Varias hipótesis buscan explicar el origen del nombre " México ", que se remonta, al menos, a la Mesoamérica del siglo XIV . Entre las etimologías propuestas se encuentran expresiones en lengua náhuatl como "Lugar en la planta de mediados de siglo " ( Mexitli ) y "Lugar en el ombligo de la luna" ( Mēxihco ), aunque aún no hay consenso entre los expertos. [1]
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/a/aa/CodexMendoza01.jpg/440px-CodexMendoza01.jpg)
Ya en 1590, el Theatrum Orbis Terrarum mostró que la parte norte del Nuevo Mundo se conocía como "América Mexicana", ya que la Ciudad de México era la sede del virreinato de la Nueva España . Nueva España se confunde con el nombre antiguo de México, en lugar del nombre de una gran extensión de tierra que cubría gran parte de América del Norte e incluía el Caribe y Filipinas. Dado que la Nueva España no era en realidad un estado o un terreno contiguo, en los tiempos modernos habría sido una jurisdicción bajo el mando de las autoridades en la actual Ciudad de México . Bajo los españoles, México fue tanto el nombre de la capital como su esfera de influencia, la mayor parte de la cual existe como Gran Ciudad de México.y el Estado de México. Algunas partes de Puebla , Morelos e Hidalgo también formaron parte del México de la era española.
En 1821, la parte continental de la Nueva España se separó de España durante el Trienio Liberal , en el que Agustín de Iturbide marchó triunfalmente con su Ejército de las Tres Garantías (religión, independencia y unidad). A esto le siguió el nacimiento del efímero Primer Imperio Mexicano que utilizó el nombre "México" según la convención utilizada anteriormente por el Imperio Romano (en latín : Imperium Romanum ) y el Sacro Imperio Romano , por lo que la capital da lugar al nombre del Imperio. Este fue el primer uso registrado de "México" como título de un país.
Después de la caída del Imperio y el establecimiento de la República en 1824, se adoptó una forma de nombre de Federación ; que fue, en la mayoría de los casos, más de jure que de facto . El nombre mexicano se mantuvo, lo que llevó a la formación de la República Mexicana, que formalmente se conoce como los Estados Unidos Mexicanos .
Surgieron complicaciones con el antiguo nombre coloquial y semioficial de la capital "Ciudad de México, Distrito Federal (México, DF)", que aparece en las direcciones postales y se cita con frecuencia en los medios de comunicación, lo que genera una duplicación, mientras que el nombre abreviado era "México , DF, México ". Legalmente, el nombre era Distrito Federal (Distrito Federal o Distrito de la Federación). Esto terminó con el cambio de estatuto de la Ciudad de México a estado en 2016. Hoy se llama oficialmente "Ciudad de México, México", abreviada CDMX, México.
El nombre oficial del país es "Estados Unidos Mexicanos" (en español : Estados Unidos Mexicanos ), ya que es una federación de treinta y dos estados . El nombre oficial se utilizó por primera vez en la Constitución de 1824 y se mantuvo en las constituciones de 1857 y 1917 . De manera informal, "México" se utiliza junto con "República Mexicana" ( República Mexicana ). El 22 de noviembre de 2012, el presidente saliente de México, Felipe Calderón, propuso cambiar el nombre oficial del país a México . [2]
Nombres del pais
Anáhuac (que significa tierra rodeada de agua) fue el nombre en náhuatl que se le dio a lo que hoy es México durante la época prehispánica . Cuando los españoles conquistadores sitiados México-Tenochtitlan en 1521, que fue casi completamente destruida. Fue reconstruido durante los siguientes tres años, tras lo cual fue designado como municipio y capital del virreinato de Nueva España . En 1524 se estableció el municipio de la Ciudad de México, conocido como México Tenustitlan , y a partir de 1585 se conoció oficialmente simplemente como Ciudad de México . [3] El nombre México se usó solo para referirse a la ciudad, y más tarde a una provincia dentro de la Nueva España. No fue hasta la independencia del virreinato de Nueva España que "México" se convirtió en el nombre abreviado tradicional y convencional del país.
Durante la década de 1810, diferentes grupos insurgentes abogaron y lucharon por la independencia del virreinato de Nueva España. Este vasto territorio estaba compuesto por distintas intendencias y provincias, sucesoras de los reinos y capitanías generales administradas por la capital virreinal de la Ciudad de México. En 1813, los diputados del Congreso de Anáhuac firmaron el documento Acta Solemne de la Declaración de Independencia de la América Septentrional , (" Acta Solemne de la Declaración de Independencia de América del Norte "). En 1814 el Congreso Supremo de las fuerzas revolucionarias reunidas en Apatzingán (en el actual estado de Michoacán ) redactó la primera constitución , [4] en 1814 mediante la cual se eligió el nombre de América Mexicana para el país. Sin embargo, el jefe de las fuerzas insurgentes fue derrotado por las fuerzas realistas y la constitución nunca se promulgó.
