Alan Garner OBE FRSL (nacido el 17 de octubre de 1934) es un novelista inglés mejor conocido por sus novelas de fantasía para niños y sus recuentos de cuentos populares británicos tradicionales. Gran parte de su trabajo tiene sus raíces en el paisaje, la historia y el folclore de su condado natal de Cheshire , en el noroeste de Inglaterra , que se encuentra en la región y hace uso del dialecto nativo de Cheshire .
Alan Garner OBE FRSL | |
---|---|
Nació | Congleton , Cheshire , Inglaterra | 17 de octubre de 1934
Ocupación | Escritor, folclorista |
Período | 1960-presente |
Género | Infantil de fantasía , bajo la fantasía , folclore |
Obras notables | |
Premios notables | Medalla Carnegie 1967 Premio Guardián 1968 |
Cónyuge | Griselda Garner |
Firma |
Nacido en Congleton , Garner creció alrededor de la cercana ciudad de Alderley Edge y pasó gran parte de su juventud en la zona boscosa conocida localmente como "The Edge", donde se interesó desde el principio por el folclore de la región. Estudió en la Manchester Grammar School y luego brevemente en la Universidad de Oxford , en 1957 se mudó al pueblo de Blackden, donde compró y renovó un edificio del Período Moderno Temprano (alrededor de 1590) conocido como Toad Hall. Su primera novela, The Weirdstone of Brisingamen , fue publicada en 1960. Una novela de fantasía para niños ambientada en The Edge, que incorporó elementos del folclore local en su trama y personajes. Garner completó una secuela, La luna de Gomrath (1963), pero dejó sin terminar el tercer libro de la trilogía. En su lugar, escribió varias novelas de fantasía, Elidor (1965), The Owl Service (1967) y Red Shift (1973).
Alejándose de la fantasía como género, Garner produjo The Stone Book Quartet (1979), una serie de cuatro novelas cortas que detallan un día en la vida de cuatro generaciones de su familia. También publicó una serie de cuentos populares británicos que había reescrito en una serie de libros titulados Fairy Tales of Gold de Alan Garner (1979), Book of British Fairy Tales de Alan Garner (1984) y A Bag of Moonshine (1986). En sus novelas posteriores, Strandloper (1996) y Thursdaybitch (2003), continuó escribiendo cuentos en torno a Cheshire, aunque sin los elementos fantásticos que habían caracterizado su obra anterior. En 2012, finalmente publicó un tercer libro de la trilogía Weirdstone, Boneland .
Biografía
Vida temprana: 1934-1956
Alan Garner, 2010 [1]
Garner nació en la habitación del frente de la casa de su abuela en Congleton , Cheshire, el 17 de octubre de 1934. [2] Se crió en la cercana Alderley Edge , un pueblo acomodado que efectivamente se había convertido en un suburbio de Manchester . [2] Su "familia de clase trabajadora rural", [3] había estado relacionada con Alderley Edge desde al menos el siglo XVI, y podría remontarse a la muerte de William Garner en 1592. [4] Garner ha declarado que su La familia había transmitido "una auténtica tradición oral" que incluía cuentos populares sobre The Edge, que incluían una descripción de un rey y su ejército de caballeros que dormían bajo él, custodiados por un mago. [3] A mediados del siglo XIX, el tatarabuelo de Alan, Robert, había tallado el rostro de un mago barbudo en la cara de un acantilado junto a un pozo, conocido localmente en ese momento como el Pozo del Mago. [5]
Robert Garner y sus otros parientes habían sido artesanos y, según Garner, cada generación sucesiva había intentado "mejorar o hacer algo diferente a la generación anterior". [6] El abuelo de Garner, Joseph Garner, "sabía leer, pero no lo hacía y, por lo tanto, era prácticamente iletrado". En cambio, le enseñó a su nieto los cuentos populares que conocía sobre The Edge. [3] Garner comentó más tarde que, como resultado, él era "consciente de la magia [de Edge]" cuando era niño, y él y sus amigos a menudo jugaban allí. [7] La historia del rey y el mago que vivían bajo la colina jugó un papel importante en su vida, y se convirtió, explicó, "profundamente arraigado en mi psique" y tuvo una gran influencia en sus novelas posteriores. [3]
