Mullum Malarum ( traducción de 'La espina y la flor' o 'Incluso una espina florecerá'; pronunciada [muɭɭum maɭaɾum] ) es una película dramática de 1978 enlengua tamil de la Indiaescrita y dirigida por Mahendran . Producida por Venu Chettiar y V. Mohan, la película está protagonizada por Rajinikanth , Sarath Babu , Jayalaxmi y Shoba . Marca el debut como director de Mahendrany se basa en parte en la novela homónima de Uma Chandran, que se publicó por entregas en la revista tamil Kalki en 1966. Mullum Malarumcuenta la historia de Kali (Rajinikanth), un operador de cabrestante de un carro de cable que adora a su hermana Valli (Shoba) desde que quedaron huérfanos, y choca con su jefe Kumaran (Sarath Babu).
Mullum Malarum | |
---|---|
Dirigido por | Mahendran |
Producido por | Venu Chettiar V. Mohan |
Guión por | Mahendran |
Residencia en | Mullum Malarum de Uma Chandran |
Protagonizada | |
Musica por | Ilaiyaraaja |
Cinematografía | Balu Mahendra |
Editado por | D. Vasu |
Empresa de producción | Películas de Ananthi |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 143–145 minutos [a] |
País | India |
Idioma | Tamil |
Mahendran leyó solo una parte de la novela y desarrolló el guión como quería, haciendo una película enfocada visualmente sin las convenciones formuladas del cine tamil que no le gustaban, como el melodrama, la sobreactuación, los diálogos excesivos y los duetos. Dado que Mahendran no tenía experiencia previa en dirección, el director de fotografía Balu Mahendra , que ya era un director establecido, lo ayudó con el guión, los diálogos, los ángulos de cámara, el casting y la edición. La fotografía principal duró unos 30 días, y tuvo lugar principalmente en Sringeri , Karnataka , aunque algunas escenas también se filmaron en Ooty , Tamil Nadu . La película fue editada por D. Vasu y la banda sonora fue compuesta por Ilaiyaraaja .
Mullum Malarum se estrenó el 15 de agosto de 1978. Aunque abrió con ganancias de taquilla tibias, las críticas positivas de los críticos y el boca a boca favorable en las últimas semanas ayudaron a que fuera un éxito con una producción teatral de más de 100 días. La película recibió elogios principalmente por la actuación de Rajinikanth, la cinematografía de Balu Mahendra, la música de Ilaiyaraaja, la escritura de Mahendran y el establecimiento del cine tamil como un "medio visual". Ganó el premio Filmfare a la mejor película - Tamil , el premio cinematográfico estatal de Tamil Nadu a la mejor película y Rajinikanth ganó el premio especial del premio cinematográfico estatal de Tamil Nadu por su actuación.
Mullum Malarum se convirtió en un gran avance para Rajinikanth como actor y un hito del cine tamil por centrarse de manera prominente en las imágenes y el realismo sin las convenciones del cine tamil formulado que a Mahendran no le gustaba. Continuó siguiendo este estilo en todas sus películas posteriores. El éxito de la película inspiró un remake en malayalam titulado Venalil Oru Mazha en 1979, un remake en telugu titulado Seethamma Pelli en 1984 y una versión en hindi titulada Pyari Behna en 1985.
Gráfico
Huérfanos a una edad temprana, Kali y su hermana Valli crecieron en las calles y eran artistas callejeros . Kali tocó la batería y Valli se encaramó a un poste que sostenía un chico mayor. Kali con frecuencia se enoja con las personas que cree que carecen de empatía por los desfavorecidos social o económicamente. De adultos, los hermanos viven en una aldea en la cima de una colina donde Kali trabaja para una central eléctrica en el valle de abajo. Desde un cobertizo en el pueblo, opera un cabrestante para un carro de cable que transporta a los empleados al trabajo. El nuevo ingeniero divisional de la central eléctrica, el respetuoso pero justo Kumaran, se da cuenta de que Kali ofrece viajes gratis a los habitantes no autorizados. Cuando ordena a los pasajeros salir, citando las reglas de operación, Kali se enoja y detiene el tranvía a mitad de camino cuesta abajo. Kumaran se encoge de hombros ante este acto con una sonrisa de complicidad.
En la orilla de un canal cercano, Valli conoce a una joven, Manga, que, junto con su madre, ha llegado de un pueblo azotado por la sequía, Ilaiyangudi . La madre está buscando trabajo, y ambas mujeres tienen hambre; el manga tiene muchísima pasión, y la afición por la comida se convierte en una de sus características principales. Valli los alimenta y les da cobijo por la noche, y le pregunta a Kali si les permite usar la casa vacía de al lado. Mientras tanto, Kali maltrata a sus compañeros de trabajo de los que sospecha que lo delataron a Kumaran. Kali recibe una advertencia final de Kumaran como preludio de una acción disciplinaria seria.
