkhasyants. "Introducción" en Historia de los armenios , p. 15.
  13. ^ Malkhasyants. "Introducción" en Historia de Armenia , p. dieciséis.
  14. (en armenio) Matevosyan, Artashes S. "Մովսես Խորենացին և Աթանաս Տարոնացու Ժամանակագրությունը" [ Crónica de Movses Khorenatsi y Atanas Taronatsi] Patma-Banasirakan Handes 124 (1989), p. 226.
  15. ^ Movses Khorenatsi. Historia de los armenios , 1.4, págs. 70–71.
  16. ^ (en armenio) Hasratyan, Morus. "Որ՞ն է Մովսես Խորենացու ծննդավայրը". [¿Dónde fue el lugar de nacimiento de Movses Khorenatsi?] Lraber Hasarakakan Gituyunneri 12 (1969), págs. 81–90.
  17. ^ a b (en armenio) Hovhannisyan, Petros. "Revisión de la historia de los armenios ". Banber Yerevani Hamalsarani . 45 (1982), págs. 237-239.
  18. ^ Thomson, Robert W. "Introducción" en Moses Khorenats'i. Historia de los armenios . Cambridge, MA: Harvard University Press, pág. 3. ISBN 0-674-39571-9 . 
  19. ^ Brock, SP "Revisión de la Encarnación: un estudio de la doctrina de la Encarnación en la Iglesia Armenia en los siglos V y VI según el Libro de las Letras ". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos 46 (1983), págs. 159–160.
  20. ↑ a b (en francés) Véase la introducción de Annie y Jean-Pierre Mahé a su traducción de Moïse de Khorène Histoire de l'Arménie . París: Gallimard, 1993, p. 13.
  21. (en francés) Reseña de Jean-Pierre Mahé de El problema de las fuentes griegas de la Historia de Armenia de Movsēs Xorenac'i de Aram Topchyan , en Revue des Études Arméniennes 30 (2005-2007), p. 505.
  22. ^ (en francés) Traina, Giusto. "Moïse de Khorène et l'Empire sassanide", en Rika Gyselen (ed.), Des Indo-Grecs aux Sassanides: Données pour l'histoire et la géographie historique . Peeters Publishers, 2007, pág. 158. ISBN 978-2-9521376-1-4 . 
  23. ^ Topchyan, Aram. El problema de las fuentes griegas de la historia de Armenia de Movsēs Xorenacʻi . Lovaina: Peeters Publishers, 2006, págs. 5–14, notas 21–22, 31–33.
  24. ^ Malkhasyants. "Introducción" en Historia de los armenios , págs. 2-5.
  25. ^ Hacikyan y col. Heritage of Armenian Literature , págs. 305-306.
  26. ^ (en francés) Aram Toptchyan. "Moïse de Khorène" en Claude Mutafian (ed.), Arménie, la magie de l'écrit . Somogy, 2007, pág. 143. ISBN 978-2-7572-0057-5 . 
  27. ^ Toumanoff, Cyril . "En la fecha del pseudo-Moisés de Corea". Handes Amsorya 75 (1961), págs. 467–471.
  28. ^ Malkhasyants. "Introducción" en Historia de los armenios , págs. 3-5, 47-50.
  29. ^ Thomson, Robert W. "Cultura literaria armenia hasta el siglo XI". en Richard G. Hovannisian (ed.) El pueblo armenio desde la antigüedad hasta la época moderna: los períodos dinásticos: desde la antigüedad hasta el siglo XIV . St. Martin's Press, 1997. ISBN 0-312-10168-6 . 
  30. ^ Ter-Petrosyan, Levon (1980). "Moses Khorenats'i, historia de los armenios. Traducción y comentario sobre las fuentes literarias de Robert W. Thomson (revisión)" . Patma-Banasirakan Handes (en armenio) (1): 268-270.
  31. ^ a b c Nersessiano, Vrej . "Revisión de la historia de los armenios ". Journal of Ecclesiastical History 30 (octubre de 1979): págs. 479–480.
  32. ^ Ver (en armenio) Albert Musheghyan, “Որտե՞ղ է գտնվել Մովսես Խորենացու հիշատակած Բյութանյան” [¿Dónde fue mencionada la Bitinia por Movses Khorenatsi?] Patma-Banasirakan Handes 1 (1990) e idem (en armenio) “Վասպուրական տերմինի նշանակությունը Հայ դասական մատենագրության մեջ ”[El significado del término 'Vaspurakan' en la literatura armenia clásica] Irán Nameh . 2-3 (1996).
  33. Sarkissian, Gaguik [Gagik Kh. Sargsyan]. La "Historia de Armenia" por Movses Khorenatzi , trad. por Gourgen A. Gevorkian. Ereván: Yerevan University Press, 1991, págs. 58–59.
  34. ^ Sarkissian. "Historia de Armenia" por Movses Khorenatzi , p. 76.
  35. ^ Sarkissian. "Historia de Armenia" por Movses Khorenatzi , p. 80.
  36. ^ Topchyan. Problema de las fuentes griegas , págs. 33–35.
  37. ^ Cotterell, Arthur. La enciclopedia de civilizaciones antiguas . 1980, pág. 117. "Es interesante que Moses Khorenatsi, escribiendo en el siglo VIII y considerado como el padre de la historia armenia, indique su conciencia de los elementos de continuidad entre la historia de Urartian y la de Armenia".
  38. ^ Piotrovskiĭ, Boris B. La antigua civilización de Urartu . Nueva York: Cowles Book Co., 1969, p. 13.
  39. ^ Hovhannisyan, Konstantine . Erebooni . Ereván: Hayastan Pub. House, 1973, pág. sesenta y cinco.

