Munthirivallikal Thalirkkumbol ( trad. Cuando brotan las vides ) es un indio 2017 malayalam -language drama doméstico película dirigida por Jibu Jacob y escrito por M. Sindhuraj. Está vagamente basado en el cuento en malayalam "Pranayopanishath" de VJ James . Producida y distribuida por Sophia Paul a través de Weekend Blockbusters , la película está protagonizada por Mohanlal y Meena como lasecretaria del panchayat Ulahannan y su esposa Annyamma. La banda sonora incluye canciones compuestas por Bijibal y M. Jayachandran , y una banda sonora.por Bijibal. La película trata sobre Ulahannan, un hombre que atraviesa una crisis de la mediana edad , que se redescubre a sí mismo y supera el aburrimiento en su vida cotidiana .
Munthirivallikal Thalirkkumbol | |
---|---|
Dirigido por | Jibu Jacob |
Producido por | Sophia Paul |
Guión por | M. Sindhuraj |
Residencia en | Pranayopanishath por VJ James |
Protagonizada | |
Musica por | Bijibal M. Jayachandran |
Cinematografía | Pramod K. Pillai |
Editado por | Sooraj ES |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Éxitos de taquilla de fin de semana |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 154 minutos |
País | India |
Idioma | Malayalam |
Sindhuraj obtuvo los derechos para adaptar "Pranayopanishath" de James después de que se publicó por primera vez en un semanario malayalam. Desarrolló una nueva historia colocándola en un contexto diferente y agregando personajes adicionales, e incorporando su propia novela Schoolilekku Poya Penkutty . En 2015, Paul estaba buscando una historia para una película que estaba planeando con Mohanlal en el papel principal, y dio luz verde a la historia de Sindhuraj. Comenzó a escribir el guión ese año y, más tarde, Jacob fue contratado para dirigir la película. La fotografía principal comenzó el 15 de julio de 2016 en Kozhikode , Kerala , donde se rodó más del ochenta por ciento de la película. Se filmaron escenas adicionales en lugares de Alappuzha ; El rodaje terminó en Shimla en octubre.
Munthirivallikal Thalirkkumbol estaba programado para ser liberado en India el 22 de diciembre de 2016 durante la Navidad. Su estreno se retrasó debido a una huelga en la industria cinematográfica malayalam , que detuvo la proyección de películas malayalam en Kerala. La fecha de estreno de la película fue reprogramada y se estrenó en India el 20 de enero de 2017. Fue bien recibida en la taquilla, ₹ recibió el Premio Nacional de Cine - Premio Especial del Jurado por su actuación en la película.
Gráfico
Ulahannan "Unnachan", un secretario de mediana edad en Keezhattur panchayat, está aburrido de su vida monótona y ya no se preocupa por su esposa Annyamma. Ella siente lo mismo y ya no comparte su cama. La rutina de Ulahannan incluye quedarse dormido en el autobús hasta su oficina, donde solo hay holgazanes sentados. A menudo se encuentra con Lillykutty que coquetea con él. Todas las noches en casa se sienta en la terraza bebiendo alcohol con sus vecinos: Venukuttan, Jacobettan, Monai y Benny.
Ante la insistencia de un viejo amigo, Ulahannan asiste a su reunión de ex alumnos de la universidad , donde conoce a su ex amante Indulekha. Recuerdan su vida universitaria pasada cuando Ulahannan era un activista apasionado. Indulekha, encuentra difícil reconocer al viejo Ulahannan y se entera de su vida monótona y su infelicidad. Antes de irse, Indulekha le aconseja que se revitalice. Decide redimir su vida con amor y busca la ayuda de Venukuttan, un mujeriego, que engaña a su esposa haciéndole creer que es un esposo amoroso. Venukuttan promete presentarle a algunas de sus novias y enseñarle algunos de sus trucos.
Mientras tanto, conoce a Julie, una seductora chica de NRI en su oficina, y comienza una relación con ella enviando mensajes y llamando todos los días. Venukuttan siente envidia porque encuentra a Julie más atractiva que cualquiera de sus amantes. Cuando aparece su esposo Augustine, Ulahannan se pone nerviosa por su cita con Julie. Se entera de que Julie es una coqueta y él es solo uno de los hombres con los que está contactando.
La noche siguiente, mientras bebe alcohol, Venukuttan se burla de Ulahannan de que su relación con Julie es en vano. Provocado, Ulahannan lo desafía a llamar a una de sus novias y le entrega el teléfono cuando ella contesta. Después de dudar, Venukuttan hace la llamada. Ulahannan habla con voz romántica y la mujer pregunta si es Ulahannan quien llama. Conmocionado, se da cuenta de que es Annyamma en la línea. Está furioso y comienza a gritarle a Venukuttan. Un hombre con una voz atractiva llamado Jacobettan entra en la línea. Él está viendo un video de una canción grabada y Annyamma está cantando en su cocina. Jacobettan le dice que Annyamma está ayudando a los niños con las canciones para el programa de reunión anual de los miembros de la colonia. Ulahannan se sorprende porque ha olvidado que Annyamma sabe cantar. Esto le recuerda al joven Annyamma.
A la mañana siguiente, un Ulahannan disfrazado va en secreto a la iglesia para hacer una ofrenda a Dios que prometió cuando estaba en problemas por Julie. Después de la oración, Ulahannan huele el perfume de su mujer favorito. No puede ver su rostro ya que está encapuchada con su sari . Le dice a Jacobettan lo atractiva que es y le pregunta si puede verla. Mientras se aleja, alguien la llama, ella se da vuelta y Ulahannan puede ver que la mujer es Annyamma. Se da cuenta de que tiene una esposa hermosa y que no se ha preocupado por ella durante mucho tiempo.
Un día tarde, Annyamma encuentra un regalo en el guardarropa de Jini. Ella le cuenta a Ulahannan sobre el regalo y sobre los cambios recientes en el comportamiento de Jini. Dice que pedir más información sobre el regalo afectará los estudios de Jini. Ulahannan y Annyamma le preguntan a la amiga de la escuela de Jini y descubren que Jini es cercana a un hombre que le fue presentado por amigos en común. El miedo de Ulahannan y Annyamma por él crece día a día. Un día, Ulahannan espera frente a la escuela de Jini y la ve yendo a un hotel en bicicleta. Disfrazado, se sienta en el hotel y escucha a su hija romper con su novio diciendo que ahora es el momento de estudiar y que tendrá tiempo suficiente para el amor después del matrimonio. Ulahannan abraza a su hija y le dice que no le preocupa su comportamiento. Jini dice que su novio no sabe amar como su padre. Esa noche, Ulahannan le cuenta a Annyamma sobre el incidente y promete llevar a la familia a un viñedo para ver brotar las vides. La película termina con Annyamma asumiendo la responsabilidad por el error de su hija, al darse cuenta de que los niños deberían crecer viendo el amor y el afecto de sus padres.