Servando Teresa de Mier , en un tratado escrito en 1820 en el que analizaba las razones por las que la Nueva España era el único territorio de ultramar de España que aún no había asegurado su independencia, eligió el término Anáhuac para referirse al país. [5] Este término, en náhuatl, fue utilizado por los mexicas para referirse al territorio que dominaban. Según algunos lingüistas, significa "cerca o rodeado de aguas", probablemente en referencia al lago de Texcoco , [6] aunque también era la palabra utilizada para referirse al mundo o al universo terrestre (como cuando se usa en la frase Cem Anáhuac , "toda la tierra") y en la que su capital, México-Tenochtitlan , estaba en el centro y al mismo tiempo en el centro de las aguas, siendo construida sobre una isla en un lago. [7]
En septiembre de 1821, España finalmente reconoció la independencia de México, lograda mediante una alianza de fuerzas realistas y revolucionarias. El primero trató de preservar el status quo del virreinato, amenazado por las reformas liberales que se estaban produciendo en España, mediante el establecimiento de una monarquía constitucional autónoma bajo un héroe independentista. Agustín fue coronado y recibió los títulos de: Agustín de Iturbide por la divina providencia y por el Congreso de la Nación, primer Emperador Constitucional de México (Agustín de Iurbide Primer Emperador Constitucional de México por la Divina Providencia y por el Congreso de la Nación). El nombre elegido para el país fue Imperio Mexicano , "Imperio Mexicano" . El imperio se derrumbó en 1823 y las fuerzas republicanas redactaron una constitución al año siguiente mediante la cual se instituyó una forma federal de gobierno . En la constitución de 1824 , que dio origen a la federación mexicana , Estados Unidos Mexicanos (también Estados-unidos mexicanos ) —literalmente los Estados Unidos Mexicanos o los Estados Unidos Mexicanos (traducción oficial al inglés: Estados Unidos Mexicanos ) —fue adoptado como nombre. [8] [9] La constitución de 1857 usó el término República Mexicana ( República Mexicana ) indistintamente con Estados Unidos Mexicanos ; [10] la constitución actual, promulgada en 1917 , solo usa esta última [11] y Estados Unidos Mexicanos es la traducción normativa al inglés. [12] El nombre "Imperio mexicano" fue revivido brevemente de 1863 a 1867 por el gobierno conservador que instituyó una monarquía constitucional por segunda vez bajo Maximiliano de Habsburgo .
El 22 de noviembre de 2012, el actual presidente Felipe Calderón envió al Congreso mexicano una ley para cambiar el nombre del país oficialmente a simplemente México. Para entrar en vigencia, el proyecto de ley tendría que ser aprobado por ambas cámaras del Congreso , así como por la mayoría de las 31 legislaturas estatales de México. Apenas una semana antes de que Calderón entregara el poder al entonces presidente electo Enrique Peña Nieto , muchos de los críticos del presidente vieron la propuesta como nada más que un gesto simbólico. [13]
Etimología
Según una leyenda, [14] la deidad de la guerra y patrón de los mexica Huitzilopochtli poseía Mexitl o Mexi como nombre secreto. México entonces significaría "Lugar de México" o "Tierra del Dios de la Guerra".
Otra hipótesis [15] sugiere que Mēxihco se deriva de un acrónimo de las palabras náhuatl para "luna" ( mētztli ) y ombligo ( xīctli ). Este significado ("Lugar en el centro de la luna") podría entonces referirse a la posición de Tenochtitlan en medio del lago de Texcoco . El sistema de lagos interconectados, de los cuales Texcoco formaba el centro, tenía la forma de un conejo, que los mesoamericanos asociaron pareidólicamente con la luna . Aún otra hipótesis [15] ofrece que se deriva de Mectli, la diosa del maguey .
Estas dos últimas sugerencias son desaprobadas por la lingüista Frances Karttunen, [16] ya que la forma final "Mēxihco" difiere en la longitud de las vocales de los dos elementos propuestos. La toponimia nahua está llena de misticismo, sin embargo, como lo señaló el misionero español Bernardino de Sahagún . En su mística interpretación, México podría significar "Centro del Mundo" y, de hecho, fue representado como tal en varios códices, como un lugar donde todas las corrientes de agua que cruzan el Anáhuac ("mundo" o "tierra rodeada de mares ") convergen (ver imagen en el códice de Mendoza ). Por tanto, es posible que los otros significados (o incluso el "nombre secreto" Mexi) fueran pseudoetimologías populares .