Garner enfrentó varias enfermedades infantiles potencialmente mortales, que lo dejaron postrado en cama durante gran parte del tiempo. [8] Asistió a una escuela del pueblo local, donde descubrió que, a pesar de ser elogiado por su inteligencia, fue castigado por hablar en su dialecto nativo de Cheshire ; [2] por ejemplo, cuando tenía seis años, su maestro de escuela primaria se lavó la boca con agua y jabón. [9] Garner luego ganó un lugar en Manchester Grammar School , donde recibió su educación secundaria; La entrada se sometió a prueba de recursos , lo que provocó que no se le aplicaran las tasas escolares. [8] En lugar de centrar su interés en la escritura creativa, fue aquí donde se destacó en las carreras de velocidad . [10] Solía ir a trotar por la carretera y más tarde afirmó que, al hacerlo, a veces lo acompañaba el matemático Alan Turing , quien compartía su fascinación por la película de Disney Blancanieves y los siete enanitos . [11] Garner fue entonces reclutado en el servicio nacional , sirviendo durante un tiempo con la Artillería Real mientras estaba destinado a Woolwich en el sureste de Londres . [12]
En la escuela, Garner había desarrollado un gran interés en el trabajo de Esquilo y Homero , así como en el idioma griego antiguo . [9] Por lo tanto, decidió continuar sus estudios de Clásicos en el Magdalen College, Oxford , y aprobó sus exámenes de ingreso en enero de 1953; en ese momento pensaba en convertirse en un académico profesional. [9] Fue el primer miembro de su familia en recibir algo más que una educación básica, y señaló que esto lo alejó de su "trasfondo cultural" y condujo a una especie de cisma con otros miembros de su familia, que "podrían no hacer frente a mí, y no podría hacer frente a "ellos". [3] Mirando hacia atrás, comentó: "Pronto aprendí que no era una buena idea volver a casa emocionado por los verbos irregulares". [9] En 1955, se unió a la sociedad teatral universitaria, interpretando el papel de Mark Antony en una actuación de Antony and Cleopatra de William Shakespeare , donde coprotagonizó junto a Dudley Moore y Kenneth Baker fue el director de escena. [9] En agosto de 1956, decidió que deseaba dedicarse a la escritura de novelas y decidió abandonar su educación universitaria sin obtener un título; abandonó Oxford a finales de 1956. [12] Sin embargo, sintió que el rigor académico que había aprendido durante sus estudios universitarios había sido "una fortaleza permanente durante toda mi vida". [9]
La piedra extraña de Brisingamen y la luna de Gomrath : 1957-1964
Garner tenía 22 años y estaba en bicicleta cuando se encontró con un letrero pintado a mano que anunciaba que una cabaña agrícola en Toad Hall, un edificio medieval tardío situado en Blackden, a siete millas de Alderley Edge, estaba a la venta por £ 510. Aunque él personalmente no podía permitírselo, el albergue local Oddfellow le prestó el dinero , lo que le permitió comprar y mudarse a la cabaña en junio de 1957. [13] A fines del siglo XIX, el Salón se había dividido en dos trabajadores agrícolas. cabañas, pero Garner pudo comprar la segunda por £ 150 aproximadamente un año después; procedió a derribar las paredes divisorias y convertir ambas mitades nuevamente en una sola casa. [13]