Elenco
- Mohanlal como Ulahannan "Unnachan"
- Meena como Annyamma "Aamy"
- Aima Rosmy Sebastian como Jini Ulahannan
- Sanoop Santhosh como Jerry Ulahannan
- Anoop Menon como Venukuttan
- Srinda Arhaan como Latha, esposa de Venukuttan
- Neha Saxena como Julie Augustine Karukapally
- Alencier Ley Lopez como Jacob "Jacobettan", operador de telecomunicaciones, amigo de Ulahannan
- Kalabhavan Shajohn como Monai
- Reshmi Boban como Alice
- Bindu Panicker como Girija
- Lishoy como Dasan
- Suraj Venjaramoodu como Thilothaman
- Sudheer Karamana como Chalakan
- Sharaf U Dheen como Reji
- Manju Pathrose como Lillykutty
- Rajesh Paravoor como Benny
- Suresh Krishna como Agustín, la esposa de Julie.
- Rahul Madhav como Josemon, hermano menor de Annyamma
- Ganapathi como Jithin
- Sohan Seenulal como Babu
- Meghanathan como Prabhakaran
- Joy Mathew como amiga de Ulahannan
- KL Antony como padre de Ulahannan
- Bindu Ramakrishnan como madre de Ulahannan
- Thrissur Elsy como Reethamma
- Leena Antony como madre de Annyamma
- Reena Basheer como amiga de Ulahannan
- Revathy Sivakumar como Priya
- Ambika Mohan como la madre de Priya
- Asha Sarath como Indulekha ( cameo )
- Nandhu como el padre de Priya (cameo)
- Sasi Kalinga como Shivan, tío de Venukuttan (cameo)
Producción
Desarrollo
Mohanlal anunció una película sin título a través de su página de Facebook el 26 de junio de 2015, que será producida por Sophia Paul para Weekend Blockbusters , escrita por M. Sindhuraj y dirigida por Jibu Jacob . [1] En ese momento, el proyecto estaba en su fase inicial de desarrollo y el guión estaba incompleto. El guión se basa libremente en el cuento en malayalam "Pranayopanishath" de VJ James . Según Sindhuraj, se inspiró en la historia, pero el guión "no es una adaptación de una página a otra". [2] Según Jacob, solo se ha utilizado el hilo narrativo de la historia. Mohanlal interpreta a un personaje común: una secretaria panchayat llamada Ulahannan. [3] "Pranayopanishath" cuenta la historia de una pareja de mediana edad que decide reavivar su romance después de diecinueve años mundanos de vida matrimonial. [4]
La película estaba en desarrollo desde 2015. [5] Paul tenía las fechas de Mohanlal para un proyecto y estaba buscando una historia. Después de escucharlo, le gustó la historia de Sindhuraj. Mohanlal estuvo de acuerdo y se dio luz verde al proyecto . Sindhuraj vio una película potencial cuando leyó por primera vez "Pranayopanishath" y le expresó a James su interés en adaptarla a un guión. [6] Visualizó un nuevo trasfondo de la historia, personajes y condiciones de vida, y lo desarrolló en torno a las circunstancias de Ulahannan y Aaniamma. [7] También preparó la historia incorporando su propia novela Schoolilekku Poya Penkutty publicada en Vanitha . Para entonces, alguien más le había comprado los derechos cinematográficos a James y había redactado un guión. Sindhuraj le dijo a James que daría un paso atrás, pero que aún le gustaría comprar los derechos si la otra película no se materializaba en un tiempo determinado, lo que finalmente hizo. Sindhuraj pensó en el lema de la película "Mi vida es mi esposa" durante sus vacaciones en Sri Lanka , donde lo vio escrito en un rickshaw automático . [6] Jacob fue contratado para dirigir la película después de que se redactó el guión. [8] Al principio no estaba seguro de dirigir la película, pero se conmovió después de leer el cuento publicado en la revista Mathrubhumi Azhchappathippu . [9]
M. Jayachandran y Bijibal firmaron como compositores de la película y Pramod K. Pillai como director de fotografía. [10] Bijibal también compuso la banda sonora de la película . [11] El título de la película se anunció en medio de la filmación en septiembre de 2016. [12] El título Munthirivallikal Thalirkkumbol (que significa: Cuando brotan las vides) se deriva de los versos del Cantar de los Cantares (Cantar de los Cantares) en el Biblia hebrea . [13] Paul también cita la película Namukku Parkkan Munthirithoppukal de 1986 protagonizada por Mohanlal como inspiración para el título. [14] En una entrevista de septiembre de 2016, Paul describió la película como un "drama familiar lleno de diversión" y dijo que estaban planeando un estreno a finales de octubre. [15]
Fundición
Ulahannan, el personaje principal fue hecho a medida para Mohanlal. En junio de 2015, los realizadores estaban en proceso de elegir actores para otros roles. [2] Para la protagonista femenina, la descuidada esposa ama de casa de Ulahannan, Sophia Paul quería "una belleza elegante" y Vidya Balan era su primera opción. La sinopsis impresionó a Balan, pero no pudo comprometerse con la película debido a conflictos de programación. [16] En diciembre, Weekend Blockbusters anunció que Meena había sido contratada para el papel. [17] Fue elegida por Jacob, quien inicialmente había pensado en elegir a un recién llegado, pero luego sintió que Meena era la elección correcta debido a su experiencia y la buena química entre ella y Mohanlal. Ya habían colaborado en varias películas de éxito. [8]
En marzo de 2016, Weekend Blockbusters lanzó una lista de reparto que incluía (además de Mohanlal y Meena): Biju Menon , Nedumudi Venu , Aju Varghese , Suraj Venjaramoodu , Kalabhavan Shajohn y Sudheer Karamana . Se decía que Biju Menon interpretaba a un empleado del gobierno a pesar de que él, Nedumudi Venu y Aju Varghese no formaban parte del elenco final. [10] En junio, Aima Rosmy Sebastian fue confirmada en el papel de la hija de Ulahannan, Jini, una estudiante de la clase 12. Aju Varghese le informó por primera vez sobre un posible papel en la película mientras trabajaban en Jacobinte Swargarajyam (2016) y le pidió que le reservara unos meses para ello. [18] Según Aima, Jini se parecía un poco a ella, lo que la ayudó a interpretar el papel. [19] El casting del hijo de Ulahannan, Jerry, aún no se había finalizado en junio. [20] Finalmente, Sanoop Santhosh interpretó a su hijo de siete años. [21]
