Mouvement laïque québécois v.Saguenay (ciudad) , 2015 SCC 16 es uncaso de derecho administrativo canadiense , que trata sobre el efecto de una oración celebrada al comienzo de una sesión del consejo municipal sobre el deber estatal de neutralidad en relación con la libertad de conciencia y la libertad. de la religión. La decisión confirmó una decisión anterior del Tribunal de Derechos Humanos de Quebec , ordenando al consejo de Saguenay que detuviera la recitación de la oración y haciendo inoperante el estatuto que apoya dicha oración, además de imponer $ 30,000 en daños compensatorios y punitivos. El fallo tiene implicaciones para todos los niveles de gobierno en Canadá, y varias ciudades anunciaron cambios para eliminar el uso de oraciones antes de las reuniones municipales.
Mouvement laïque québécois v Saguenay (Ciudad) | |
---|---|
Audiencia: 14 de octubre de 2014 Sentencia: 15 de abril de 2015 | |
Nombre completo del caso | Movimiento laïque québécois y Alain Simoneau v City of Saguenay y Jean Tremblay |
Citas | 2015 SCC 16 |
Expediente No. | 35496 |
Historia previa | LLAMAMIENTO de Mouvement laïque québécois v Saguenay (Ciudad) , 2013 QCCA 936 |
Decisión | Apelación permitida. |
Tenencia | |
Las oraciones de naturaleza religiosa recitadas durante o antes de las sesiones del consejo de la ciudad violan el deber de neutralidad del estado y pueden constituir discriminación. | |
Membresía de la corte | |
Presidente del Tribunal Supremo: Beverley McLachlin Puisne Magistrados: Rosalie Abella , Marshall Rothstein , Thomas Cromwell , Michael Moldaver , Andromache Karakatsanis , Richard Wagner , Clément Gascon | |
Razones dadas | |
Mayoria | Gascon J, junto con McLachlin CJ y LeBel, Rothstein, Cromwell, Moldaver, Karakatsanis y Wagner JJ |
Concurrencia | Abella J |
Fondo
El alcalde de la ciudad de Saguenay , Jean Tremblay (2002 a 2015) abrió las sesiones públicas del consejo municipal recitando la siguiente oración:
Oh Dios, eterno y todopoderoso, de quien fluye todo el poder y la sabiduría, estamos reunidos aquí en tu presencia para asegurar el bien de nuestra ciudad y su prosperidad. Te suplicamos que nos concedas la iluminación y la energía necesarias para que nuestras deliberaciones promuevan el honor y la gloria de Tu santo nombre y el [bienestar] espiritual y material de nuestra ciudad. Amén.
Tremblay también hacía la señal de la cruz mientras decía "en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo", en la tradición católica romana. Las cámaras del consejo en La Baie y Chicoutimi, dos comunidades fusionadas con Saguenay, presentaban un crucifijo y un emblema del Sagrado Corazón. [1]
En 2006, Alain Simoneau, un ateo que asistía regularmente a las reuniones del consejo, le pidió a Tremblay que detuviera las oraciones, alegando que infringían su libertad de conciencia. Cuando Tremblay se negó, el Mouvement laïque québécois (MLQ), una organización sin fines de lucro que apoya la secularización, presentó una denuncia ante la Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse en su nombre. En 2008, el ayuntamiento de Saguenay aprobó un estatuto que modifica el lenguaje de la oración y programa la oración antes de la apertura oficial de las sesiones del consejo; sin embargo, los consejeros continuaron actuando como antes. [2] Ese mismo año, la Comisión adoptó una resolución en la que indicaba su intención de ejercer su facultad discrecional de no incautar un tribunal, a pesar de que creía que existían pruebas suficientes para probar la discriminación, [3] dejando la posibilidad al demandante de representarse a sí mismo ante el Tribunal de Derechos Humanos de Quebec, según lo dispuesto en la sección 84 de la Carta de Derechos Humanos y Libertades de Quebec .
En el Tribunal de Derechos Humanos de Quebec
En 2011, el Tribunal de Derechos Humanos escuchó la denuncia de Simoneau, que alegaba una violación de sus derechos de las secciones 3 y 10 en virtud de la Carta de Derechos Humanos y Libertades de Quebec. El Tribunal determinó que la oración era de naturaleza religiosa y que interfería con la libertad de conciencia y religión de Simoneau de manera discriminatoria. [4] El Tribunal también concluyó que el estatuto violó el deber de neutralidad del estado y lo invalidaba. [5]
En la Corte de Apelaciones de Quebec
En 2013, la Corte de Apelaciones de Quebec escuchó la apelación de la ciudad de Saguenay. Gagnon JA, escribiendo para el tribunal, sostuvo que el estándar de revisión para las apelaciones del Tribunal era la corrección. [6] Gagnon JA concluyó también que el Tribunal había cometido un error palpable y primordial al aceptar el testimonio de un experto de lo que consideró una fuente no objetiva. [7] Gagnon JA concibió la neutralidad del estado como una "neutralidad benévola", sostuvo que la oración no violaba el deber de neutralidad del estado, ya que era de naturaleza universal, y que el crucifijo y el Sagrado Corazón eran obras de arte que no llevaban una connotación religiosa. [8] Gagnon aceptó la apelación, sosteniendo que no había habido discriminación contra Simoneau. [9]
Sentencia de la SCC
Los nueve magistrados de la Corte coincidieron con el resultado. Las razones de Abella J diferían únicamente en la cuestión del estándar de revisión elegido.