Garner había comenzado a escribir su primera novela, The Weirdstone of Brisingamen: A Tale of Alderley , en septiembre de 1956. [10] Sin embargo, fue mientras estaba en Toad Hall cuando terminó el libro. Ambientada en Alderley Edge, giraba en torno a dos niños, Susan y Colin, que son enviados a vivir en el área con la anciana niñera de su madre, Bess, y su esposo, Gowther Mossock. A punto de explorar Edge, descubren una raza de criaturas malévolas, los svart alfar , que habitan en las minas abandonadas de Edge y que parecen decididos a capturarlas, hasta que son rescatados por el mago Cadellin, quien les revela que las fuerzas de la oscuridad están reuniéndose en el Borde en busca de la epónima "piedra extraña de Brisingamen". [14] Mientras se dedicaba a escribir en su tiempo libre, Garner intentó conseguir un empleo como maestro, pero pronto lo abandonó, creyendo que "no podía escribir ni enseñar; las energías eran demasiado similares", por lo que comenzó a trabajar como un trabajador general durante cuatro años, permaneciendo desempleado durante gran parte de ese tiempo. [3]
Garner envió su primera novela a la editorial Collins , donde fue recogida por el director de la empresa, Sir William Collins, que estaba en busca de nuevas novelas fantásticas tras el reciente éxito comercial y crítico de The de JRR Tolkien . El señor de los anillos (1954-1955). [15] Garner, quien se convirtió en amigo personal de Collins, más tarde relataría que "Billy Collins vio un título con palabras graciosas en el arsenal y decidió publicarlo". [15] En su lanzamiento en 1960, The Weirdstone of Brisingamen demostró ser un éxito crítico y comercial, [16] más tarde se describió como "un tour de force de la imaginación, una novela que mostró a casi todos los escritores que vinieron después lo que fue posible lograrlo en novelas aparentemente publicadas para niños ". [17] Sin embargo, el propio Garner denunciaría más tarde esta novela como "un libro bastante malo" en 1968. [18]
Con su primer libro publicado, Garner abandonó su trabajo como trabajador y consiguió un trabajo como reportero de televisión independiente, viviendo un estilo de vida "al día" con un presupuesto "muy reducido". [3] También trabajó en una secuela de The Weirdstone of Brisingamen , que se conocería como La luna de Gomrath . La Luna de Gomrath también gira en torno a las aventuras de Colin y Susan, siendo esta última poseída por una criatura malévola llamada Brollachan que recientemente ha entrado en el mundo. Con la ayuda del mago Cadellin, el Brollachan es exorcizado, pero el alma de Susan también abandona su cuerpo, siendo enviada a otra dimensión, lo que lleva a Colin a encontrar una manera de traerlo de vuelta. [19] El crítico Neil Philip lo caracterizó como "un avance artístico" pero "una historia menos satisfactoria". [19] En una entrevista de 1989, Garner declaró que había dejado espacio para un tercer libro después de las aventuras de Colin y Susan, imaginando una trilogía, pero que había decidido intencionalmente no escribirlo, en lugar de pasar a escribir algo diferente. [3] Sin embargo , Boneland , la conclusión de la secuencia, se publicó tardíamente en agosto de 2012. [20]
Elidor , The Owl Service y Red Shift : 1964-1973
En 1962, Garner comenzó a trabajar en una obra de teatro radiofónica llamada Elidor , que resultaría en la finalización de una novela del mismo nombre. [21] Ambientada en el Manchester contemporáneo, Elidor cuenta la historia de cuatro niños que entran en una iglesia victoriana abandonada, en la que encuentran un portal al reino mágico de Elidor. Aquí, el rey Malebron les confía que ayuden a rescatar cuatro tesoros que han sido robados por las fuerzas del mal que intentan tomar el control del reino. Al hacerlo con éxito, los niños regresan a Manchester con los tesoros, pero son perseguidos por las fuerzas malévolas que los necesitan para sellar su victoria. [21]
Alan Garner, 1989 [3]
Antes de escribir Elidor , Garner había visto un juego de vajilla que podía arreglarse para hacer dibujos de flores o búhos. Inspirado por este diseño, produjo su cuarta novela, The Owl Service . [22] La historia también estuvo fuertemente influenciada por el cuento medieval galés de Mathonwy , el fabuloso Mathonwy de Mabinogion . [22] The Owl Service fue aclamado por la crítica, ganando la Medalla Carnegie y el Premio de ficción infantil Guardian . [22] También provocó discusiones entre los críticos sobre si Garner debería ser considerado un escritor infantil, dado que este libro en particular se consideró igualmente adecuado para lectores adultos. [22]