En julio, se confirmaron los miembros adicionales del elenco Anoop Menon , Alencier Ley López y Srinda Arhaan . Alencier interpreta a Jacobettan, que vive en el mismo barrio de Ulahannan y tenía su propia trama secundaria en la película. [22] Anoop Menon interpreta a Venukuttan, un funcionario del gobierno, vecino de Ulahannan y un confidente cercano; algunas de sus acciones alterarían el status quo de Ulahannan. [23] La película también gira en torno a la trama secundaria de Venukuttan y su ama de casa Latha, interpretada por Arhaan. La pareja vive una vida completa y feliz y comparte el vecindario con Ulahannan. [24] En agosto, se confirmó que Rahul Madhav aparecería en un cameo como cuñado de Ulahannan. [25] Neha Saxena fue contratada para interpretar a Julie, una niña india no residencial que se convierte en un punto de inflexión en la vida familiar de Ulahannan. Paul le ofreció el papel después de reconocer su actuación en Kasaba . [26] Sharaf U Dheen también fue confirmado en agosto. [27] Manju Sunil interpretó a Sicily, un empleado de LD en la oficina de Ulahannan, que está enamorado de él. [28] Asha Sarath hizo un cameo como Indulekha, [29] Joy Mathew y Suresh Krishna también aparecen en papeles de cameo. [30]
Rodaje
Se planeó que la película comenzara a producirse tan pronto como se terminara el guión. [2] En mayo de 2016, Sindhuraj anunció que la filmación comenzaría el 20 de junio, justo después de que Mohanlal completara su trabajo en Oppam . [31] Bajo el título provisional Producción nº 2 , la fotografía principal comenzó el 15 de julio de 2016 en Kozhikode , Kerala ; Ese día se llevó a cabo una ceremonia de puja para la película. La mayoría de los miembros del equipo del debut de Jacob y la película anterior Vellimoonga fueron retenidos para Munthirivallikal Thalirkkumbol . [32] Mohanlal, Meena, Aima, Santhosh y Madhav estaban presentes en el primer disparo. Se planeó un rodaje de cincuenta días en Kozhikode. [33] Se esperaba que el calendario se interrumpiera después de veinticinco días. [34]
La película, que se desarrolla en el contexto de una colonia de viviendas, se rodó en la colonia de viviendas de Bilathikulam en Kozhikode. [21] Más del ochenta por ciento de la película se rodó en Kozhikode. Para la colonia de viviendas, el equipo buscó en todo el estado una densamente poblada y encontró Kesava Menon Nagar en el suburbio de Bilathikulam en Nadakkavu , Kozhikode. Otro lugar en Kozhikode fue el Chelapram, que pasó a llamarse Keezhattur panchayat en la película. Además de los actores, muchos de los residentes de Kesava Menon Nagar aparecen en la película en una secuencia de canciones con Meena y contribuyeron al proceso de filmación. [35] Algunas escenas se rodaron en Chelambram. [36] Se estableció una escena en una terminal de autobuses en Kozhikode, pero cuando llegó Mohanlal, una gran multitud de espectadores se reunió y causó un atasco de tráfico , lo que dificultó el rodaje. Los obligó a cambiar de ubicación, y la escena se filmó más tarde subrepticiamente con cámaras ocultas en Thamarassery , Kozhikode. [37] Madhav disparó durante cuatro días, [25] mientras que Saxena tuvo cinco días. [26]
El primer horario finalizó a mediados de agosto de 2016 y, después de un descanso, el segundo horario comenzó en las ubicaciones de Bilathikulam el 3 de septiembre. [38] La filmación continuó hasta un descanso nuevamente durante el festival Onam . [39] Se reanudó en breve y se esperaba que estuviera terminado a principios de octubre. [40] Se completó antes de octubre y para el próximo programa, el equipo se trasladó al distrito de Alappuzha donde, en Kuttanad , las casas ancestrales de Ulahannan y Annyamma se encuentran en la película. El rodaje de cuatro días en Kuttanad fue para una secuencia de canciones. [41] El rodaje en Kuttanad terminó el 3 de octubre. A continuación, la filmación tuvo lugar en Nedumudi , Kainakary y en la playa de Alappuzha . [42] También se filmó una canción en Mankombu y Muppalam, ciudad de Alappuzha . El horario en el distrito de Alappuzha fue de una semana. [43] Después de completar las escenas en Kerala, quedaba por rodar una secuencia de canciones fuera del estado. [44] Fue filmado en un lugar al aire libre en Narkanda en Shimla , Himachal Pradesh . [37] El proceso de filmación completo tomó un total de sesenta días. [45]
Banda sonora
Munthirivallikal Thalirkkumbol | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Bijibal y M. Jayachandran | ||||
Liberado | 4 de diciembre de 2016 | |||
Grabado | Octubre de 2016 | |||
Estudio | Escuela de Tecnología de Audio Muzik Lounge, Chennai | |||
Género | Filmi | |||
Largo | 16 : 32 | |||
Idioma | Malayalam | |||
Etiqueta | Entretenimiento de Enkore | |||
Productor |
| |||
Cronología bijibal | ||||
| ||||
M. Jayachandran cronología | ||||
|
Munthirivallikal Thalirkkumbol , el álbum de la banda sonora original de la película presenta canciones compuestas por Bijibal , quien también compuso la partitura, y M. Jayachandran . Ambos compusieron dos canciones para la banda sonora de cuatro canciones: "Maarivillu" y "Oru Puzhayarikil" de Bijibal, "Punnamada Kayal" y "Athimara Kombile" de Jayachandran. [46] La letra fue escrita por Rafeeq Ahamed , Madhu Vasudevan y DB Ajithkumar. El lanzamiento de la música de la película se llevó a cabo en una función en el Hotel Taj en Kochi el 4 de diciembre de 2016 en presencia del equipo de filmación y otros invitados. [47] La banda sonora fue lanzada para descarga digital por Enkore Entertainment el 25 de enero de 2017. [48]
