La historia de Nal y Damayanti del Mahabharata es una historia muy popular y contada con frecuencia. Se ha interpretado en muchos idiomas que también incluyen persa y braj . Esta página describe las interpretaciones de la historia realizadas por Todar Mal , el ministro de finanzas hindú del emperador mogol Akbar y Abu al-Faiz , el poeta laureado de Akbar.
Ambas interpretaciones incluyen el tema central del amor. En la versión de Todar Mal, la historia de Nal (o Nala) y Damayanti tiene temas como el amor, el engaño y la guerra entre las deidades hindúes y Nal. Por otro lado, Faizi habla de tres oposiciones que también juegan un papel como temas. La primera oposición es amor e intelecto (aql), la segunda oposición es entre amor y belleza (husn) y la tercera oposición es entre Ishq y junnun (frenesí). Sin embargo, un relato está relacionado con Bhakti que incluye muchas deidades hindúes y conexiones entre el poder supremo y los seres humanos. El otro relato está relacionado con el sufismo, que incluye una conexión apasionada entre el amor y los humanos.
Una declaración general relacionada con el Bhakti establece que se trata de un culto devocional a una deidad suprema, mediante cuyas bendiciones una persona puede alcanzar la salvación. Una interpretación bhakti de Nala-Damayanti: 'Nector of Nal's life' de Todarmal describe la famosa historia de Nal y Damayanti. La historia se describe desde una perspectiva tradicional hindú teniendo en cuenta la cultura hindú . La historia incluye temas de amor, engaño y guerra. 'Nector of Nal's Life' está estrechamente relacionado con el Bhakti de una deidad hindú llamada Hari . Comienza con la vida de Damayanti. Damayanti es una joven princesa cuya belleza está más allá de la perfección. Debido a esto, su madre insiste en casar a su hija con un Dios en lugar de casarla con un simple ser humano. Consideran que el Señor Indra es la pareja perfecta para Damayanti. Sin embargo, el ganso que había sido enviado a Indra con la invitación al matrimonio fue golpeado por una tormenta y aterrizó en el reino de un apuesto rey llamado Nal. Nal se ocupa del ganso y, en lugar de continuar su viaje, el ganso decide elegir a Nal como el marido legítimo de Damayanti. Lord Indra descubre que Nal está enamorado de Damayanti y le exige que no se case con ella o tendrá que pagar por sus acciones. Sin embargo, Indra se da cuenta de que debe recurrir al engaño para ganar Damayanti, por lo que decide tomar la forma de Nal. A Damayanti se le presentan dos Nals, por lo que debe elegir al que ama. "Angustiada, llama a Hari, quien guía sus acciones y le permite saber quién es verdaderamente Nal. Sólo cuando mira a los ojos a ambos, conoce a su verdadero amor y adorna al verdadero Nal" (Wadley 1999, 33). Esta es la primera instancia en la historia en la que se muestra el poder de Bhakti.
Otro caso durante el cual se exhibe la noción de Bhakti es cuando a Hari le preocupa que Indra conspire con Rahu y Ketu , Suraj y Sani . Según Hari, si su equipo ganaba, causarían mucho sufrimiento a Nal. Sin embargo, Hari dice que si Nal recordara a Hari todo este tiempo, no estaría devastado. "Pero si esto sucediera y Nal continúa recordando a Hari a lo largo de sus doce años de dolor, regresará con más de lo que perdió". (Wadley 1999, 34). Esta noción de creencia en Dios muestra el verdadero significado de Bhakti en la cultura hindú .
Además, Nal y Damayanti estaban destinados a luchar. Indra ataca a Narvar el reino de Nal. Los cuatro planetas atacan conjuntamente al rey y destruyen su riqueza, cereales y palacios. Al ver esto, Damayanti pide a Hari una vez más que los proteja. "Pero a medida que la crisis empeora, Dumaiti llama a Hari y le pide ayuda. Hari envía a Narad a sacar a Nal de la ciudad antes de que todos los seres en ella mueran por el ataque de Indra" (Wadley 1999, 34). Con la ayuda de Hari, Nal y Damayanti llegan a la casa de un prensador de aceite porque Sani no puede dañar a quienes prensan aceite de sésamo. Aquí, una vez más, los poderes de Nal están activos y ayuda al prensador de aceite presionando mucho aceite, haciéndolo rico.
El sufismo es la actualización de la Verdad por medio del amor y la devoción. Love, Passion and Reason in Faizi Nal-Daman, "in Love in South Asia: ACultural History también habla sobre la historia de Nal y Damayanti, sin embargo; muchos elementos sufistas tienen en cuenta en esta versión. La interpretación de Abu al-Fayz Faizi comienza con la historia de Nal. Nal es retratado como un hombre poseído por el amor. Tiene una enfermedad del amor por la cual no es el mismo. Nal culpa al amor por su estado, pero después de conocer a Daman (Damayanti) no piensa que el amor es malo. Aquí es cuando se introduce la primera oposición; amor e intelecto (Aql). En el contexto del sufismo, “cuando el amor se vuelve exceso, solo puede conducir al desastre, porque esta es la consecuencia inevitable del descuido del intelecto (aql) y de las nociones de equilibrio que son cruciales tanto para la realeza como para el orden social "(Alam y Subrahmanyam 2006, 116). Después de escuchar muchas historias sobre el amor, fue poseído por él. A Nal se le cuenta la historia de una princesa india (Daman) sobre la que había muchos rumores en todo el reino. Al escuchar la historia, concluye que Daman es la razón de esta enfermedad a pesar de que no tuvo contacto directo o indirecto con ella. Además, una sección de la historia dice que Nal está confundido sobre cómo los bandidos irrumpieron en su tesoro a pesar de todos los guardias que lo han estado patrullando. Este punto está directamente relacionado con el intelecto, ya que Nal está dominado por el amor y no puede pensar con claridad.
