Nala , un personaje de la mitología india, es el rey del Reino de Nishadha y el hijo de Veerasena. Nala es conocido por su habilidad con los caballos y por su experiencia culinaria. Se casa con la princesa Damayanti , del Reino de Vidarbha , y su historia se cuenta en el Mahabharata . Su principal debilidad es el juego. Está poseído por el demonio Kali . También fue un gran cocinero y escribió el primer libro sobre cocina, Pakadarpanam (sánscrito: पाकदर्पण).
Nala | |
---|---|
Carácter del Mahabharata | |
Información en el universo | |
Género | Masculino |
Afiliación | Rey mahabharata |
Familia | Pushkara (primo hermano) |
Cónyuge | Damayanti |
Niños | Indrasena (hijo) Indrasenā (hija) |
Casa | Nishada |
Historia
La historia de Nala se cuenta en el Vana Parva del Mahabharata y se adaptó a varias versiones. Según el texto del siglo XII Nishadha Charita , uno de los cinco mahakavyas (grandes poemas épicos) en el canon de la literatura sánscrita, [1] [2] : 136 escrito por Sriharsha , Nala, rey de Nishadha, encontró un hermoso cisne en un bosque. El cisne le habló de Damayanti . Nala impresionada le dijo al cisne que fuera con Damayanti y le hablara de él. Más tarde, Damayanti lo eligió como su esposo en el swayamvara , una función en la que la novia elige a su esposo entre los invitados, con preferencia incluso a los dioses que vinieron a casarse con ella.
Todos los dioses abandonaron el lugar alabando las cualidades de Nala y bendiciendo a la pareja. Pero cuando Kali Purush escuchó todo de los dioses que regresaban, enfurecida, juró condenar la vida de Damayanti, ya que había elegido a un mortal y los había ignorado. Prometió desviar a Nala del camino del Dharma (el camino de la rectitud y la virtud) y separar a Nala y Damayanti. Tal era la pureza de Nala que a Kali le llevó doce años encontrar un pequeño defecto en él y hechizar su alma. Después de ser influenciado por el mal, Nala jugó un juego de dados con su hermano Pushkara y le jugó su riqueza y el reino. Antes de partir, Damayanti envió a sus hijos al reino de su padre con un auriga. Pushkara amenazó con que cualquier ciudadano que mostrara simpatía por ellos sufriría la pena de verse obligado a vivir en la jungla. Mientras Damayanti dormía, Nala, bajo la influencia de Kali, la abandonó y se fue.
En la jungla, salvó a Karkotaka Naga (Persona Serpiente) de un incendio. El Karkotaka Naga usó veneno para transformar a Nala en un enano feo llamado Bahuka y le aconsejó que sirviera al rey Rituparna de Ayodhya. También le dio a Nala una prenda mágica que lo devolvería a su forma original. Nala fue al rey Rituparna y le sirvió como auriga y cocinero. Mientras tanto, Damayanti al encontrar a su señor no allí lloró y se adelantó en su búsqueda. En su viaje, se enfrentó a la serpiente, Nishada, conoció a ascetas que la consolaron, conoció a comerciantes, conoció a su tía, la reina Bhanumati de Chedi, y finalmente logró llegar al reino de su padre. Declaró una recompensa para cualquiera que encontrara el escondite de su esposo. Uno de sus exploradores regresó y le contó sobre un auriga llamado Bahuka en un reino lejano.
Damayanti envió un acertijo a Rituparna para confirmar la presencia de Nala. Al enterarse de que Damayanti se iba a casar con otro marido, Bahuka tomó a Rituparna y condujo rápidamente el carro. Partió hacia Vidarbha desde Ayodhya. Durante el viaje, Kali salió de su cuerpo y pidió perdón por temor a ser maldecido. Nala lo perdonó y en pocas horas llegó al reino de Bhima. A través de la ayuda de su sirviente, Damayanti encontró a ese auriga llamado Bahuka, quien seguramente era su Nala y lo llamó a su apartamento. Ambos se reconocieron y Nala tomó su forma original.
Conociendo las habilidades de Rituparna en los dados y los números, Nala cambió su habilidad como auriga por conocimientos en los dados. Luego se dispuso a recuperar su reino de manos de su hermano. Al llegar allí, desafió a Pushkara a una partida de dados o de combate individual. Nala apostó toda la riqueza que había ganado de su suegro, él mismo y su esposa por el reino de este último.
Impulsado por el deseo de conseguir una bella esposa, Pushkara, seguro de su propio éxito, aceptó una revancha en dados, en la que perdió y se convirtió en esclavo. Pero Nala luego lo perdonó por lo que había hecho y le devolvió su reino por ser de la misma sangre. Después de cuatro años de dificultades, durante los cuales Nala nunca se desvió del camino de la rectitud, superó la influencia de Kali y recuperó su reino al derrotar a Pushkara en una revancha. Nala y Damayanti se reunieron y vivieron felices a partir de entonces.
Kali le ofreció una bendición a Nala cuando lo dejó. Nala buscó la bendición de que quienquiera que leyera su historia no se vería indebidamente afectado por los efectos maléficos de Kali.
Nala y Damayanti tuvieron dos hijos: un niño llamado Indrasena y una niña también llamada Indrasenaa. La hija se casó con Mudgala , el rey de Panchala.
Traducciones y ediciones para estudiantes
- Norman Mosley Penzer tradujo la historia de Nala y Damayanti en 1926. [3]
- La historia de Nala y Damayanti ha introducido a los estudiantes en el estudio del sánscrito desde al menos principios del siglo XIX, cuando Franz Bopp publicó un texto introductorio Nalus, carmen sanscritum e Mahabharato edidit, Latine vertit, et adnotationi illustravit, Franciscus Bopp (1819).
- Más tarde, el erudito estadounidense en sánscrito Charles Rockwell Lanman usó la historia de Nala y Damayanti como el primer texto en su introducción A Sanskrit Reader: Text and Vocabulary and Notes (1883).
Ver también
Jours d'amour et d'épreuve, l'histoire du roi Nala , pièce de Kathakali ( Nalacaritam ) de Unnâyi Vâriyar, (XVIIè-XVIIIè siècle), traduction du malayâlam, introducción y notas par Dominique Vitalyos, Gallimard, Connaissance de l ' Oriente, 1995.
Referencias
- ^ La enciclopedia india . Publicación Génesis. pag. 5079.
- ^ C.Kunhan Raja. Estudio de la literatura sánscrita . Bharatiya Vidya Bhavan. págs. 136, 146-148.
- ^ SME (abril de 1927). " Nala y Damayanti por Norman M. Penzer". Revista de la Real Sociedad Asiática de Gran Bretaña e Irlanda (2): 363–364. JSTOR 25221149 .
Otras lecturas
- Dallapiccola, Anna Libera (2002). Diccionario de tradiciones y leyendas hindúes . Thames & Hudson. ISBN 978-0-500-51088-9.
- Doniger, Wendy (1999). "Capítulo 3: Nala y Damayanti, Ulises y Penélope". Dividiendo la diferencia: género y mito en la antigua Grecia y la India . Prensa de la Universidad de Chicago. págs. 133–204. ISBN 978-0-226-15640-8.
enlaces externos
- La Naishadha-charita (historia de Nala y Damayanti) traducción al inglés de KK Handiqui [revisión] (incluye glosario)
- Historia hindi de Nal Damyanti en ajabgjab.com