Garner tardó seis años en escribir su próxima novela, Red Shift . [23] En este, proporcionó tres historias de amor entrelazadas, una ambientada en el presente, otra durante la Guerra Civil Inglesa y la tercera en el siglo II d. C. [24] Philip se refirió a él como "un libro complejo pero no complicado: las líneas desnudas de la historia y la emoción son claras". [24] La especialista académica en literatura infantil Maria Nikolajeva caracterizó a Red Shift como "un libro difícil" para un lector desprevenido, identificando sus temas principales como los de "la soledad y la falta de comunicación". [25] En última instancia, pensó que las relecturas repetidas de la novela hacen que se dé cuenta de que "es una historia perfectamente realista con mucha más profundidad y psicológicamente más creíble que las novelas juveniles más llamadas" realistas ". [26]
La serie Stone Book y colecciones folclóricas: 1974–94
De 1976 a 1978, Garner publicó una serie de cuatro novelas, que se conocen colectivamente como el cuarteto The Stone Book : The Stone Book , Granny Reardun , The Aimer Gate y Tom Fobble's Day . [24] Cada uno se centró en un día en la vida de un niño de la familia Garner, cada uno de una generación diferente. [23] En una entrevista de 1989, Garner señaló que aunque escribir The Stone Book Quartet había sido "agotador", había sido "lo más gratificante de todo" que había hecho hasta la fecha. [3] Philip describió al cuarteto como "un dominio completo del material que había estado trabajando y reelaborando desde el comienzo de su carrera". [24] Garner presta especial atención al idioma y se esfuerza por traducir la cadencia de la lengua de Cheshire en el inglés moderno. Esto lo explica por la sensación de ira que sintió al leer " Sir Gawain y el Caballero Verde ": su padre no habría necesitado las notas al pie. [ cita requerida ]
En 1981, el crítico literario Neil Philip publicó un análisis de las novelas de Garner como A Fine Anger , que se basó en su tesis doctoral, producida para la Universidad de Londres en 1980. [27] En este estudio señaló que " The Stone Book quartet marca un hito en la carrera de escritor de Garner y proporciona un momento adecuado para una evaluación de su trabajo hasta el momento ". [23]
Strandloper , Thursbitch y Boneland : 1995-presente
En 1996, se publicó la novela Strandloper de Garner . Su colección de ensayos y charlas públicas, La voz que truena , contiene mucho material autobiográfico (incluido un relato de su vida con trastorno bipolar ), así como una reflexión crítica sobre el folclore y el lenguaje, la literatura y la educación, la naturaleza del mito y el tiempo. En The Voice That Thunders , revela la presión comercial que se ejerció sobre él durante la sequía de una década que precedió a Strandloper para 'abandonar la "literatura" y convertirse en un escritor "popular", sacando provecho de mi nombre establecido produciendo secuelas y haciendo series de los libros anteriores '. [28] Garner temía que "hacer series ... esterilizaría la obra existente, la vida que la produjo, y provocaría mi muerte artística y espiritual" [29] y se sintió incapaz de cumplir.
La novela Thursdaybitch de Garner se publicó en 2003. La novela de Garner, Boneland , se publicó en 2012, completando nominalmente una trilogía comenzada unos 50 años antes con The Weirdstone of Brisingamen .
¿A dónde vamos a correr? 2018
En agosto de 2018, Garner publicó su único conjunto de memorias, Where Shall We Run To? , que describe su infancia durante la Segunda Guerra Mundial.