Mientras Kali está en el trabajo, Manga aparece, toma su reloj y en broma declara que se escapará con él. Se produce una persecución que los lleva a través del bosque hasta el río. Con el agua hasta la cintura, Kali recupera el reloj y se apresura a regresar al cobertizo. Durante su ausencia, un niño que vive en el valle ha necesitado atención médica. Después de que la alarma de emergencia en el cobertizo haya sonado durante varios minutos, un transeúnte interviene para operar el cabrestante. El niño es transportado de regreso en el carrito y enviado a un hospital. Al día siguiente, Kumaran suspende a Kali de su trabajo durante diez días por falta grave.
Esa noche, Kali va al cercano Mullimalai para calmar su ira hacia Kumaran entre los Badaga , uniéndose a ellos cantando y bailando. Mientras se tambalea de regreso a casa borracho, Kali se desmaya en una calle sin luz. Un camión pasa por encima de su brazo izquierdo, que es amputado en un hospital de la ciudad. Como resultado, Kumaran despide a Kali porque ya no puede realizar su trabajo adecuadamente con un brazo. A instancias de Valli, Kali y Manga acuerdan casarse; tienen una ceremonia de boda sencilla que se lleva a cabo en el templo local. Kumaran asiste y trae un regalo en efectivo, que Kali rechaza, pero Manga acepta.
Kumaran se siente atraído por Valli. Después de determinar su voluntad de casarse, solicita permiso a Kali, quien le pide que regrese al día siguiente. Más tarde ese día, Kali acorrala a Murgesa, un tendero local conocido por su comportamiento coqueto, y le ofrece la mano de su hermana en matrimonio. Se organiza una ceremonia de compromiso para Murgesa y Valli. En la ceremonia, Manga interfiere con enojo en el ritual principal, lo que enfurece a Kali con su esposa. Él la ataca físicamente repetidamente, pero Manga se mantiene firme en su oposición.
Al día siguiente, Manga convence a Kumaran y Valli de casarse sin el conocimiento de Kali, pero él aborda su fiesta de bodas camino al templo. Kali acusa a su hermana de abandonarlo debido a su discapacidad. Valli se llena de culpa y se lanza a su brazo. Kali les recuerda a los espectadores que sigue siendo el hombre más importante en la vida de su hermana. Aunque todavía no le gusta Kumaran, la autoestima de Kali se restablece y ofrece sus bendiciones para el matrimonio.
Elenco
- Rajinikanth como Kali
- Sarath Babu como Kumaran
- Jayalaxmi como Manga
- Shoba como Valli
- Venniradai Moorthy como Murugesa [3]
- Samikannu como Payapulla [4]
Producción
Desarrollo
A pesar del éxito de sus proyectos en la década de 1970, incluidos Thangappathakkam (1974) y Aadu Puli Attam (1977), el guionista Mahendran se había desilusionado del cine tamil convencional, al que criticaba por su obsesión por el éxito comercial, el melodrama rutinario , los diálogos excesivos, los dúos y un clímax típico. Decidió tomarse un año sabático de la escritura de guiones, pero los productores de cine lo presionaron constantemente para que escribiera para ellos. Fue entonces cuando Mahendran comenzó a solicitar novelas para adaptar, una de las cuales fue Mullum Malarum (1966) de Uma Chandran . [5] Publicada por primera vez en la revista tamil, Kalki , [6] ganó el primer premio en el concurso de novelas de Kalki por el jubileo de plata de la revista en 1966. [7] [8] Mientras leía la novela, Mahendran se sintió atraído por la el trabajo del protagonista Kali como operador de cabrestante y su carácter altamente respetuoso. Leyó hasta el capítulo en el que Kali pierde el brazo por un tigre, y desarrolló el guión completamente de acuerdo con su propio deseo. [9] A diferencia de la novela, en el guión de Mahendran, Kali pierde el brazo cuando es atropellado por un camión. [10] Además, la novela termina con la muerte de Kali y su esposa Manga, que Mahendran no incluyó en su guión. [11]
Al finalizar, Mahendran no presentó de inmediato su historia a los inversores, sino que "la archivó silenciosamente", ya que creía que ningún productor querría producir una película que careciera de todas las convenciones del cine tamil. Fue solo después de que el productor Venu Chettiar de Ananthi Films se acercó a Mahendran con una oferta que lanzó Mullum Malarum , describiéndolo como una historia de hermanos. Chettiar aceptó la historia sin escucharla completamente y quería que Mahendran escribiera y dirigiera la película. [5] Bajo la suposición de que Chettiar solo había aceptado debido a su creencia de que Mahendran haría una película melodramática de hermanos y hermanas como Pasamalar (1961), Mahendran se abstuvo de revelarle que lo que imaginaba era radicalmente diferente, con más enfoque en las imágenes. que la dramaturgia. [12] La película marcó el debut como director de Mahendran, [13] con Chettiar y V. Mohan produciéndola. [14] [b] Ramasamy fue contratado como director de arte , [15] y D. Vasu como editor. [16] Ramachandra Babu declinó cuando Mahendran se le acercó para ser el director de fotografía, y Ashok Kumar , a quien Ramachandra Babu sugirió, no pudo aceptar trabajar en la película. [17] [18] Mahendran no pudo encontrar un director de fotografía digno hasta que el actor Kamal Haasan le presentó a Balu Mahendra , quien aceptó trabajar en la película, debutando en el cine tamil. [19] [20] Haasan trabajó como director de producción de la película. [21]