Bibliografía

  • (en armenio)
  • Sargsyan, Gagik (1965). Մովսես Խորենացու "Հայոց Պատմության" ժամանակագրական համակարգը [El sistema cronológico de la "Historia de Armenia" de Movsēs Xorenac'i] . Academia de Ciencias de Armenia. OCLC  33192274 .
  • Sargsyan, Gagik (1966). Հելլենիստական ​​դարաշրջանի Հայաստանը և Մովսես Խորենացին [Armenia en la época helenística y Movsēs Xorenac'i] . Academia de Ciencias de Armenia. OCLC  20070239 .
  • Sargsyan, Gagik (1967). "Տիգրան Բ-ի և Արտավազդ Բ-ի գահատարիների քանակն ըստ Խորենացու [El número de años del reinado de Tigran II y Artavazd II según Xorenac'i]" . Lraber Hasarakakan Gitutyunneri . 12 : 66–72. ISSN  0320-8117 .
  • Sargsyan, Gagik (1956). "Աղբյուրների օգտագործման եղանակը Մովսես Խորենացու մոտ [Método de uso de las fuentes de Movsēs Xorenac'i]" (PDF) . Banber Matenadarani . 3 : 31–42. ISSN  1829-054X .
  • Matevosyan, Artashes S. (1991). "Մովսես Խորենացու" Հայոց պատմության "չորրորդ գրքի հարցը [La cuestión del cuarto libro de Movsēs Xorenac'i" Historia de Armenia "]" . Patma-Banasirakan Handes . 2 : 186-204. ISSN  0135-0536 .
  • Matevosyan, Artashes S. (1989). "Մովսես Խորենացին և Աթանաս Տարոնացու ժամանակագրությունը [Movsēs Xorenac'i y la crónica de Atanas Taronac'i]" . Patma-Banasirakan Handes . № 1 : 220–234. ISSN  0135-0536 .
  • Mušełyan, Albert V. (1991). "Վասպուրական նահանգի հիշատակումը Մովսես Խորենացու" Հայոց պատմության "մեջ [Mención de la provincia de Vaspurakan en Movsēs Xorenac'i" Historia de Armenia "]" . Lraber Hasarakakan Gitutyunneri . № 5 : 3–21. ISSN  0320-8117 .
  • Mušełyan, Albert V. (1990). "Որտե՞ղ է գտնվել Մովսես Խորենացու հիշատակած Բյութանիան [¿Dónde se había situado Bitinia mencionado por Movsēs Xorenac'i?]" . Patma-Banasirakan Handes . № 1 : 209–227. ISSN  0135-0536 .
  • Malxaseanc », Stepan (1940). Խորենացու առեղծվածի շուրջը [Sobre el enigma de Xorenac'i] . Ereván: Armfan Publishing.