Vida personal
Con su primera esposa Ann Cook tuvo tres hijos. [9] En 1972 se casó por segunda vez, esta vez con Griselda Greaves, profesora y crítica con la que tuvo dos hijos. [9] En una entrevista de 2014 realizada con Mike Pitts para la revista British Archaeology , Garner declaró que "no tengo nada que ver con el mundo literario. Evito a los escritores. No me agradan. La mayoría de mis amigos personales cercanos son arqueólogos profesionales ". [30]
Estilo literario
Alan Garner, 1989 [3]
Aunque los primeros trabajos de Garner a menudo se etiquetan como "literatura infantil", el propio Garner rechaza tal descripción e informa a un entrevistador que "ciertamente nunca he escrito para niños", sino que siempre ha escrito exclusivamente para sí mismo. [3] Neil Philip, en su estudio crítico del trabajo de Garner (1981), comentó que hasta ese momento, "Todo lo que Alan Garner ha publicado ha sido publicado para niños", [31] aunque continúa relatando que "Puede el de Garner es un caso "en el que la división entre la literatura infantil y la literatura para adultos no tiene" sentido "y que, en cambio, su ficción es" disfrutada por un tipo de persona, sin importar su edad ". [32]
Philip opinó que la "esencia de su obra" era "la lucha por traducir lo complejo en términos simples y desnudos; por plasmar lo abstracto en lo concreto y comunicarlo directamente al lector". [27] Agregó que el trabajo de Garner es "intensamente autobiográfico, tanto en formas obvias como sutiles". [27] Destacando el uso de Garner de fuentes mitológicas y folclóricas, Philip declaró que su trabajo explora "el paisaje psicológico y emocional inconexo y problemático del siglo XX a través del simbolismo del mito y el folclore". [33] También expresó la opinión de que "El tiempo es el tema más constante de Garner". [24]
La autora y académica inglesa Catherine Butler señaló que Garner estaba atento a la "historia geológica, arqueológica y cultural de sus escenarios, y se cuidó de integrar su ficción con la realidad física más allá de la página". [34] Como parte de esto, Garner había incluido mapas de Alderley Edge tanto en The Weirdstone of Brisingamen como en The Moon of Gomrath . [35] Garner ha pasado mucho tiempo investigando las áreas que trata en sus libros; escribiendo en el Times Literary Supplement en 1968, Garner comentó que en preparación para escribir su libro Elidor : [36]
Tuve que leer extensivamente libros de texto sobre física, simbolismo celta, unicornios, filigranas medievales, arqueología megalítica; estudiar los escritos de Jung ; repasa mi Platón ; visite la catedral de Avebury , Silbury y Coventry ; pasar mucho tiempo con bandas de demolición en los sitios de limpieza de barrios marginales ; y escuchar la totalidad de Britten 's War Requiem casi todos los días.
Reconocimiento y legado
En un artículo publicado en Children's Literature Association Quarterly , Maria Nikolajeva caracterizó a Garner como "uno de los autores más controvertidos" de la literatura infantil moderna. [25]
En la edición del quincuagésimo aniversario de The Weirdstone of Brisingamen , publicado por HarperCollins en 2010, varios novelistas de fantasía británicos notables elogiaron a Garner y su trabajo. Susan Cooper relató que "el poder y el alcance del asombroso talento de Alan Garner ha crecido con cada libro que ha escrito", mientras que David Almond lo llamó uno de los "mejores escritores" de Gran Bretaña cuyas obras "realmente importan". [37] Philip Pullman , el autor de la trilogía His Dark Materials , fue más allá cuando comentó que: [38]
Garner es indiscutiblemente el gran creador, el escritor británico de fantasía más importante desde Tolkien , y en muchos aspectos mejor que Tolkien, porque es más profundo y veraz ... Cualquier país, excepto Gran Bretaña, habría reconocido hace mucho tiempo su importancia y lo habría celebrado con franqueo postal. sellos y estatuas y nombres de calles. Pero así es con nosotros: nuestros más grandes profetas pasan desapercibidos para los políticos y los dueños de los imperios mediáticos. Lo saludo con el más sincero respeto y admiración.