Casting y filmación
Después del estreno de Aadu Puli Attam , Mahendran quería que Rajinikanth , quien interpretaba al antagonista de la película, actuara como el protagonista masculino en su primera película como director. [22] Aunque Chettiar protestó contra la idoneidad del actor para el papel debido a su piel oscura y su encasillamiento como villano, capituló a regañadientes después de que Mahendran declarara intransigentemente que no podía dirigir la película sin él, creyendo que estaba hecho a medida para él. la parte. [23] [24] Después de dirigir la película kannada Kokila (1977), Balu Mahendra quería que su actriz principal, Shoba, actuara en su primera película en tamil. [15] Finalmente fue elegida como la hermana de Kali, Valli. [1]
Mullum Malarum se filmó en una película de color ORWO de 35 mm . [25] [26] Se rodó principalmente en Sringeri , Karnataka , con filmaciones adicionales en Ooty , Tamil Nadu ; La fotografía principal duró unos 30 días. [27] [28] Chettiar inicialmente se negó a permitir que Mahendran disparara en Sringeri, citando limitaciones financieras, pero el amigo de Mahendran, Pazhaniappan, convenció a Chettiar y acordó pagar el horario de rodaje de Sringeri. [29] Una vez, mientras pasaba por Pondicherry , Mahendran presenció un juego de Uriyadi , que lo inspiró a incluir dos escenas de Uriyadi en la película que originalmente no formaban parte del guión. [30] Mahendran también decidió caracterizar Manga ( Jayalaxmi ) como un "meen paithiyam" (es decir, un "entusiasta de la comida que ama el pescado") después de estar inspirado por el entorno marino de Sringeri. [31] [32]
Balu Mahendra declaró que evitó incorporar el baile de héroe-heroína habitual en la película porque pensó que era como "ver a dos monos borrachos bailando". En cambio, asignó la música a un segundo plano cuando los personajes principales expresaron sus emociones. [33] Dado que Mahendran no tenía experiencia previa en dirección, Balu Mahendra, que ya era un director establecido, asumió la responsabilidad y respondió a las sugerencias de Mahendran sobre guión, diálogo, ángulos de cámara, casting y edición. [15] Hizo la película predominantemente con luz natural. [25]
Según Mahendran, Chettiar nunca llegó al lugar del tiroteo; [34] esperaba una película melodramática y llena de diálogos, [5] y habría dejado de lado el proyecto si hubiera sabido sobre el estilo cinematográfico de Mahendran. [34] Originalmente se suponía que Sarath Babu sincronizaría los labios de la escena completa de "Senthazham Poovil", representada en su personaje Kumaran y Valli, pero Mahendra y Mahendran acordaron un montaje después de que el actor interpretó una o dos líneas. [15] Durante la filmación del clímax donde Kali deja que Kumaran se case con Valli a pesar de su enemistad, Sarath Babu disputó la parte en la que Kali profesa que todavía no le gusta Kumaran, lo que lo lleva a salir del set. Cuando el productor lo trajo de regreso, enfrentó tempestuosamente a Mahendran, quien le informó que a Kali no le gusta Kumaran hasta el final. Ofreció la posibilidad de filmarlo con Kali diciendo esas palabras sin la presencia de Kumaran, pero finalmente apareció Sarath Babu. [35]
Después de ver el doble positivo de la película, [c] Chettiar quedó perplejo por la falta de melodrama y diálogos prolongados, ya que contrató a Mahendran como director debido a su éxito como escritor de diálogos y no esperaba una película tan enfocada visualmente. [5] [37] Mahendran aún tenía que filmar una escena ambientada antes de "Senthazham Poovil", pero Chettiar, descontento con la escalada del presupuesto , se negó a financiarlo hasta que fue conquistado por Haasan, quien financió la escena, y el rodaje se completó. [5] [19] [38] Mullum Malarum 's final de carrete longitud era de 3,915.46 metros (12,846.0 pies). [39]
Temas
El crítico de cine Naman Ramachandran comparó la relación de Kali con Valli con cómo las flores necesitan espinas para protegerse. [10] Según el crítico Baradwaj Rangan , el título Mullum Malarum se puede interpretar de dos formas: "la espina y la flor", que describe a Kali y Valli; e "incluso una espina florecerá", lo que presagia cómo Kali se ablanda al final. [40] Mahendran consideró que este último era el verdadero significado del título de la película. [41] S. Rajanayagam, autor del libro de 2015 Cine y política populares en el sur de la India: las películas de MGR y Rajinikanth , describió a Kali como la espina y la flor de la película; caracterizó a Kali como un "joven enojado y de buen corazón" que no admite errores, a pesar de