También se ha sugerido un origen hebreo:
Según una carta escrita por un sacerdote criollo, Fray Servando Teresa de Mier, y traducida por Jace Willard, muchos nombres náhuatl (aztecas) tenían raíces hebreas:
Según Torquemada, "Los primeros misioneros, para escribir la lengua azteca ... que llamamos mexicana, estuvieron de acuerdo con los indios más sabios creados en el Colegio de Santiago Tlatilolco (sic), y como su pronunciación tiene dos letras hebreas , Sade y Scin, los sustituyen en su escritura aproximando el primero con tz y el segundo con una x suave. Pero ... la mayoría de los conquistadores, siendo extremeños o andaluces, o árabes en su pronunciación, pronunciaron fuertemente todos de las x escritas por los misioneros ... Por eso los españoles decían "México" (Mejico), aunque los indios lo pronunciaban invariablemente "México" (Mescico) con la letra hebrea Scin ... ". México con una x suave como la pronunciaban los indios significa: "donde se adora a Cristo" y [de ahí el término] "mexicanos" es lo mismo que "cristianos". . . . Y Mexi, pregunto, ¿qué significa? Como lo pronunciaban los indios, es una palabra hebrea que significa, tomándola del latín unctus, lo que llamamos "ungido", tomándola del griego Chrestous, lo que llamamos "Cristo", y tomándola del hebreo Mesci, lo que llamamos "Mesías". [17]
México y Mexica
El nombre México se ha descrito comúnmente como un derivado de Mexica , el autónimo del pueblo azteca, [18] pero dicha afirmación es controvertida ya que existen muchas etimologías en competencia para ambos términos [19] y dado que en muchas fuentes antiguas , 'Mexica' simplemente aparece como la forma de llamar a los habitantes de la isla de México (donde se ubicaban Tenochtitlan y Tlatelolco ) en su nahuatl nativo; [20] lo que implica que en lugar de que mexica sea la fuente del nombre 'México', lo contrario sería cierto. [21]
Evolución fonética
La palabra náhuatl Mēxihco ( pronunciación náhuatl: [meːˈʃiʔko] (listen )) fue transcrito como "México" usando la ortografía española medieval, en la que laxrepresentaba lafricativa postalveolar sorda([ʃ], el equivalente de lasheninglésen "shop"), haciendo que "México" se pronunciara como[ˈmeʃiko]. En ese momento, el españoljrepresentaba lafricativa postalveolar sonora([ʒ], como el ingléssen "visión", o el francésjhoy). Sin embargo, a finales del siglo XV,j sehabía convertido también en un sibilante palato-alveolar sordo y, por lo tanto, tantoxcomojrepresentaban el mismo sonido ([ʃ]). Durante el siglo XVI este sonido evolucionó a unafricativa velar sorda([x], como lachen escocés "loch"), yMéxicocomenzó a pronunciarse[ˈMexiko] . [22]
Dado que tanto x como j representaban el mismo sonido nuevo ( / x / ), y en ausencia de una convención ortográfica, muchas palabras que originalmente tenían el sonido / ʃ / , comenzaron a escribirse con j (por ejemplo, no era raro que encuentran que tanto el ejército como el ejército se usaron durante el mismo período de tiempo, aunque debido a la historicidad, la ortografía correcta habría sido ejército ). La Real Academia Española , la institución encargada de regular el idioma español, se estableció en 1713, y sus miembros acordaron simplificar la ortografía y establecer j para representar / x / independientemente de la ortografía original de la palabra, yx para representar / ks / . (La ortografía ph sufrió una eliminación similar, ya que se simplificó como f en todas las palabras, por ejemplo, philosophía se convirtió en filosofía ).
Sin embargo, hubo ambivalencia en la aplicación de esta regla en topónimos mexicanos: se utilizó México junto a Méjico , Texas y Tejas , Oaxaca y Oajaca , Xalixco y Jalisco , etc., así como en nombres propios y apellidos: Xavier y Javier , Ximénez. y Jiménez , Roxas y Rojas son variantes ortográficas que todavía se utilizan en la actualidad. En cualquier caso, la ortografía Méjico para el nombre del país se usa poco en México o en el resto del mundo hispanohablante de hoy. La propia Real Academia Española recomienda la ortografía "México".