El primer video musical de la película , Punnamada Kayal, debutó en YouTube el 16 de diciembre de 2016. La canción presenta a Ulahannan y su familia animando un vallam kali y sus otros momentos familiares. [49] Los creadores también lanzaron un video de "cómo se hizo" de la canción "Athimara Kombile" en el sitio para compartir videos; fue cantado por Shreya Ghoshal y Vijay Yesudas . [50] Su video musical fue lanzado el 25 de enero de 2017, la canción presentaba lugares en Shimla. [51]
No. | Título | Letra | Música | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Athimara Kombile" | Rafeeq Ahamed | M. Jayachandran | Shreya Ghoshal , Vijay Yesudas | 4:45 |
2. | "Oru Puzhayarikil" | Rafeeq Ahammed | Bijibal | Shweta Mohan | 3:59 |
3. | "Punnamada Kayal" | Madhu Vasudevan | M. Jayachandran | Jithin Raj | 4:42 |
4. | "Maarivillu" | DB Ajithkumar | Bijibal | Bijibal | 3:06 |
Largo total: | 16:32 |
Lanzamiento
Inicialmente, estaba previsto que Munthirivallikal Thalirkkumbol fuera puesto en libertad el 4 de noviembre de 2016 durante el Diwali . Fue pospuesto por Sophia Paul hasta el 22 de diciembre de 2016 para estrenarse antes de Navidad, para evitar un choque con las películas protagonizadas por Mohanlal, Oppam y Pulimurugan, que aún se exhiben en los cines. [52] La película de 154 minutos de duración fue aprobada por la Junta Central de Certificación de Películas el 19 de diciembre sin cortes. [53] Sin embargo, el lanzamiento proyectado se retrasó cuando la Asociación de Productores de Cine de Kerala (KFPA) anunció una huelga indefinida en Kerala a partir del 16 de diciembre de 2016, tras una disputa con la Federación de Expositores de Cine de Kerala (KFEF) sobre el reparto de ingresos, que detuvo la proyección. de películas malayalam . [54] La disputa terminó el 14 de enero de 2017. La película fue reprogramada y lanzada en India el 20 de enero de 2017 por Weekend Blockbusters. [55]
Munthirivallikal Thalirkkumbol tuvo la mayor distribución de una película malayalam en el país. Fue lanzado en 337 pantallas (superando las 330 pantallas para Pulimurugan ), con 185 pantallas solo en Kerala . [56] [57] La película se estrenó internacionalmente a partir del 9 de febrero, debutando en Estados Unidos y Canadá. [58] Se lanzó en los Emiratos Árabes Unidos el 16 de febrero. [59] Distribuida por PJ Entertainments, la película estrenada en Europa el 17 de febrero, con 75 pantallas en el Reino Unido y 17 en Irlanda. [60] Srinda Arhaan ganó el Premio de Cine Asianet al Mejor Actor de Reparto - Mujer por esta película en 2017.
Recepción
Taquilla
La película se estrenó con más ₹ 2,62 millones de rupias ( ₹ 26,2 millones) recaudación bruta en el día de la apertura de la taquilla Kerala. [61] Recaudó ₹ 3,25 crore ( ₹ 32,5 millones) el domingo (día 3) llevando su total de fin de semana a ₹ 8,70 crore ( ₹ 87 millones), el segundo fin de semana de apertura más taquillero en la taquilla de Kerala (después de Pulimurugan ). [62] Se recogieron alrededor de ₹ 14 millones de rupias ( ₹ 140 millones) en su primera semana, para convertirse en el segundo más alto de apertura la semana en la taquilla Kerala, superando Oppam y en segundo lugar a Pulimurugan . [63] [64] Para el décimo día, la película recaudó un total de ₹ 19,65 crore ( ₹ 196,5 millones) del estado y completó 5000 proyecciones, lo que la convierte en la segunda película más rápida en cruzar los ₹ 20 crore ( ₹ 200 millones ) marca después de Pulimurugan . [65] [66] La película recaudó ₹ 30 crore ( ₹ 300 millones) en todo el país en veintiún días y completó 10,000 proyecciones solo en los cines de Kerala. [67] Completó más de 15,000 proyecciones en Kerala en un mes, recaudó ₹ 38 crore ( ₹ ₹ ( ₹ . [68])
La película recaudó 646.993 dólares el fin de semana de estreno ( 16-19 de febrero) en los Emiratos Árabes Unidos en 47 pantallas, el segundo mejor estreno de ese fin de semana. En seis fines de semana, recaudó US $ 976.231 en el país. [69] En el Reino Unido, la película recaudó GB £ 81,577 en el primer fin de semana de 71 sitios. [70] Cruzó la marca de GB £ 100,000 en cuatro días, convirtiéndose en la segunda película malayalam más taquillera en el Reino Unido (detrás de Pulimurugan ). [71] Recaudó GB £ 20,672 en el segundo fin de semana (24 - 26 de febrero) de 60 pantallas, llevando su total a GB £ 162,813 de dos fines de semana. [72] Recaudó GB £ 175.499 de los territorios del Reino Unido e Irlanda en cuatro fines de semana. [73] La película recaudó US $ 50.800 en el fin de semana de estreno (10 - 12 de febrero) en 11 pantallas en los Estados Unidos. [60] La película se mantuvo fuerte después de dos fines de semana, según el analista comercial Taran Adarsh . [71] Recaudó 29 376 dólares estadounidenses en el segundo fin de semana de 11 pantallas para un total de 95 143 dólares estadounidenses de dos fines de semana. [74] De siete fines de semana en los Estados Unidos, la película recaudó US $ 145,836, con US $ 1,058 del séptimo fin de semana (24-26 de marzo). [75] La película recaudó 4.624 dólares neozelandeses en dos pantallas durante el fin de semana de estreno (24-26 de febrero) en Nueva Zelanda. [72]
respuesta crítica
La película recibió críticas positivas de la crítica. [76] [77] [78] Anu James del International Business Times escribió " Munthitivallikal Thalirkkumbol hará que te enamores de tu cónyuge de nuevo ... tiene una historia atractiva con muchos elementos de comedia que harán que la audiencia recuerde las viejas películas malayalam ", y elogió a Mohanlal, diciendo:" Es Mohanlal quien brilla a lo largo de la película con su carisma y su interpretación natural. De un esposo desinteresado a la persona más adorable, se transforma convincentemente dando ejemplo a todos los que lo rodean ". [79] El crítico de Sify calificó la película como un "¡súper regalo para las familias!" y escribió, " Munthirivallikal Thalirkkumbol es una saga familiar atractiva que justifica su lema 'Mi vida es mi esposa' ... el guionista M. Sindhuraj ha creado un guión competente, con intenciones honestas". El crítico elogió la actuación de Mohanlal, diciendo que "se pone en la piel de Ulahannan de una manera espectacular. Es divertido, genuino y brillante, evoca recuerdos de algunas de sus aclamadas películas", también mencionó el "impresionante ritmo cómico" de Menon. [80]