haber cometido actos como romper los faros de un automóvil y permitir que la gente viaje en el tranvía, en violación de las reglas de la central eléctrica. [42] Señaló que películas como Mullum Malarum estereotipan a los pobres como "todo lo que es prístino y tradicional", y dejan el "sistema socioeconómico general" que los hizo pobres sin cuestionar, pero dentro de este sistema, "el héroe será ' más rico 'en términos de su rectitud moral ". [43] El periodista Kavitha Muralidharan escribió que la mayoría de las películas de Mahendran muestran personajes con personalidades contrastantes, citando al dócil Valli y al locuaz Manga en Mullum Malarum como ejemplos. Al respecto, Mahendran dijo: "Solo los muestro como son en la vida real". [44]
Según el historiador de cine Yves Thoraval , Mullum Malarum explora "la extrema posesividad edípica de un hermano casado por su hermana menor". Thoraval dijo que este era un tema recurrente en las películas indias que comenzaron con Bahen en 1941. [45] Ramachandran señaló que Kali, como el personaje de Rajinikanth en Bairavi (1978), es responsable del bienestar de su hermana. A diferencia de Bairavi , los hermanos de Mullum Malarum no están separados; esto lleva a Kali a proteger a Valli al borde de la obsesión. [10] Ramachandran consideraba el egoísmo como uno de los temas centrales de Mullum Malarum , identificando a Kali como el macho alfa de su comunidad. [46] Según un artículo publicado en Cinema Vision India , la película enfatiza "que la gente cambia, y debe hacerlo". [47] Ramachandran notó que cuando se amputa el brazo de Kali, se siente indefenso y castrado, y Kumaran se convierte en un blanco fácil. Kali se niega a ver los beneficios de que su hermana se case con un hombre rico y educado, incluso cuando Manga pide su consentimiento, pero ve el error de sus caminos cuando Valli abandona su fiesta de bodas para unirse a su hermano: "Mi hermana les ha mostrado a todos ustedes que soy la persona más importante en su vida. Solo necesito esa felicidad para el resto de mi vida. Y es con ese orgullo y esa arrogancia que doy mi permiso para que mi hermana se case ”. [25] Escribiendo para Frontline , Venkatesh Chakravarthy señaló que la película termina con Kali cediendo al deseo de Valli de casarse con el hombre que desea, pero no antes de que le diga a Kumaran que todavía no le gusta, "lo que hace que la película sea abierta con una sensación de que la vida continua". [5]
Música
Mullum Malarum ' banda sonora fue compuesta por s Ilaiyaraaja , con letra de Panchu Arunachalam , Gangai Amarán y Kannadasan . [48] A diferencia de la mayoría de las películas tamiles de esa época, la película no incluye ningún dueto. [44] La canción "Adi Penney" está ambientada en el raga Carnatic conocido como Madhyamavati . [49] "Raman Aandaalum" está ambientado en Mayamalavagowla , [50] y "Senthazham Poovil" está ambientado en Bowli . [51] "Maan Iname", cantada por Ilaiyaraaja, no aparece en la banda sonora. [52] [48] Los elementos de "Raman Aandaalum" se utilizaron más tarde en " Machi Open the Bottle ", compuesta por Yuvan Shankar Raja para Mankatha (2011). [53] [54]
No. | Título | Letra | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Senthazham Poovil" | Kannadasan | KJ Yesudas | 4:35 |
2. | "Adi Penney" | Panchu Arunachalam | Jency Anthony | 4:30 |
3. | "Raman Aandaalum" | Gangai Amaran | SP Balasubrahmanyam , LR Anjali y Chorus | 5:44 |
4. | "Niththam Niththam" | Gangai Amaran | Vani Jairam | 2:54 |
No. | Título | Letra | Música | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Jeevana Sangramamulo" | Arudhra | L. Vaidyanathan | P. Susheela | 4:02 |
2. | "Andala Mulaka" | Rajasree | Ilaiyaraaja | SP Balasubrahmanyam | 4:09 |
3. | "Sakkanaina Saddikudu" | Rajasree | Ilaiyaraaja | S. Janaki | 2:31 |
4. | "Pilla" | Arudhra | L. Vaidyanathan | P. Susheela | 4:04 |
Lanzamiento
Mullum Malarum se estrenó el 15 de agosto de 1978. [57] Como el rendimiento comercial de la película durante sus primeras semanas fue pobre, tanto Mahendran como Rajinikanth convocaron a Chettiar para dar más publicidad a la película y mejorar sus ingresos. Él se negó, respondiendo cáusticamente que una película sin éxito no necesita publicidad, y una película exitosa no requiere publicidad. [58] Durante su tercera o cuarta semana de lanzamiento, las reseñas positivas de revistas y el boca a boca favorable se difundieron; Mullum Malarum se convirtió en un éxito comercial, con una ejecución teatral de más de 100 días. [d] Chettiar luego se disculpó con Mahendran, quien a su vez le agradeció por permitirle hacer la película. [61]
Después de ver la película y quedar impresionado con la actuación de Rajinikanth, su mentor, el director K. Balachander, escribió en una carta de agradecimiento que estaba orgulloso de haberlo presentado como actor en el cine tamil. [62] [63] La carta de Balachander ha sido descrita por Sify como el "momento y posesión más preciados" de Rajinikanth. [64] Después de su éxito, Mullum Malarum fue rehecho en malayalam como Venalil Oru Mazha (1979), en telugu como Seethamma Pelli (1984) y en hindi como Pyari Behna (1985). [25] [65] También fue apodado en telugu como Mullu Puvvu , y lanzado en 1979. [66]