Otro escritor británico de fantasía, Neil Gaiman , afirmó que "la ficción de Garner es algo especial" en el sentido de que era "inteligente y desafiante, basada en el aquí y el ahora, en el que lugares ingleses reales emergieron de las sombras del folclore y en el que la gente se encontraron caminando, viviendo y luchando a través de los sueños y patrones del mito ". [38] El elogio también vino de Nick Lake, el director editorial de HarperCollins Children's Books, quien proclamó que "Garner es, simplemente, uno de los escritores más grandes e influyentes que este país haya producido". [39]
Premios
El premio bienal Hans Christian Andersen otorgado por la Junta Internacional de Libros para Jóvenes es el reconocimiento más alto disponible para un escritor o ilustrador de libros para niños. Garner fue el único finalista del premio de escritura en 1978. [40] [41]
Garner fue nombrado Oficial de la Orden del Imperio Británico (OBE) por servicios a la literatura en la lista de Honores de Año Nuevo de 2001 . Recibió el premio ocasional Karl Edward Wagner de la British Fantasy Society en 2003 y el premio World Fantasy Award for Life Achievement en 2012. [42] En enero de 2011, la Universidad de Warwick le otorgó el grado de Doctor en Letras ( honoris causa ). [43] En esa ocasión concedió una entrevista de media hora sobre su trabajo. [44] También ha sido galardonado con doctorados honorarios de la Universidad de Salford (2011) y la Universidad de Huddersfield en (2012).
Ha sido reconocido varias veces por trabajos particulares.
- The Owl Service (1967) ganó tanto la Carnegie Medal [45] como el Guardian Children's Fiction Prize , [46] Para el 70 aniversario de Carnegie en 2007 fue nombrada una de las diez mejores obras ganadoras de medallas, seleccionadas por un panel para componer la papeleta para una elección pública del favorito de todos los tiempos. [47]
- The Weirdstone of Brisingamen (1960) fue incluido en lalista de premios Lewis Carroll Shelf por la Escuela de Educación de la Universidad de Wisconsin-Madison en 1970, lo que indica que "pertenece al mismo estante" con el clásico de 1865 Alicia en el país de las maravillas y su secuela.
- The Stone Book (1976), primero en la serie Stone Book, [48] ganó el Premio Phoenix de 1996como el mejor libro para niños en inglés que no ganó un premio importante cuando se publicó originalmente veinte años antes. [49]
- La película de 1981 Images ganó el primer premio en el Festival Internacional de Cine de Chicago [50]
Televisión, radio y otras adaptaciones.
- Elidor fue leído por entregas por John Stride para el programa Jackanory de la BBC en junio de 1968.
- The Owl Service (1969), serie de televisión británica transmitida por Granada Television basada en la novela homónima de Garner.
- Una segunda adaptación de Elidor se leyó en BBC Radio 4 en julio de 1972.
- Red Shift (BBC, transmitido el 17 de enero de 1978); dirigida por John Mackenzie; parte de la serie Play for Today de la BBC .
- To Kill a King (1980), parte de la serie de obras de teatro de la BBC sobre temas sobrenaturales, Leap in the Dark : una historia atmosférica sobre un escritor que supera la depresión y el bloqueo del escritor. La casa del héroe parece ser la propia casa de Garner.
- The Keeper (ITV, transmitida el 13 de junio de 1983), un episodio de la serie infantil de ITV Dramarama : Spooky series
- Garner y Don Webb adaptaron Elidor como una serie de televisión para niños de la BBC mostrada en 1995, que comprende seis episodios de media hora protagonizados por Damian Zuk como Roland y Suzanne Shaw como Helen. [51] [52]
- The Owl Service fue adaptado para el escenario en 2004 por The Drum Theatre en Plymouth.
- Elidor fue dramatizada como una obra de radio en cuatro partes por Don Webb , transmitida por BBC Radio 4 Extra en 2011. [53]
Obras
Novelas
| Colecciones de cuentos
| Otros libros
|
Ver también
Referencias
Notas al pie
- ^ Garner 2010 , p. 8.
- ↑ a b c Philip , 1981 , p. 11.
- ^ a b c d e f g h i j k l Thompson y Garner 1989 .
- ^ Garner 2010 , p. 5.
- ^ Garner 2010 , págs. 8–9.
- ^ Garner 2010 , p. 7.
- ^ Garner 2010 , p. 9.
- ↑ a b Philip , 1981 , p. 11; Garth 2013 .
- ^ a b c d e f g h Garth, 2013 .
- ↑ a b Philip , 1981 , p. 12.
- ^ Garner, Alan (11 de noviembre de 2011). "Mi héroe: Alan Turing" . The Guardian . Consultado el 18 de agosto de 2016 .