Calificando la película con 3,5 de 5 estrellas, Sanjith Sidhardhan de The Times of India escribió: " Munthirivallikal Thalirkumbol es una de las mejores películas orientadas a la familia que ha salido en Mollywood en mucho tiempo y vale la pena verla". Añadió que "la fuerza de la película es, sin duda, el guión y los diálogos escritos por M. Sindhuraj. Hay tantas ocasiones en las que sientes que la película tomaría un camino predecible o predicaría, pero el director y el guionista se han asegurado de que se hayan conservado las cosas. fresco ... [.] "También elogió la versatilidad de Mohanlal. [81] Manoj Kumar R. de The Indian Express describió la película como "una historia extraordinaria de una familia ordinaria" y la calificó con 3,5 de 5 estrellas, calificándola de " película de la vida ". Y agregó, "sin un ápice de vulgaridad o escenas que incomoden al público familiar, Jibu Jacob ha abordado el tema más polémico - la infidelidad - de la manera más encantadora posible. Todos en la película han dado una actuación convincente mientras que Mohanlal y Meena han desempeñado sus funciones con madurez y matices ". [82]
Con 3,5 estrellas de 5, Mythili Ramachandran de Gulf News escribió: "Este drama familiar, un cóctel de humor, amor y emoción, gana con una historia simple y sincera ... La historia de Sindhuraj es algo con lo que muchas mujeres indias se conectarán . " También elogió las actuaciones de los actores. [59] Escribiendo para Malayala Manorama , Litty Simon otorgó 3.25 en una escala de 5 y dijo: "Jibu [Jacob] ha hecho que los personajes y su interpretación sean tan reales como podría ser. Con un gran equilibrio de humor sutil y sorprendente realidad, la película atrae a la audiencia de la mejor manera posible ". Simon elogió la actuación del elenco, especialmente la de Mohanlal, y elogió el aspecto técnico, incluida la música, la cinematografía y la edición. Añadió que la película tiene una "narrativa ordenada" y "explora perfectamente el concepto de romance desde varios ángulos". [83] La crítica de Firstpost Anna MM Vetticad calificó la película con 3 de 5 estrellas y dijo: " Munthirivallikal Thalirkkumbol es una película agradable, encantadora y simpática. Es identificable, perspicaz y entretenida, una mezcla que no es un logro menor". Ella elogió el reparto y dijo que "incluso el papel más pequeño parece haber sido elegido con cuidado" y las actuaciones de los actores. [84]
Aneesh K. Mathew de Mathrubhumi estaba entusiasmado con la actuación de Mohanlal. Sintió que la película fue entretenida de principio a fin, y Sindhiraj y Jacob han hecho una "mejor película familiar". [85] VG Nakul de Kalakaumudi declaró que "la película reflejará algunos de los personajes y situaciones con las que estamos familiarizados ... algunos eventos que podrían o pueden suceder en una familia, con un comienzo y un final simples. nosotros de algunas cosas, y es la dulzura y la belleza en ella lo que hace que esta película sea diferente ". También elogió la actuación de Mohanlal. [86] Escribiendo para Deepika , V. Sreekanth explicó cómo la película muestra que el amor que brota en una familia es más alto que cualquier otro amor. Elogió la actuación de Mohanlal, la realización, la caracterización y la música, y concluyó que "la película es muy entretenida". [87]
Reconocimientos
Mohanlal recibió el Premio Nacional de Cine - Premio Especial del Jurado por su actuación en la película.
Referencias
- ^ Personal de Onmanorama (26 de junio de 2016). "El siguiente de Mohanlal con el director de 'Vellimoonga' Jibu Jacob" . Malayala Manorama . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ a b c Express Features (30 de junio de 2015). "Un viaje para sentirse bien" . El nuevo Indian Express . Consultado el 23 de diciembre de 2016 .
- ^ Pillai, Radhika C. (30 de junio de 2015). "Mohanlal dice que sí a la siguiente de Jibu Jacob" . Los tiempos de la India . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ സുന്ദരേശൻ, കുമാരപുരം (21 de marzo de 2016). "കഥകളിലെ ജീവിതങ്ങൾ" [Vive en las Historias]. Madhyamam Daily (en malayalam) . Consultado el 2 de enero de 2017 .
- ^ മാത്യു, അനീഷ് കെ. (19 de enero de 2017). " ' കഥ കേട്ടപ്പോഴേ തീരുമാനിച്ചു, നായകൻ ലാലേട്ടൻ തന്നെ ' " ['Se decidió cuando se escuchó la historia, Lalettan es el héroe']. Mathrubhumi (en malayalam) . Consultado el 21 de enero de 2017 .
- ^ a b ജ്യോതിലാൽ, ജി. (1 de febrero de 2017). "ശ്രീലങ്കയിലെ ആ ഓട്ടോയ്ക്ക് മുന്തിരിവള്ളികളിൽ ഒരു റോളുണ്ട്" [Hay un papel en Munthirivallikal para ese automóvil en Sri Lanka]. Mathrubhumi (en malayalam) . Consultado el 2 de febrero de 2017 .
- ^ "Munthiri Vallikal 'brotará' el 4 de noviembre" . Kerala Kaumudi . 27 de septiembre de 2016. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2017 . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
- ^ a b Kumar, PK Ajith (22 de diciembre de 2016). "Una combinación embriagadora" . El hindú . Consultado el 24 de diciembre de 2016 .
- ^ വാളൂരാൻ, സോജൻ (24 de enero de 2017). "മുന്തിരിവള്ളികൾക്കു ജിബു ആദ്യം സമ്മതം മൂളിയിരുന്നില്ല" [Jibu no dio su consentimiento a Munthirivallikal al principio]. Mathrubhumi (en malayalam) . Consultado el 24 de enero de 2017 .