Otra oposición que se ha introducido en la historia es entre el amor y la belleza ( husn ). En el contexto del sufismo, el amor es vulnerable y siempre buscado, mientras que la belleza es distante, se niega a comprometerse y, en conjunto, es notable por su indiferencia. "La belleza dispara flechas y el amor es herido" (Alam y Subrahmanyam 2006, 118). Al enterarse de la belleza de Daman, Nal queda hipnotizado y cae aún más en la enfermedad del amor. Por último, la tercera oposición que se ha introducido es entre el amor y el frenesí (junnun). Después de casarse con Daman, Nal se pierde por completo en el placer. Se muestra poseído por un frenesí de pasión. Se muestra que su vida formó una alianza entre el amor ( ishq ) y el frenesí (junnun) contra el intelecto ( aql ). Está tan profundamente enamorado que pierde el sentido del equilibrio, que es un componente importante de un gran gobernante. El hermano menor de Nal intenta aprovechar esta situación proponiendo una partida de ajedrez. Quien ganara este juego ganaría todos los bienes, el tesoro y el reino. "Nal, que ya es prisionero de junnun, cae en este remolino como su víctima desprevenida" (Alam y Subrahmanyam 2006, 130).
Además, otra práctica que retrata el elemento de junnun es la práctica de Sati . En el hinduismo sati era la práctica de que la esposa se quemara en la pira del marido. La esposa sacrificaría su vida junto con sus maridos. "Se cree que el sufí (seguidor del sufismo) rebosante de amor y fascinación por su amada sufre un inmenso dolor, agitación y angustia por la separación" (Rehman 2014, 3). Las mujeres mostrarían su junnun por sus maridos prendiéndose fuego porque no pueden soportar la separación.
Los dos relatos Bhakti y Sufism también son muy similares dentro de estas dos historias. Nal es retratado como un aashiq en la versión de Faizi y en la interpretación de Todarmal, Nal se enamora constantemente de Damayanti una vez que escucha lo hermosa que es. Además, cuando Nal va al Swayamwara de Daman, su competidor es un dios pagano comparado con Indra en la versión de Todarmal. Otro punto relevante es el monoteísmo desplegado. Sin embargo, hay muchos dioses paganos; Nal solo adora a un Dios supremo que está un poco en paralelo con el concepto de Akbar rezando a Allah . También se ha demostrado que Nal tiene habilidades asombrosas como gobernante. Él es un gran rey con un alto intelecto que nuevamente apunta a Akbar porque es conocido por ser uno de los gobernantes más grandes en la historia del sur de Asia.
En conclusión, la reinterpretación de la historia de Nal y Damayanti sugiere mucho sobre la interacción entre el bhakti y el sufismo en la India moderna temprana. Akbar, el gran rey místico, estaba interesado en difundir las ricas obras indias en torno a la tradición persa. Debido a esto, eligió esta historia y muestra el gran interés que tenía en el hinduismo, en particular el relato de Bhakti. Tomar la historia de amor de Nal y Damayanti y agregar un esquema métrico de la historia de Layla-Majnun es lo que Abu al-Fayz Faizi intentó lograr. El amor de Nal por Damayanti es retratado de una manera sufí por Faizi quien usó componentes como junnun, ishq y aql para exhibir su estado de amor. Además, la reinterpretación de la historia también muestra el gran interés que tenían los gobernantes musulmanes en algunas de las tradiciones hindúes / bhakti. Esto incluye las tradiciones de swayamwara y Sati. Ambas interpretaciones tienen el componente de swayamwara presente. En la cuenta de Bhakti, Nal está compitiendo con Indra y muchos otros reyes para ganar Damayanti. Por otro lado, el relato del sufismo muestra a Nal compitiendo con un dios pagano y otros reyes para ganar a Daman. Además, la noción de Sati es una antigua tradición hindú. En esta tradición, la mujer casada cuyo marido fallece, se sienta en la pira de su marido. Esta tradición explica que una vez que un esposo muere, la esposa ha perdido todas las esperanzas de vivir y por eso debe quitarse la vida también. Se muestra que Faizi está interesado en la tradición de Sati porque usa esta noción en su relato sufista de la historia de Nal y Damanyanti. Después de que Nal muere, Daman se sienta en su pira y muere con él. Con la ayuda de tales reinterpretaciones, muchas tradiciones bhakti pasaron a las culturas musulmana y persa y muchas tradiciones sufíes pasaron a la cultura hindú. Por lo tanto, esto sugiere que la interacción entre las dos tradiciones devocionales es muy fuerte.
Referencias
Otras lecturas
- Alam, Muzaffar; Subrahmanyam, Sanjay (2006). Amor, pasión y razón en Nal-Daman de Faizi en: Amor en el sur de Asia: una historia cultural. ed. Francesca Orsini . Cambridge University Press, Reino Unido. págs. 109–41.
- Rehman, Abeer. El Padmavat y Nal-Daman trascendiendo las categorías hindú-musulmanas y desafiando la comprensión contemporánea de los límites religiosos. Prandium - La Revista de Estudios Históricos 3, no. 1 (2014): 11. Consultado el 6 de octubre de 2014.
- Wadley, Susan S. Una versión de Bhakti de Nala-Damayantī: 'Nector of Nal's Life' de Ṭoḍarmal International Journal of Hindu Studies 3, no. 1 (1999). págs. 25–57.