Recepción de la crítica
Mullum Malarum fue bien recibido en el momento de su lanzamiento inicial, y los comentaristas lo aplaudieron por establecer el cine tamil como un "medio visual". [61] El escritor de una reseña del 25 de agosto de 1978 en The Hindu agradeció que la película no tuviera la "fórmula habitual de peleas, dúos, intrigas y bailes de cabaret". El crítico señaló además que Rajinikanth mostró "su maestría madura en una representación de un trabajador analfabeto turbulento con una pasión ciega por su hermana". También elogiaron las actuaciones de Shoba y Jayalaxmi, calificaron el trabajo de cámara de Balu Mahendra como un "festín para los ojos" y las melodías de Ilaiyaraaja como "deliciosas"; aunque el crítico criticó la primera mitad de la película por moverse a un "ritmo pausado", dijo que la segunda mitad fue "agitada". [4] La revista tamil Ananda Vikatan , en su reseña del 3 de septiembre de 1978, aplaudió las actuaciones de Rajinikanth y Sarath Babu, junto con la cinematografía de Balu Mahendra y la música de Ilaiyaraaja. El crítico también elogió las habilidades cinematográficas de Mahendran y el hecho de que contó la historia de una manera aguda sin largos diálogos, comparando la película con las flores de Kurinchi debido a su rareza y calificándola como 61 sobre 100. [67]
Después de ver la película, MG Ramachandran —el entonces ministro principal de Tamil Nadu— le dijo a Mahendran que no tenía palabras para expresar su felicidad y que Mahendran marcó una nueva tendencia en el cine tamil con Mullum Malarum . Ramachandran declaró que Mahendran había alcanzado un hito más allá de las expectativas. Añadió que Mahendran demostró claramente que el cine es un "medio visual". Ramachandran comentó que la descripción de las relaciones entre hermanos en la película hasta este punto estaba llena de dramatismo, incluso en la suya propia, pero Mullum Malarum se destacaba por su realismo. Dijo que la escena final era nueva no solo para el cine tamil sino también para el cine indio. Ramachandran elogió la actuación realista de Rajinikanth y esperaba que la película marcara un gran cambio en su carrera. [68] K. Balachander escribió en una carta de agradecimiento a Mahendran: "[Un cineasta inteligente ha llegado al mundo del cine. El silencio reina en muchos lugares de esta película que merecen reconocimiento". [58]
Reconocimientos
Mullum Malarum ganó el premio Filmfare a la mejor película - Tamil , [69] y dos premios en los Tamil Nadu State Film Awards : Mejor Película y Premio Especial para Rajinikanth, [25] [70] quien también ganó el Premio Arima Sangam a la Mejor Actor. [71] La película se proyectó en el Festival Internacional de Cine de la India de 1979 como parte de su sección Panorama de la India. [2] [e]
Legado
Mullum Malarum alcanzó un estatus de culto en el cine tamil. [73] Fue un gran avance para Rajinikanth como actor y un hito del cine tamil por centrarse de manera prominente en las imágenes y el realismo sin las convenciones del cine tamil formulado que a Mahendran no le gustaba. [44] [74] [75] Mahendran continuó siguiendo este estilo en todas sus películas posteriores. [5] Según K. Balamurugan de Rediff.com , la película estableció que Rajinikanth "también puede ser actor de director" y amplió su base de fans "desde los jóvenes hasta las familias y las mujeres". [76] En diciembre de 2013, The Times of India dijo que con esta película, Rajinikanth "disipó todas las dudas que quedaban sobre su capacidad como actor". [77] El propio Rajinikanth considera que Mullum Malarum es una de sus cinco películas favoritas [f] y Mahendran su director favorito. [24]
"Kali" (alternativamente, Kaali) se convirtió en el nombre en pantalla más frecuente de Rajinikanth; sus personajes en Kaali (1980), Kai Kodukkum Kai (1984) y Petta (2019) también compartían ese nombre. [79] [80] En octubre de 2015, el director Pa. Ranjith dijo que la caracterización de Rajinikanth en Mullum Malarum fue una especie de "lección" para él, y el personaje del actor en Kabali de Ranjith (2016) fue influenciado por Kali en Mullum Malarum . [81] La banda sonora de la película ha sido considerada por los comentaristas como una de las mejores de la carrera de Ilaiyaraaja; las canciones "Senthazham Poovil" y "Raman Aandalum" en particular, siguen siendo muy populares. [82] [83] [84] Este último se utilizó en la secuencia clímax de Petta . [85] [86]
Notas
- ↑ El tiempo de ejecución de la película aparece en Encyclopedia of Indian Cinema como 143 minutos, [1] pero la versión proyectada en el Festival Internacional de Cine de la India de 1979 duró 145 minutos. [2]
- ^ Al final, el nombre de Mohan solo apareció en los créditos iniciales.