En español actual, México se pronuncia[ˈMexiko] o [ˈmehiko] , la última pronunciación utilizada principalmente en dialectos del sur de México, el Caribe, gran parte de América Central, algunos lugares de América del Sur y las Islas Canarias y Andalucía occidental en España, donde [x] se ha convertido en un mudo fricativa glotal ( [h] ), [23] [24] mientras que [ˈmeçiko] en Chile y la costa peruana donde la fricativa palatina sorda [ ç ] es un alófono de [x] antes de las vocales palatinas [i], [e] .
Ortografía normativa en español
México es la variante ortográfica predominante en español que se usa en toda América Latina , y se usa universalmente en el español mexicano , mientras que Méjico se usa con poca frecuencia en España y Argentina . Durante la década de 1990, la Real Academia Española recomendó que México fuera la ortografía normativa de la palabra y todos sus derivados, aunque esta ortografía no coincide con la pronunciación de la palabra, pero que ambas formas con “x” o “j” siguen siendo ortográficamente correcto. [25] Desde entonces, la mayoría de las publicaciones se adhieren a la nueva normativa en todos los países de habla hispana, aunque todavía se puede encontrar la variante en desuso. [26] La misma regla se aplica a todos los topónimos españoles en los Estados Unidos , y en algunas ocasiones en la Península Ibérica , aunque en la mayoría de los idiomas oficiales o regionales de España ( asturiano , leonés y catalán ) y portugués, la x todavía se pronuncia [ʃ] .
Ver también
- Etimologías de nombres de estados mexicanos
Referencias
- ^ Tibón, Gutierre (1980 2a edición), Historia del nombre y de la fundación de México , México: Fondo de Cultura Económica, págs. 97-141. ISBN 9681602951 9789681602956
- ^ Rafael Romo (26 de noviembre de 2012). "Después de casi 200 años, México puede hacer oficial el nombre" . CNN . Consultado el 4 de enero de 2014 .
- ^ Historia de la Ciudad de México Archivado 2007-02-03 en Wayback Machine Gobierno del Distrito Federal
- ^ Decreto Constitucional para la Libertad de la América Mexicana Archivado el 20 de mayo de 2013 en la Wayback Machine.
- ^ ¿Puede ser libre la Nueva España?
- ^ "Universidad Anáhuac" . Archivado desde el original el 22 de enero de 2009 . Consultado el 15 de abril de 2007 .
- ^ Una interpretación náhuatl de la conquista Archivado el 16 de marzo de 2012 en la Wayback Machine.
- ^ Constitución federal de los Estados Unidos mexicanos (1824)
- ^ Constitución federal de los Estados Unidos Mexicanos (1824) Archivado el 16 de abril de 2016 en la Wayback Machine (escaneos originales con texto en español e inglés): Constituciones de Texas , Universidad de Texas en Austin ; ver también Historial de impresión Archivado 2013-08-07 en Wayback Machine
- ^ Constitución Federal de los Estados Unidos Mexicanos (1857)
- ^ Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (1917)
- ^ Constitución de México de 1917 , sitio oficial del gobierno mexicano (inglés)
- ^ El presidente de México, Calderón, busca cambiar el nombre del país
- ^ Aguilar-Moreno, M. Manual para la vida en el mundo azteca , p. 19. Facts of Life, Inc. (Nueva York), 2006.
- ^ a b Gobierno del Estado de México. Nombre del Estado de México Archivado el 27 de abril de 2007 en la Wayback Machine . (en español)
- ^ Karttunen, Frances. Diccionario analítico del náhuatl , pág. 145. University of Oklahoma Press (Norman), 1992.
- ^ [Jace Willard, "Mitos cristianos en el México precolombino: un análisis de los escritos de Fray Servando Teresa de Mier" en Joseph L. Allen ed. The Book of Mormon Archaeological Digest, Volumen II, Número V, 2000, págs. 12-13]
- ^ Un diccionario analítico de náhuatl - Frances Karttunen p145
- ^ Tibón, Gutierre (1980 2a edición), Historia del nombre y de la fundación de México , México: Fondo de Cultura Económica, págs. 97-141. ISBN 9681602951 9789681602956
- ^ http://www.gdn.unam.mx/diccionario/consultar/palabra/mexica/id/188907
- ^ http://www.gdn.unam.mx/diccionario/consultar/palabra/mexicatl/id/54642
- ^ Evolución de la pronunciación de x Real Academia Española
- ^ PrichoceNames.com · (23 de septiembre de 2012). "Cómo pronunciar México - PrnounceNames.com" (Carga de video) . YouTube . Google Inc . Consultado el 12 de diciembre de 2013 .
- ^ Canfield, D [elos] Lincoln (1981), Pronunciación del español en las Américas
- ^ Real Academia Española Diccionario Panhispánico de Dudas
- ^ Diccionario en línea Merriam-Webster "México"