- ↑ a b Philip , 1981 , p. 12; Garth 2013 .
- ^ a b Blackden Trust 2008 ; Pitts y Garner 2014 , pág. 14.
- ^ Philip 1981 , págs. 12-13.
- ↑ a b Lake , 2010 , p. 317.
- ↑ Philip 1981 , p. 12; Lake 2010 , págs. 316–317.
- ^ Lago de 2010 , págs. 316–317.
- ↑ Philip 1981 , p. 23.
- ↑ a b Philip , 1981 , p. 13.
- ^ "Alan Garner para concluir la trilogía Weirdstone of Brisingamen" . Alison Flood. The Guardian 15 de marzo de 2012. Consultado el 15 de marzo de 2012.
- ↑ a b Philip , 1981 , p. 14.
- ↑ a b c d Philip , 1981 , p. 15.
- ↑ a b c Philip , 1981 , p. 17.
- ↑ a b c d e Philip , 1981 , p. dieciséis.
- ↑ a b Nikolajeva , 1989 , p. 128.
- ↑ Nikolajeva , 1989 , p. 131.
- ↑ a b c Philip , 1981 , p. 9.
- ^ Alan Garner, La voz que truena (Londres 1997), p. 35.
- ↑ Garner, Thunders , pág. 36.
- ^ Pitts y Garner , 2014 , p. 15.
- ↑ Philip 1981 , p. 7.
- ↑ Philip 1981 , p. 8.
- ↑ Philip 1981 , p. 21.
- ^ Mayordomo 2009 , p. 146.
- ^ Butler 2009 , págs. 146-147.
- ^ Garner , 1968 , p. 577.
- ^ Pullman y col. , pag. 2 .
- ^ a b Pullman y col. , pag. 1 .
- ^ Lago de 2010 , págs. 315–316.
- ^ "Premios Hans Christian Andersen" . Consejo Internacional de Libros para Jóvenes (IBBY). Consultado el 29 de julio de 2013.
- ^ "Candidatos a los premios Hans Christian Andersen 1956-2002" . Premios Hans Christian Andersen, 1956-2002 . IBBY. Gyldendal . 2002. Páginas 110–18. Organizado por Austrian Literature Online (literatura.at). Consultado el 29 de julio de 2013.
- ^ "Alan Garner" . Base de datos de premios de ciencia ficción (sfadb.com). Mark R. Kelly y la Fundación Locus Science Fiction . Consultado el 29 de julio de 2013.
- ^ "Warwick otorga título honorífico al aclamado autor de Cheshire, Alan Garner" . Noticias y eventos . Universidad de Warwick. 21 de enero de 2011 . Consultado el 25 de enero de 2011 .
- ^ "Alan Garner - La piedra extraña de Brisingamen" . Escritores en Warwick Archive . Universidad de Warwick. 20 de enero de 2011 . Consultado el 13 de julio de 2012 .
- ↑ (Carnegie Winner 1967) Archivado el 6 de enero de 2013 en Wayback Machine . Living Archive: Celebrando a los ganadores de Carnegie y Greenaway. CILIP . Consultado el 11 de julio de 2012.
- ^ "Relanzamiento del premio de ficción infantil Guardian: detalles de la entrada y lista de ganadores anteriores" . The Guardian 12 de marzo de 2001. Consultado el 2 de agosto de 2012.
- ^ "Celebración de los 70 años: Top Tens de aniversario" Archivado el 27 de octubre de 2016 en Wayback Machine . Premios del libro infantil CILIP Carnegie & Kate Greenaway. CILIP. Consultado el 11 de julio de 2012.
- ^ Serie de libros de piedra . La base de datos de ficción especulativa de Internet . Consultado el 11 de julio de 2012.
- ^ "Folleto del Premio Phoenix 2012" [ enlace muerto permanente ] . Asociación de Literatura Infantil . Consultado el 12 de diciembre de 2012.
Véase también la página de inicio actual "Phoenix Award". Archivado el 20 de marzo de 2012 en Wayback Machine . - ^ "Alan Garner", Guardian 22 de julio de 2008
- ^ "Elidor (1995–)" . IMDb . Consultado el 18 de agosto de 2010.