- ^ El doble positivo es la etapa en la que se ha completado el doblaje de una película, y la imagen y el sonido están en pistas separadas, una copia en bruto en la que quedan por hacer los efectos visuales y la regrabación. [36]
- ↑ El historiador de cine G. Dhananjayan afirma que la película se reanudó después de su segunda semana, [59] pero J. Mahendran escribió en su Cinemavum Naanum autobiográficoque el rendimiento comercial de la película mejoró en su cuarta semana de estreno y no cesó después de 100 días. [60]
- ^ Indian Panorama es un componente insignia del IFFI en virtud del cual se seleccionan las mejores películas indias contemporáneas para la promoción del arte cinematográfico. [72]
- ↑ Las otras cuatro películas son Bhuvana Oru Kelvi Kuri (1977), Aarilirunthu Arubathu Varai (1979), Enkeyo Ketta Kural (1982) y Sri Raghavendrar (1985). [78]
Referencias
- ↑ a b Rajadhyaksha y Willemen , 1998 , p. 437.
- ^ a b "Panorama de la India 1979" (PDF) . Festival Internacional de Cine de la India . 1979. págs. 138-139. Archivado desde el original (PDF) el 6 de enero de 2017 . Consultado el 6 de enero de 2017 .
- ^ Vamanan (22 de julio de 2015). "Hacer reír con esos sonidos burbujeantes" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 26 de julio de 2015 . Consultado el 26 de julio de 2015 .
- ^ a b Ramachandran, Naman (2012). Rajinikanth 12.12.12: Un cumpleaños especial . El hindú . pag. 68.
- ^ a b c d e f g Chakravarthy, Venkatesh (24 de abril de 2019). "Icono de cambio" . Primera línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2019 . Consultado el 14 de julio de 2019 .
- ^ "கல்கி இதழுக்கு வயது, ¡75!" [¡La revista Kalki tiene 75 años!]. Dinamalar (en tamil). 30 de agosto de 2015. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2018 . Consultado el 30 de agosto de 2018 .
- ^ Sadasivam, T. (28 de agosto de 1966). "Veinticinco años de Kalki ". Diario de Bhavan . Vol. 13. págs. 53–57. OCLC 500022666 .
- ^ Selvaraj, N. (12 de enero de 2015). "நாவல் - விருதுகளும் பரிசுகளும்" [Novela - Premios y galardones]. Thinnai (en tamil). Archivado desde el original el 11 de febrero de 2015 . Consultado el 30 de agosto de 2018 .
- ↑ Mahendran , 2013 , p. 106.
- ↑ a b c Ramachandran , 2014 , p. 81.
- ↑ Mahendran , 2013 , p. 121.
- ^ Mahendran , 2013 , págs. 109-110.
- ^ Rajadhyaksha y Willemen 1998 , págs. 141, 437.
- ^ Mahendran (1978). Mullum Malarum (película) (en tamil). Películas de Ananthi. Créditos de apertura, de 0:00 a 4:10.
- ^ a b c d Mahendra, Balu (21 de abril de 2013). "முள்ளும் மலரும் படத்தில் நான்" [Yo en la película Mullum Malarum ]. மூன்றாம் பிறை ... (en tamil). Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2013 . Consultado el 19 de diciembre de 2013 .
- ^ Dharap, BV (1978). Películas indias . Editores aliados . pag. 325.
- ^ Srinivasan, Sudhir (25 de octubre de 2014). "Mi amigo Ashok" . El hindú . Archivado desde el original el 26 de octubre de 2014 . Consultado el 26 de octubre de 2014 .
- ^ Warrier, Shobha (25 de marzo de 1999). "Por desgracia, las películas realistas están muertas" . Rediff.com . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2003 . Consultado el 4 de julio de 2015 .
- ^ a b "Fue Kamal, quien me presentó a Balu Mahendra: Mahendran" . Sify . 19 de abril de 2016. Archivado desde el original el 20 de abril de 2016 . Consultado el 20 de abril de 2016 .
- ^ "Balu Mahendra también fue una figura literaria" . Ceilán hoy . 17 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 24 de abril de 2014 . Consultado el 24 de abril de 2014 .
- ^ "Se suponía que debía hacer Mullum Malarum: el emotivo discurso de Kamal Haasan en el funeral del veterano director Mahendran" . En.com . 2 de abril de 2019. Archivado desde el original el 4 de abril de 2019 . Consultado el 7 de mayo de 2019 .
- ^ "Mahendran encontró a Rajinikanth y lo convirtió en Superestrella. Cómo Mullum Malarum se convirtió en un culto" . India hoy . 2 de abril de 2019. Archivado desde el original el 29 de abril de 2019 . Consultado el 29 de abril de 2019 .
- ^ Mahendran 2013 , págs. 111-112.
- ^ a b Venkadesan, S. (12 de diciembre de 2012). "Podría haberse perdido su película favorita" . El nuevo Indian Express . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2015 . Consultado el 24 de noviembre de 2013 .
- ↑ a b c d e Ramachandran , 2014 , p. 82.
- ^ Ramnarayan, Gowri (12 de abril de 2002). "Cannes no es mi objetivo" . El hindú . Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2003 . Consultado el 26 de noviembre de 2013 .
- ^ Aravind, CV (6 de enero de 2017). "El cine de J Mahendran: el medio social fue su lienzo" . El minuto de las noticias . Archivado desde el original el 10 de enero de 2017 . Consultado el 10 de enero de 2017 .
- ↑ Mahendran , 2013 , p. 112.
- ^ Mahendran 2013 , págs. 113-114.
- ↑ Mahendran , 2013 , p. 115.