- ^ a b James, Anu (10 de marzo de 2016). "Jibu Jacob's sin título protagonizada por Mohanlal, Biju Menon, Meena para empezar a rodar en junio" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ George, Anjana (11 de diciembre de 2016). "Bijibal para hacer partitura de fondo para Munthirivallikal Thalirkumbol" . Los tiempos de la India . Consultado el 27 de diciembre de 2016 .
- ^ Sidhardhan, Sanjith (13 de septiembre de 2016). "El próximo de Mohanlal recibe un título" . Los tiempos de la India . Consultado el 22 de septiembre de 2016 .
- ^ Staff de Onmanorama (17 de noviembre de 2016). "Después de 30 años, Mohanlal ofrece ese diálogo clásico una vez más | Video" . Malayala Manorama . Consultado el 27 de diciembre de 2016 .
- ^ V., Soorya (18 de enero de 2017). "He aquí por qué el 'Munthirivallikal Thalirkkumbol' de Mohanlal es especial para Sophia" . Malayala Manorama . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
- ^ Sudhish, Navamy (4 de septiembre de 2016). "Sophia comerciales 'Días ' " . El nuevo Indian Express . Consultado el 22 de septiembre de 2016 .
- ^ Sudhish, Navamy (31 de enero de 2017). "Vidya Balan fue la elección inicial de Annieamma" . El nuevo Indian Express . Consultado el 21 de enero de 2017 .
- ^ James, Anu (10 de diciembre de 2015). "Después de Drishyam, Mohanlal protagonizará junto a Meena la película sin título de Jibu Jacob" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Soman, Deepa (21 de junio de 2016). "Aima interpreta a la hija de Mohanlal en su próxima" . Los tiempos de la India . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Ramachandran, Mythily (15 de febrero de 2017). "La actriz de los Emiratos Árabes Unidos Aima sobre su trabajo con Mohanlal en 'Muthiri ' " . Gulf News . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
- ^ മാത്യു, അനീഷ് കെ. "ജിബുവിന്റെ മോഹന്ലാല് ചിത്രം ജൂലായ് 11 ന് തുടങ്ങും" [de Jubu Mohanlal película comienza en julio 11]. Mathrubhumi (en malayalam) . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
- ^ a b Mathrubhumi (16 de julio de 2016). "Los intentos de Ulahannan de recuperar su amor perdido" . Mathrubhumi . Consultado el 24 de diciembre de 2016 .
- ^ Sidhardhan, Sanjith (13 de julio de 2016). "Después de Mammootty, Alencier para compartir pantalla con Mohanlal" . Los tiempos de la India . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Sidhardhan, Sanjith (10 de julio de 2016). "Anoop Menon volverá a interpretar al amigo de Mohanlal" . Los tiempos de la India . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ George, Anjana (14 de julio de 2016). "Srinda interpreta a un ama de casa inteligente en el próximo" . Los tiempos de la India . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ a b Sidhardhan, Sanjith (1 de agosto de 2016). "Rahul Madhav es el 'aliyan' de Mohanlal en el siguiente" . Los tiempos de la India . Consultado el 22 de septiembre de 2016 .
- ^ a b James, Anu (4 de agosto de 2016). "Entrevista: la actriz de 'Kasaba' Neha Saxena en la película de Mohanlal; se abre sobre su trabajo con la superestrella [FOTOS]" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 22 de septiembre de 2016 .
- ^ Sathyendran, Nita (24 de agosto de 2016). "En serio sobre la comedia" . El hindú . Consultado el 21 de enero de 2017 .
- ^ സെൻ, ബൈജു പി. (23 de marzo de 2017). "ഉമ്മ വച്ചപ്പോള് ലാലേട്ടന് പറഞ്ഞു 'ഇനി ഞാന് ഈ കൈ കഴുകുന്നില്ല ' " [Lalettan Said Cuando Kissed 'no voy a lavar esta mano']. Mathrubhumi (en malayalam) . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
- ^ Jayaram, Deepika (30 de marzo de 2017). "Hacer malabarismos con la danza, las películas y una familia no es fácil; podría haber perdido algunas buenas películas: Asha Sharath" . Los tiempos de la India . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
- ^ Sidhardhan, Sanjith (21 de enero de 2017). "5 razones para ver Munthirivallikal Thalirkumbol de Mohanlal" . Los tiempos de la India . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
- ^ Sidhardhan, Sanjith (17 de mayo de 2016). "Mohanlal para filmar la película de Jibu Jacob en junio" . Los tiempos de la India . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Anu James (15 de julio de 2016). "Mohanlal, Meena comienzan a filmar para la película sin título de Jibu Jacob [FOTOS]" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Escritorio en línea (28 de julio de 2016). "ഉലഹന്നാനായി ലാലേട്ടന് എത്തുന്നു" [Mohanlal Como Ulahannan] (en Malayalam). Vellinakshatram . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
- ^ Times News Network (9 de julio de 2016). "Mohanlal es el próximo en comenzar a filmar en Kozhikode" . Los tiempos de la India . Consultado el 20 de julio de 2016 .
- ^ Nechiyil, Sahla (8 de diciembre de 2016). "Protagonizada por Munthirivallikal ... es Bilathikkulam" . El nuevo Indian Express . Consultado el 23 de diciembre de 2016 .
- ^ "ഉലഹന്നാൻ നഷ്ടപ്രണയം തിരിച്ചുപിടിക്കുമ്പോൾ" [Mientras Ulahannan retiene su amor perdido]. Mathrubhumi (en malayalam). 16 de julio de 2016 . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
- ^ a b Sebastian, Shevlin (15 de noviembre de 2016). "Encuentros de serpientes de la escritura de guiones de Sindhuraj" . El nuevo Indian Express . Consultado el 23 de diciembre de 2016 .
- ^ Sidhardhan, Sanjith (5 de septiembre de 2016). "Mohanlal reanuda el rodaje en Kozhikode" . Los tiempos de la India . Consultado el 22 de septiembre de 2016 .
- ^ Sidhardhan, Sanjith (1 de septiembre de 2016). "Mohanlal se sumerge demasiado en su papel de plebeyo" . Los tiempos de la India . Consultado el 22 de septiembre de 2016 .
- ^ Moviebuzz (13 de septiembre de 2016). "Película de Mohanlal-Jibu Jacob titulada 'Munthirivallikal Thalirkkumbol ' " . Sify . Consultado el 23 de diciembre de 2016 .