- ^ "Elidor" . Classic Kids TV ( classickidstv.com ). Consultado el 18 de agosto de 2010.
- ^ "Alan Garner - Elidor" . BBC Radio . Consultado el 22 de agosto de 2018 .
Fuentes
- Blackden Trust (2008). "Salón del Sapo" . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2014 . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Butler, Charles (2001). " Red Shift de Alan Garner y la balada cambiante de" Tam Lin " ". Asociación de literatura infantil trimestral . 26 (2): 74–83. doi : 10.1353 / chq.0.1604 .
- Mayordomo, Charles (2009). "Hijos de las piedras: sitios prehistóricos en fantasía infantil británica, 1965-2005". Escrito en piedra: la recepción cultural de los monumentos prehistóricos británicos . Joanne Parker (ed.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. págs. 145-154. ISBN 978-1443813389.
- Garner, Alan (6 de junio de 1968). "Un poco más de práctica". Suplemento literario Times . Londres.
- Garner, Alan (2010). "Introducción del autor". La piedra extraña de Brisingamen (edición del 50 aniversario). Londres: Libros infantiles de HarperCollins. págs. 05-14.
- Garth, John (22 de mayo de 2013). "El Narrador" . Oxford hoy . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2014 . Consultado el 8 de noviembre de 2014 .
- Gillies, Carolyn (1975). "Posesión y estructura en las novelas de Alan Garner". Literatura infantil en la educación . 6 (3): 107-117. doi : 10.1007 / BF01263341 . S2CID 144402971 .
- Hardwick, Paul (2000). " " ¿ No en la Edad Media "?: El servicio del búho de Alan Garner y la literatura de la adolescencia". Literatura infantil en la educación . 31 (1): 23–30. doi : 10.1023 / A: 1005182802582 . S2CID 142545187 .
- Lago, Nick (2010). "Una nota del editor". La piedra extraña de Brisingamen (edición del 50 aniversario). Londres: Libros infantiles de HarperCollins. págs. 315–320.
- Lockwood, Michael (1992). " " Un sentido de lo hablado ": lenguaje en el servicio del búho ". Literatura infantil en la educación . 23 (2): 83–92. doi : 10.1007 / BF01141845 . S2CID 144861457 .
- Nikolajeva, Maria (1989). "La insignificancia del tiempo: cambio al rojo ". Asociación de literatura infantil trimestral . 14 (3): 128-131. doi : 10.1353 / chq.0.0763 .
- Philip, Neil (1981). Una buena ira: una introducción crítica al trabajo de Alan Garner . Londres: Collins. ISBN 978-0-00-195043-6.
- Pitts, Mike; Garner, Alan (2014). "Colorear la imaginación con hechos". Arqueología británica . Consejo de Arqueología Británica (139): 14-15.
- Pullman, Philip; Gaiman, Neil; Cooper, Susan; Nix, Garth; Almond, David; Faber, Michael (2010). "Alabanza a Garner". La piedra extraña de Brisingamen (edición del 50 aniversario). Londres: Libros infantiles de HarperCollins. págs. 1-2.
- Reimer, Mavis (1989). "La familia como reserva mítica en el Cuarteto de libros de piedra de Alan Garner ". Asociación de literatura infantil trimestral . 14 (3): 132-135. doi : 10.1353 / chq.0.0786 .
- Thompson, Raymond H .; Garner, Alan (12 de abril de 1989). "Entrevista con Alan Garner" . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2014 . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
Otras lecturas
- Mayordomo, Charles (2006). Cuatro fantasías británicos: lugar y cultura en las fantasías infantiles de Penelope Lively, Alan Garner, Diana Wynne Jones y Susan Cooper . Lanham MD: Espantapájaros. ISBN 978-0-8108-5242-6.
enlaces externos
- Cobertura de Alan Garner por The Guardian
- Alan Garner en IMDb
- Alan Garner en la base de datos de ficción especulativa de Internet
- Alan Garner en la Biblioteca del Congreso de Autoridades, con 48 registros de catálogo