- ^ Jeshi, K. (15 de diciembre de 2013). "Flashbacks de un director" . El hindú . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2013 . Consultado el 16 de diciembre de 2013 .
- ^ Mahendran 2013 , págs. 115-116.
- ^ "Lanzamiento de Angadi Theru Audio - ¡Un informe simple!" . Ayngaran International . 4 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2013 . Consultado el 23 de noviembre de 2013 .
- ^ a b Manoj Kumar, R. (2 de abril de 2019). "J Mahendran, el director que inventó el 'estilo Rajini ' " . El Indian Express . Archivado desde el original el 7 de abril de 2019 . Consultado el 7 de mayo de 2019 .
- ^ Mahendran 2013 , págs. 116-117.
- ^ Krissna, Suresh ; Rangarajan, Malathi (2012). Mis días con Baasa . Westland Ltd. págs. 83–84. ISBN 978-93-8162-629-0.
- ^ Mahendran 2013 , págs. 117-118.
- ^ Mahendran 2013 , págs. 238-240.
- ^ "Mullum Malarum (tamil)" . Junta Central de Certificación de Películas . 4 de agosto de 1978. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2015 . Consultado el 5 de octubre de 2015 .
- ^ Rangan, Baradwaj (12 de diciembre de 2017). "Southern Lights: Presentamos ... ¡Rajinikanth!" . Compañero de cine . Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2017 . Consultado el 21 de diciembre de 2017 .
- ↑ Mahendran , 2013 , p. 234.
- ^ Rajanayagam 2015 , págs. 89–90.
- ↑ Rajanayagam , 2015 , p. 79.
- ^ a b c Muralidharan, Kavitha (10 de agosto de 2013). "¿Segundo advenimiento?" . El hindú . Archivado desde el original el 14 de agosto de 2013 . Consultado el 30 de noviembre de 2013 .
- ^ Thoraval, Yves (2000). Los cines de la India . Macmillan India. pag. 333. ISBN 978-0-333-93410-4.
- ^ Ramachandran 2014 , págs. 81–82.
- ^ Rao, MS; Hariharan, K. (1980). "Tamil Nadu" . Cinema Vision India . Vol. 1 no. 2-4. pag. 59.
- ^ a b Ilaiyaraaja (1978). Mullum Malarum ( notas de fondo ) (en tamil). Registros EMI .
- ^ Sundararaman 2007 , p. 121.
- ^ Sundararaman 2007 , p. 146.
- ^ Sundararaman 2007 , p. 157.
- ^ Ilaiyaraaja (9 de julio de 2015). "இசையமைப்பாளர்களில் அதிகபாடல்கள் பாடியவர் இசைஞானி இளையராஜாதானாம் ..." [Ilaiyaraaja es el compositor que cantó la mayor cantidad de canciones]. Facebook . Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2019 . Consultado el 1 de septiembre de 2019 .
- ^ Rao, Sudha (15 de septiembre de 2011). "Revisión de la música: Mankatha" . Lokvani.com . Nueva Inglaterra. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2012 . Consultado el 23 de noviembre de 2013 .
- ^ "மங்காத்தாவில் நடிக்க மிரட்டப்பட்டாரா அஜீத்!" [Ajith se vio obligado a actuar en Mankatha ]. Nakkheeran (en tamil). Agosto de 2011. Archivado desde el original el 28 de julio de 2012 . Consultado el 22 de abril de 2016 .
- ^ "Mullum Malarum (1978)" . Music India Online . Archivado desde el original el 5 de abril de 2018 . Consultado el 5 de abril de 2018 .
- ^ Ilaiyaraaja (1979). Mullu Puvvu ( notas del trazador de líneas ) (en telugu). Vaidyanathan, L. Inreco.
- ^ "ஸ்பெஷல் ரிப்போர்ட்: ரஜினிகாந்த் - டாப் 20 திரைப்படங்கள்" [Informe especial: Rajinikanth - Top 20 películas]. Dinamalar (en tamil). 12 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2016 . Consultado el 11 de mayo de 2016 .
- ↑ a b Dhananjayan , 2014 , p. 254.
- ^ Dhananjayan, G. (16 de diciembre de 2016). "La crítica de la gente a menudo reescribe el destino de taquilla de las películas, escribe G Dhananjayan" . DT Siguiente . Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2019 . Consultado el 18 de septiembre de 2019 .
- ^ Mahendran 2013 , págs. 119-120.
- ↑ a b Mahendran , 2013 , p. 120.
- ^ Ramachandran 2014 , págs. 82–83.
- ^ "Fallece el director de Mullum Malarum J. Mahendran" . El hindú . 3 de abril de 2019. Archivado desde el original el 5 de abril de 2019 . Consultado el 5 de abril de 2019 .
- ^ "Rajinikanth en Kathanayakudu" . Sify . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2013 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
- ^ Nadadhur, Srivathsan (16 de diciembre de 2020). "¡Cinco películas de Bapu menos célebres que debes volver a visitar!" . Vamos a OTT . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2020 . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
- ^ Ilaiyaraaja (22 de febrero de 1979). "Mullu Puvvu (banda sonora original de la película) - EP" . Apple Music (en telugu). Inreco. Archivado desde el original el 29 de abril de 2019 . Consultado el 29 de abril de 2019 .