  • (en inglés)
  • Sargsyan, Gagik (1991). La "Historia de Armenia" por Movses Khorenatzi . Prensa de la Universidad de Ereván. OCLC  44885497 .
  • Conybeare, Frederick (1901). "La fecha de Moisés de Khoren" . Byzantinische Zeitschrift . 10 (2): 489–504. doi : 10.1515 / byzs.1901.10.2.489 . ISSN  1868-9027 . S2CID  192181592 .
  • Topchyan, Aram (2006). El problema de las fuentes griegas de la historia de Armenia de Movsēs Xorenac'i . Editores de Peeters. ISBN 9789042916623.
  • Toumanoff, Cyril . "En la fecha del pseudo-Moisés de Corea". Handes Amsorya 75 (1961), págs. 467–471.


  • (en italiano)
  • Traina, Giusto (1991). Il complesso di Trimalcione: Movses Xorenac'i e le origini del pensiero storico armeno . Venecia: Casa Editrice Armena. OCLC  1015097638 .
  • Traina, Giusto (1996). Archivi armeni e mesopotamici. La testimonianza di Movsēs Xorenac'i . Archives et Sceaux du Monde Hellénistique . Athènes: Ecole Française d'Athènes. págs. 349–363. ISBN 9782869580930.
  • Traina, Giusto (1995). "Materiali per un commento a Movsēs Xorenac'i, Patmut'iwn Hayoc ', I". Le Muséon . 108 (3-4): 95-138. doi : 10.2143 / MUS.108.3.525831 . ISSN  0771-6494 .
  • Traina, Giusto (1998). "Materiali per un commento a Movsēs Xorenac'i, Patmut'iwn Hayoc ', II". Le Muséon . 111 (1–2): 279–333. doi : 10.2143 / MUS.111.1.525704 . ISSN  0771-6494 .
  • Traina, Giusto (2001). "Mosé di Khoren II 49, Mitridate di Pergamo e gli ebrei". En Valvo, Alfredo; Finazzi Bianca, Rosa (eds.). Pensiero e istituzioni del mondo classico nelle culture del Vicino Oriente . Edizioni dell'Orso. págs. 297-303. ISBN 8876945253.


  • (en francés)
  • Victor, Langlois (1861), Etude sur les sources de l'Histoire d'Arménie de Moïse de Khoren
  • Traina, Giusto (2007). "Moïse de Khorène et l'Empire sassanide". En Gyselen, Rika (ed.). Des Indo-Grecs aux Sassanides . Peeters. págs. 158-179. ISBN 9782952137614.


  • (en ruso)
  • Abełyan, Manuk (1975). История древнеармянской литературы . Ereván: Academia de Ciencias de Armenia.
  • Sargsyan, A. (2013). "Отражение иранской интерпретации греко-персидских войн в" Истории Армении "Моисея Хоренского" . Irán-Nameh. Revista armenia de estudios orientales . 44–45: 81–89.


  • Malxaseanc ', St. (1940). Մովսես Խորենացու մասին. Boletín de la rama armenia de la Academia de Ciencias de la URSS (en armenio) (1–2): 213–219.

enlaces externos

  • Garsoïan, Nina (2012). "MOVSĒS XORENAC'I". Enciclopedia Iranica .
  • "Moisés de Corea"  . Encyclopædia Britannica . 18 (11ª ed.). 1911.
  • Historia de los armenios, Moses Khorenats'i. Comentario sobre las fuentes literarias por RW Thomson
  • Madre de Dios, Puerta Celestial , por St. Movses Khorenatsi, Arr. por Komitas .
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Movses_Khorenatsi&oldid=1051050020 "