Moyshe Nadir


Yitzchak Rayz (1885, Narayiv - 1943, Woodstock ), más conocido por su seudónimo Moyshe Nadir (yiddish: משה נאדיר; también transcrito como "Moishe") fue un escritor y satírico en yiddish estadounidense. [1] Rayz nació en la ciudad de Narayiv, en el este de Galicia , luego en Austro-Hungría . Murió en 1943, en Woodstock , Nueva York . [2]

En 1898, a la edad de 13 años, Rayz emigró a Nueva York [3] y adoptó el nombre americanizado Isaac Reiss. [4] En unos pocos años, su trabajo se publicó ampliamente en la prensa yiddish de Nueva York, bajo una variedad de seudónimos, incluidos Rinnalde Rinaldine, Dilensee Mirkarosh, Der Royzenkavalir, Doctor Hotzikl y, finalmente, Moishe Nadir. El nombre "Nadir" es una expresión yiddish que significa "aquí estás" o "eso es para ti", pero también puede significar "toma esto y asfixia con él".

Cuando era adolescente, escribió para Der Groyser Kundes (El gran bromista) y luego coeditó Der Yiddisher Gazlon (El bandido yiddish) con Jacob Adler . Escribió para una variedad de publicaciones yiddish comunistas, incluido el periódico Frayhayt (Freedom) y su sucesor Morgn Frayhayt (Morning Freedom) y las revistas Der Signal (The Signal) y Der Hammer (The Hammer). Cuando sus críticas teatrales de lengua afilada hicieron que se le prohibiera participar en producciones teatrales, recurrió a asistir a las obras de teatro disfrazado. Sus propias obras fueron representadas por el Yiddish Art Theatre de Maurice Schwartz , el teatro de marionetas Modicut de Zuni Maude y Yosl Cutler , Artef (Arbeter Teater Faraband, Workers Theatre Alliance) y el Federal Theatre Project. Entre sus poemas más conocidos se encuentran el erótico Vilde Royzen (Wild Roses, 1915) y su Rivington Strit de 1932 (Rivington Street).

Después de una larga asociación con Freiheit y Morgen Freiheit , Rayz comenzó a distanciarse de la causa comunista con el inicio de los juicios del espectáculo en la Unión Soviética y rompió públicamente con Morgn Frayhayt a raíz del Pacto Molotiv-Ribbentrop. Expuso sus razones en "Di, vos blayben mit der Morgn Frayhayt" ("Los que se quedan con Morgn Frayhayt") en respuesta al "Di vos gayen avek" ("Los que se van") del editor de Morgn Frayhayt, Moissaye Olgin. Rayz habla de su relación con el Partido Comunista en su póstumo Moyde Ani (Confesiones). [5] [6]