- ^ വാരിയർ, ശ്രീജിത്ത് കെ. (1 de octubre de 2016). "എന്തുകൊണ്ടോ അങ്ങനെയൊന്ന് ഒത്തുവന്നില്ല: മോഹൻലാൽ" [De alguna manera eso no surgió: Mohanlal]. Malayala Manorama (en malayalam) . Consultado el 23 de diciembre de 2016 .
- ^ Mathrubhumi (2 de octubre de 2016). "മുന്തിരിവള്ളികൾക്കിടയിൽ കുട്ടനാടൻ രുചിയറിഞ്ഞു ലാലേട്ടൻ" [Lalettan con el sabor de Kuttanadan entre las vides]. Mathrubhumi (en malayalam) . Consultado el 23 de diciembre de 2016 .
- ^ Mangalam (4 de octubre de 2016). "23 വർഷത്തിന് ശേഷം ആവേശം പകർന്ന് മോഹൻലാൽ കുട്ടനാട്ടിൽ; മങ്കോമ്പിലും മുപ്പാലത്തും ആലപ്പുഴ നഗരത്തിലും ലാൽ തരംഗം" [Mohanlal Uplifting Kuttanad después de 23 años; Lal Mania en Mankombu Muppalam y en la ciudad de Alappuzha]. Publicaciones Mangalam (en malayalam) . Consultado el 23 de diciembre de 2016 .
- ^ Mangalam (11 de septiembre de 2016). "മോഹൻലാൽ-ജിബു ജേക്കബ് ചിത്രം 'മുന്തിരിവള്ളികൾ തളിർക്കുമ്പോൾ ' " [Película de Mohanlal-Jibu Jacob 'Muthirivallikal Thalirkkumbol']. Publicaciones Mangalam (en malayalam) . Consultado el 23 de diciembre de 2016 .
- ^ എം., പുഷ്പ (30 de enero de 2017). "ബിസിനസ്സ് തകര്ന്നപ്പോള് വീടു വിറ്റു, പിന്നീട് അതേ വീട് വിലകൊടുത്തു വാങ്ങി: സോഫിയ പോള്" [Se vende Casa Después de negocios se rompió, compró la misma casa después: Sophia Pablo]. Mathrubhumi (en malayalam) . Consultado el 29 de diciembre de 2017 .
- ^ Jayaram, Deepika (22 de diciembre de 2016). "¡La máquina de discos de Munthirivallikal Thalirkkumbol está fuera!" . Los tiempos de la India . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ James, Anu (5 de diciembre de 2016). "Lanzamiento del teaser de Munthirivallikal Thalirkkumbol; ¿será el próximo éxito de Mohanlal?" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ "Munthirivallikal Thalirkkumbol (banda sonora original de la película) - EP de M. Jayachandran en Apple Music" . iTunes . 25 de enero de 2017 . Consultado el 26 de diciembre de 2017 .
- ^ Corresponsal (17 de diciembre de 2016). "Punnamada Kayal: nueva canción de Munthirivallikal Thalirkkumbol y su sentimiento familiar" . Tiempos del Hindustan . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ Jayaram, Deepika (22 de diciembre de 2016). "Ha finalizado el vídeo de la canción de Athimarakombile" . Los tiempos de la India . Consultado el 22 de diciembre de 2016 .
- ^ James, Anu (25 de enero de 2017). "Ver la canción de vídeo Athimarakombile de Munthirivallikal Thalirkkumbol de Mohanlal" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 25 de enero de 2017 .
- ^ James, Anu (21 de octubre de 2016). "Fecha de lanzamiento de Munthirivallikal Thalirkkumbol de Mohanlal pospuesta debido al éxito de Oppam, Pulimurugan" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 27 de noviembre de 2016 .
- ^ James, Anu (20 de diciembre de 2016). "Munthirivallikal Thalirkkumbol de Mohanlal y Jomonte Suviseshangal de Dulquer Salmaan censurado" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 26 de diciembre de 2016 .
- ^ Express News Service (15 de noviembre de 2016). "Tiff entre asociaciones de Mollywood puede afectar el lanzamiento de la película en el estado" . El nuevo Indian Express . Consultado el 26 de diciembre de 2016 .
- ^ സ്വന്തം ലേഖകൻ (14 de enero de 2017). "കുടുംബവഴക്ക് കഴിഞ്ഞു; ഉലഹന്നാൻ ജനുവരി 20 ന് എത്തും" [La pelea familiar ha terminado; Ulahannan llegará el 20 de enero]. Malayala Manorama (en malayalam) . Consultado el 14 de enero de 2017 .
- ^ Nair, Sree Prasad (20 de enero de 2017). "Munthirivallikal Thalirkkumbol de Mohanlal se abrió a informes positivos" . Coger noticias . Consultado el 20 de enero de 2017 .
- ^ Jaleel, Farsana (20 de enero de 2017). "ആദ്യ ദിനം തന്നെ പുലിമുയർഗന്റെ റെക്കോർഡ് ഭേദിച് മുന്തിരി വള്ളികൾ" [Munthiri Vallikal rompió el récord de Pulimuurgan en el mismo primer día]. Kalakaumudi (en malayalam) . Consultado el 20 de enero de 2017 .
- ^ USA Indian Movies (9 de febrero de 2017). "Munthirivallikal Thalirkkumbol del 9 de febrero" . Facebook . Consultado el 12 de febrero de 2017 .
- ^ a b Ramachandran, Mythily (15 de febrero de 2017). " Reseña de la película ' Munthiri Vallikal Thalirkumbol': El amor redescubierto" . Gulf News . Consultado el 15 de febrero de 2017 .
- ^ a b James, Anu (14 de febrero de 2017). "Munthirivallikal Thalirkkumbol: Mohanlal-starrer tiene un gran puntaje en la taquilla de EE. UU.; Fecha de lanzamiento en Europa" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 14 de febrero de 2017 .
- ^ Express News Service (1 de marzo de 2017). "Munthirivallikal..in 50 crore club, Mohanlal agradece a todos" . El nuevo Indian Express . Consultado el 30 de diciembre de 2017 .
- ^ Nair, Sree Prasad (23 de enero de 2017). "Munthirivallikal Thalirkkumbol de Mohanlal tuvo un fin de semana de apertura récord, emerge la segunda película malayalam después de Pulimurugan" . Coger noticias . Consultado el 24 de enero de 2017 .