Estándar de revisión
Gascon J , en representación de la mayoría, sostuvo que la Corte de Apelaciones de Quebec se había equivocado al combinar el estándar de revisión judicial de corrección y el estándar de apelación del estándar de error palpable y primordial. En cambio, Gascon J concluyó que "cuando un tribunal revisa una decisión de un tribunal administrativo especializado, el estándar de revisión debe determinarse sobre la base de los principios del derecho administrativo", [10] que se aplicaba al Tribunal, ya que no era un tribunal bajo la Ley de Tribunales de Justicia. La existencia de un derecho de apelación del Tribunal no fue determinante del estándar de revisión. [11] Gascon J sostuvo que el estándar de corrección se aplicaba a la cuestión del deber de neutralidad del estado, pero que el Tribunal de Apelación de Quebec se había equivocado al aplicarlo a las otras cuestiones en litigio. [12] La determinación de si la oración era religiosa, si violaba la libertad de conciencia de Simoneau y era discriminatoria, y si la prueba pericial era admisible debe evaluarse utilizando el estándar de revisión de razonabilidad. [12]
En sus razones concurrentes, Abella J escribió que los tribunales no deberían imponer diferentes estándares de revisión para diferentes asuntos en una decisión, sugiriendo que esto "crea otra advertencia confusa" a los motivos del Tribunal en Dunsmuir v New Brunswick . [13] Abella J apoyó en cambio un enfoque holístico que consideraría si la totalidad de una decisión es razonable o correcta, [14] argumentando que esto aseguraría una "base sustentable y de principios" para el estándar de análisis de revisión. [15]
Simbolos religiosos
Gascon J estuvo de acuerdo con la conclusión de la Corte de Apelaciones de Quebec de que el Tribunal no tenía derecho a considerar los símbolos religiosos, ya que la Comisión de Derechos Humanos no los había investigado. [16] Sin embargo, Gascon J también sostuvo que el Tribunal de Apelación cometió un error al ampliar su propia jurisdicción para considerar la cuestión. [17]
Oración
Gascon J sostuvo que "el patrocinio de una tradición religiosa por parte del estado en violación de su deber de neutralidad equivale a discriminación contra todas las demás tradiciones de ese tipo", [18] y que la no creencia está igualmente protegida bajo la libertad religiosa, según R v Big M Drug Mart Ltd . Gascon J escribió que se requiere la neutralidad estatal para prevenir la discriminación, ya que una creencia estatal negaría la "igualdad de valor" de los ciudadanos. [19] Gascon J rechazó así la concepción de "neutralidad benévola" de la Corte de Apelaciones de Quebec, [20] en su lugar sostuvo que las situaciones fácticas que "revelan una intención de profesar, adoptar o favorecer una creencia con exclusión de todas las demás" violarían neutralidad, independientemente del "carácter tradicional" del acto. [21]
En cambio, la Corte escribió que la sociedad canadiense ha evolucionado y ha dado lugar a un "concepto de neutralidad según el cual el estado no debe interferir en la religión y las creencias". "Esta neutralidad requiere que el estado no favorezca ni obstaculice ninguna creencia en particular, y lo mismo se aplica a la no creencia. Requiere que el estado se abstenga de tomar cualquier posición y así evitar adherirse a una creencia en particular ... [Por lo tanto] no puede utilizar sus poderes de manera que promueva la participación de ciertos creyentes o no creyentes en la vida pública en detrimento de otros ". [22] La práctica de abrir las sesiones del Consejo con oraciones, sostuvo, constituía tal abuso de sus poderes.