- ^ "சினிமா விமர்சனம்: முள்ளும் மலரும் " [Crítica de película: Mullum Malarum ]. Ananda Vikatan (en tamil). 3 de septiembre de 1978 . Consultado el 1 de agosto de 2019 .
- ^ Dhananjayan 2014 , págs. 253-254.
- ^ Directorio y anuario de The Times of India, incluido quién es quién . Bennett Coleman & Co. Ltd . 1984. p. 234.
- ^ "Exclusivo cumpleaños: Superestrella Rajinikanth" . Deccan Chronicle . 12 de diciembre de 2012. Diapositiva 24. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2012.
- ^ Ramachandran 2014 , p. 268.
- ^ "Panorama de la India" . Dirección de Festivales de Cine . Archivado desde el original el 5 de mayo de 2019 . Consultado el 31 de agosto de 2019 .
- ^ "Especial de Raksha Bandhan: 'Thangachi paasam' ¡Un mantra imperecedero de 'éxito'!" . Sify . 7 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2019 . Consultado el 12 de septiembre de 2019 .
- ^ Saraswathi, S. (27 de agosto de 2015). "40 años de Rajinikanth" . Rediff.com . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 . Consultado el 21 de octubre de 2015 .
- ^ Mahendran 2013 , págs. 136-138.
- ^ Balamurugan, K. (22 de mayo de 2007). "Top 10 Tamil de Rajni" . Rediff.com . Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2013 . Consultado el 25 de noviembre de 2013 .
- ^ "Las 12 mejores películas de Rajinikanth - 05" . Los tiempos de la India . 10 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2013 . Consultado el 10 de diciembre de 2013 .
- ^ Suganth, M. (26 de julio de 2015). "Panchu Arunachalam es el hombre que inventó Rajinikanth como actor" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 26 de julio de 2015 . Consultado el 26 de julio de 2015 .
- ^ Narayan, Anantha (9 de mayo de 2014). "Muchos nombres de Rajinikanth" . Disfrute . Indian Express Limited . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014 . Consultado el 20 de agosto de 2014 .
- ^ Subhakeerthana, S. (10 de enero de 2019). "Petta review: más celebración, menos película" . El Indian Express . Archivado desde el original el 10 de enero de 2019 . Consultado el 10 de enero de 2019 .
- ^ Balachandran, Logesh (4 de octubre de 2015). "Ketta Payyan señor, indha Kabali" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2015 . Consultado el 4 de octubre de 2015 .
- ^ Mathevan, Santhosh (15 de agosto de 2018). " ' Mullum Malarum' permanece fresco en la mente incluso después de 40 años" . Las noticias de hoy . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2019 . Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
- ^ Karthikeyan, D. (15 de julio de 2011). "Tres joyas que cambiaron el rumbo del cine" . El hindú . Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2015 . Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
- ^ வாசுதேவன், கார்த்திகா (3 de junio de 2017). "அன்னக்கிளியில் தொடங்கி ஆறாயிரம் பாடல்கள் தாண்டிய தெய்வீக இசைக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துகள்!" [¡Feliz cumpleaños a la Divina Música que comenzó en Annakkili y cruzó seis mil canciones!]. Dinamani (en tamil). pag. 2. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2019 . Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
- ^ Rangan, Baradwaj (10 de enero de 2019). "Petta Movie Review: un regalo para los fanáticos de la estrella que te hace desear que también hubiera sido uno para los fanáticos del director" . Compañero de cine . Archivado desde el original el 19 de agosto de 2019 . Consultado el 19 de agosto de 2019 .
- ^ Thirumurthy, Priyanka (15 de enero de 2019). "De 'Mullum Malarum' a 'Kabali': todas las referencias cinematográficas de Rajini que vimos en 'Petta ' " . El minuto de las noticias . Archivado desde el original el 19 de agosto de 2019 . Consultado el 19 de agosto de 2019 .
Bibliografía
- Dhananjayan, G. (2014). Orgullo del cine tamil: 1931 a 2013 . Editores de Blue Ocean.
- Mahendran (2013) [2004]. Cinemavum Naanum [ Cine y yo ] (en tamil). Publicaciones de Karpagam.
- Rajadhyaksha, Ashish ; Willemen, Paul (1998) [1994]. Enciclopedia de cine indio (PDF) . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 0-19-563579-5.
- Rajanayagam, S. (2015). Cine y política populares en el sur de la India: las películas de MGR y Rajinikanth . Routledge . ISBN 978-1-138-82203-0.
- Ramachandran, Naman (2014) [2012]. Rajinikanth: La biografía definitiva . Libros de pingüinos . ISBN 978-0-14-342111-5.
- Sundararaman (2007) [2005]. Raga Chintamani: Una guía de Carnatic Ragas a través de la música de cine tamil (2ª ed.). Pichhamal Chintamani. OCLC 295034757 .
enlaces externos
- Mullum Malarum en IMDb
- Mullum Malarum en Rotten Tomatoes
- Mullum Malarum en elBritish Film Institute
- Mullum Malarum en el índice completo de películas mundiales