- ^ DM (27 de enero de 2017). "ബോക്സ് ഓഫീസിൽ കോടികൾ വാരി ജോമോനും മുന്തിരിവള്ളികളും ..." [Jomon y Munthirivallikal agarrando Crores en la taquilla ...] (en malayalam). Vellinakshatram . Consultado el 28 de enero de 2017 .
- ^ Express Web Desk (27 de enero de 2017). "Taquilla de Munthirivallikal Thalirkkumbol: película de Mohanlal sólo superada por Pulimurugan" . El Indian Express . Consultado el 27 de enero de 2017 .
- ^ James, Anu (31 de enero de 2017). "Taquilla de Kerala: Munthirivallikal Thalirkkumbol se convierte en la segunda película de Mohanlal más rápida en cruzar la marca de Rs 20 crore" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 31 de enero de 2017 .
- ^ Nair, Sree Prasad (31 de enero de 2017). "Es Mohanlal vs mohanlal en la taquilla de Kerala cuando Munthirivallikal Thalirkkumbol emerge como la segunda película más rápida después de Pulimurugan en completar 5000 programas" . Coger noticias . Consultado el 2 de febrero de 2017 .
- ^ Mathrubhumi (11 de febrero de 2017). "30 കോടി; പതിനായിരം ഷോ; മുന്തിരിവള്ളികൾ കുതിക്കുന്നു" [30 Crore, 10,000 Shows; Saltos de Munthirivallikal Thalirkkumbol]. Mathrubhumi (en malayalam) . Consultado el 11 de febrero de 2017 .
- ^ സ്വന്തം ലേഖകൻ (27 de febrero de 2017). "50 കോടി വാരി മുന്തിരിവള്ളികൾ തളിർക്കുമ്പോൾ" . Malayala Manorama (en malayalam) . Consultado el 28 de febrero de 2017 .
- ^ "Munthiri Vallikal" . Taquilla Mojo . Consultado el 30 de diciembre de 2017 .
- ^ Gant, Charles (21 de febrero de 2017). "La luz de la luna brilla en la taquilla del Reino Unido mientras Lego Batman eclipsa a Cincuenta sombras" . el guardián .
- ^ a b James, Anu (21 de febrero de 2017). "Taquilla del Reino Unido: Munthirivallikal Thalirkkumbol de Mohanlal rompe las colecciones de Oppam, Drishyam; aún por cruzar el récord de Pulimurugan" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 30 de diciembre de 2017 .
- ^ a b " Promedio de ' Rangún' en el extranjero; recauda 1,11 millones de USD [Rs. 7,45 cr]" . Bollywood Hungama . 28 de febrero de 2017 . Consultado el 30 de diciembre de 2017 .
- ^ "Badrinath Ki Dulhania supera a Jolly LLB 2 en el extranjero, es el tercer fin de semana de apertura con mayor recaudación de 2017 después de Raees y Kaabil" . Bollywood Hungama . 13 de marzo de 2017 . Consultado el 30 de diciembre de 2017 .
- ^ " ' Running Shaadi' e 'Irada' son un desastre en el extranjero" . Bollywood Hungama . 21 de febrero de 2017 . Consultado el 30 de diciembre de 2017 .
- ^ " ' Phillauri' decente en el extranjero, recauda 1,21 mil. USD [7,87 cr.]" . Bollywood Hungama . 28 de marzo de 2017 . Consultado el 30 de diciembre de 2017 .
- ^ UR, Arya (2 de febrero de 2017). "¡ ' Munthirivallikal Thalirkkumbol ' supera la marca de 20 crore en taquilla!" . Los tiempos de la India . Consultado el 2 de febrero de 2017 .
- ^ Nair, Sree Prasad (29 de enero de 2017). "Después de Drishyam, Venkatesh para repetir el papel de Mohanlal en Munthirivallikal Thalirkkumbol" . Coger noticias . Consultado el 2 de febrero de 2017 .
- ^ Barua, Richa (25 de enero de 2017). "La superestrella malayalam Mohanlal vence a Dulquer Salmaan" . Noticias de Asianet . Consultado el 2 de febrero de 2017 .
- ^ James, Anu (21 de enero de 2017). "Revisión de Munthirivallikal Thalirkkumbol: Mohanlal-Meena hace que te enamores de tu cónyuge de nuevo" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 21 de enero de 2017 .
- ^ Moviebuzz (20 de enero de 2017). "Revisión: Munthirivallikal Thalirkkumbol- ¡Super regalo para familias!" . Sify . Consultado el 21 de enero de 2017 .
- ^ Sidhardhan, Sanjith (20 de enero de 2017). "Revisión de la película Munthirivallikal Thalirkkumbol" . Los tiempos de la India . Consultado el 21 de enero de 2017 .
- ^ R., Manoj Kumar (20 de enero de 2017). "Reseña de la película Munthirivallikal Thalirkkumbol: la película Mohanlal es una historia extraordinaria de una familia común" . El Indian Express . Consultado el 21 de enero de 2017 .
- ^ Simon, Litty (20 de enero de 2017). " Revisión de la película ' Munthirivallikal Thalirkkumbol': revitalizar la vida" . Malayala Manorama . Consultado el 21 de enero de 2017 .
- ^ Vetticad, Anna MM (21 de enero de 2017). "Revisión de la película Munthirivallikal Thalirkkumbol: Mohanlal, Meena encabezan una película encantadora y simpática" . Firstpost . Consultado el 21 de enero de 2017 .
- ^ മാത്യു, അനീഷ് കെ. (20 de enero de 2017). "പൂത്തുതളിർക്കുന്ന പ്രണയത്തിന്റെ മുന്തിരിവള്ളികൾ" [Munthirivallikal of the Blossomed Sprouting Romance]. Mathrubhumi (en malayalam) . Consultado el 24 de enero de 2017 .
- ^ Nakul, VG (20 de enero de 2017). "മുന്തിരി വള്ളികൾ തളിർക്കുമ്പോൾ" [Munthiri Vallikal Thalirkkumbol]. Kalakaumudi (en malayalam) . Consultado el 24 de enero de 2017 .
- ^ Sreekanth, V. (20 de enero de 2017). "പ്രണയം തളിർക്കുന്ന മുന്തിരിവള്ളികൾ" [Romance que brota Munthirivallikal]. Deepika (en malayalam) . Consultado el 24 de enero de 2017 .
enlaces externos
- Munthirivallikal Thalirkkumbol en Facebook
- Munthirivallikal Thalirkkumbol en IMDb
- Pranayopanishath , el libro