Gascon J sostuvo que la conclusión del Tribunal de que la oración era de naturaleza religiosa era razonable, ya que la redacción del estatuto enmendado demostraba el apoyo de la ciudad de Saguenay a las religiones individuales de los consejeros practicantes. [23] Además, sostuvo que la Corte de Apelaciones cometió un error al decidir rechazar la prueba del perito. [24] Gascon J sostuvo también que la conclusión del Tribunal de que la oración equivalía a una exclusión basada en la religión era razonable, ya que involucraba a actores estatales que practicaban un acto religioso en el desempeño de sus funciones. [25] Además, las declaraciones del alcalde Tremblay en el Tribunal indicaron que la oración constituía el intento del consejo de "profesar una religión con exclusión de todas las demás". [26]
Por último, Gascon J sostuvo que se habían violado los derechos de Simoneau a la libertad de conciencia y religión, ya que el "precio de [la no participación] ... era el aislamiento, la exclusión y la estigmatización". [27] La decisión de trasladar la oración antes del inicio oficial de la sesión del consejo no se acomodó a los de otras religiones, sino que exacerbó la discriminación, ya que revelaría efectivamente que él era un no creyente. [28] Gascon J concluyó así que la decisión del Tribunal con respecto a la discriminación fue razonable. [29]
Gascon J sostuvo que el requisito de neutralidad estatal no equivalía a un trato preferencial hacia el ateísmo o el agnosticismo , resumiendo el tema de la siguiente manera:
[134] En resumen, hay una distinción entre incredulidad y verdadera neutralidad. La verdadera neutralidad presupone la abstención, pero no equivale a una posición que favorezca un punto de vista sobre otro. No se puede extraer tal inferencia del silencio del estado.
Gascón J igualmente rechazó el argumento de que la oración era lo suficientemente universal como para abarcar todas las religiones, ya que la oración todavía era de naturaleza religiosa, lo que viola el principio de neutralidad. [30] Gascon J rechazó otros argumentos por analogía con la oración recitada en la Cámara de los Comunes de Canadá , sosteniendo que no había suficientes pruebas para discutir el tema. [31] Gascon J también rechazó el argumento de que el preámbulo de la Ley de la Constitución de 1867 , que reconoce que "Canadá se basa en principios que reconocen la supremacía de Dios", tenía relación con el tema. Gascon J sostuvo que el preámbulo "no puede conducir a una interpretación de la libertad de conciencia y religión que autorice al estado a profesar conscientemente una fe teísta". [32]
Órdenes y recursos
Gascon J sostuvo que la decisión del Tribunal que hizo inoperante el estatuto y ordenó al consejo de Saguenay que detuviera la recitación de la oración era legítima, [33] y que su imposición de $ 30,000 en daños compensatorios y punitivos era razonable.
Influencia
En respuesta a la decisión de la Corte Suprema, varias ciudades, incluidas Regina, Saskatchewan , [34] Ottawa , [35] Calgary [36] y Edmonton , [37] suspendieron las oraciones antes de las reuniones del consejo municipal. Otras ciudades, incluidas Halifax [38] y Sarnia , [39] revisaron sus prácticas. El consejo de Winnipeg decidió continuar orando al comienzo de las sesiones del consejo. [40]
Ver también
- Town of Greece v. Galloway : un caso judicial estadounidense similar
Referencias
- ^ SCC, par. 5-7
- ^ SCC, par. 13
- ^ "Simoneau c. Tremblay, 2011 QCTDP 1, par. 10" .
- ^ SCC, par. 15
- ^ SCC, par. 16-17
- ^ SCC, par. 18
- ^ SCC, par 19
- ^ SCC, par. 21
- ^ SCC, par. 22
- ^ SCC, par. 38
- ^ SCC, par. 43
- ^ a b SCC, párr. 50
- ^ SCC, par. 165-166
- ^ SCC, par. 170
- ^ SCC, par. 173
- ^ SCC, par. 53
- ^ SCC, par. 61
- ^ SCC, par. 64
- ^ SCC, par. 73
- ^ SCC, par. 77–78
- ^ SCC, par. 88
- ^ SCC, página 7
- ^ SCC, par. 100
- ^ SCC, par. 109
- ^ SCC, par. 113-114
- ^ SCC, par. 118
- ^ SCC, par. 120
- ^ SCC, par. 121-122
- ^ SCC, par. 126
- ^ SCC, par. 137
- ^ SCC, par. 141–143
- ^ SCC, par. 147
- ^ SCC, par. 154, 157
- ^ Raquel Fletcher (15 de abril de 2015). "La oración en las reuniones del consejo de la ciudad de Regina suspendida tras la sentencia del Tribunal Supremo" . Noticias globales . Consultado el 11 de mayo de 2015 .
- ^ Blair Crawford. "Ayuntamiento cae oración de apertura después de la sentencia de la Corte Suprema" . Ciudadano de Ottawa . Consultado el 11 de mayo de 2015 .
- ^ Jason Markusoff. "Sin una oración: el Consejo renuncia a la recitación de apertura después de la sentencia de la Corte Suprema" . Calgary Herald . Consultado el 11 de mayo de 2015 .
- ^ "El Ayuntamiento suspende las oraciones antes de las reuniones tras la sentencia del Tribunal Supremo" . CTV Edmonton . Consultado el 11 de mayo de 2015 .
- ^ "Consejo de Halifax para mirar su oración semanal después del fallo de la Corte Suprema" . The Chronicle Herald . Consultado el 11 de mayo de 2015 .
- ^ "Sarnia" . Sarnia Observer . Consultado el 11 de mayo de 2015 .
- ^ "El Consejo opta por seguir rezando" . Winnipeg Sun . Consultado el 11 de mayo de 2015 .