El nombre de Croacia ( croata : Hrvatska ) deriva del latín medieval Croātia , una derivación del etnónimo nativo de los croatas , anterior * Xъrvate y croata actual : Hrvati .
Registro más temprano
Aunque en 2005 se confirmó arqueológicamente que el etnónimo Croatorum se menciona en una inscripción de la iglesia encontrada en Bijaći cerca de Trogir fechada a finales del siglo VIII o principios del IX, [1] generalmente se acepta que la primera certificación del etnónimo está en la carta latina del duque Trpimir de 852, cuyo original se ha perdido. Se ha conservado una copia en una transcripción de 1568; Lujo Margetić propuso en 2002 que el documento es de hecho de carácter legislativo, que data del año 840. [2] En él se menciona:
- Dux Chroatorum iuvatus munere divino […] Regnum Chroatorum
La inscripción en piedra presuntamente más antigua es la inscripción latina Branimir (que se encuentra en Šopot cerca de Benkovac ), donde se menciona al duque Branimir (879-892):
- BRANIMIRO COM […] DUX CRVATORVM COGIT […]
El monumento con la escritura más antigua en idioma croata que contiene el etnónimo xъrvatъ ( IPA: [xŭrvaːtŭ] ) es la tablilla de Baška de 1100, que dice: zvъnъmirъ kralъ xrъvatъsk "(" Zvonimir , rey de los croatas "). [3]
Etimología
El origen exacto y el significado del etnónimo Hr̀vāt ( proto-eslavo * Xъrvátъ, [4] [5] o * Xurwātu [6] ) todavía están sujetos a desacuerdos científicos. [7] La primera tesis etimológica sobre el nombre de los croatas proviene de Constantino Porphyrogennetos (siglo X), quien relacionó los diferentes nombres de los croatas, Βελοχρωβάτοι y Χρωβάτοι ( Belokhrobatoi y Khrobatoi ), con la palabra griega χώρα ( khṓra , "land "):" Los croatas en lengua eslava significan aquellos que tienen muchas tierras ". En el siglo XIII, Tomás el Archidiácono consideró que estaba relacionado con el nombre de los habitantes de la isla de Krk , que dio como Curetes, Curibantes . En el siglo XVII, Juraj Ratkaj encontró un reflejo del verbo hrvati (se) "luchar" en el nombre. [8] Una teoría más contemporánea cree que podría no ser de léxico nativo eslavo, sino un préstamo de una lengua iraní. [9] [10] [11] [12] [13] Las teorías comunes de los siglos XX y XXI derivan de un origen iraní, la raíz de la palabra es una forma escito-sármata del siglo III atestiguada en las Tablas de Tanais como Χοροάθος ( Khoroáthos , las formas alternativas comprenden Khoróatos y Khoroúathos ). [3] [9] [14]
En el siglo XIX, se propusieron muchas derivaciones diferentes para el etnónimo croata:
- Josef Dobrovský creía que estaba vinculado a la raíz * hrev "árbol", mientras que Johann Kaspar Zeuss lo vinculaba a * haru "espada";
- Sylwiusz Mikucki lo relacionó con šarv- "huelga" de la India antigua ;
- Pavel Jozef Šafárik lo derivó de xrъbъtъ, xribъtъ, xribъ "cresta, montañeses", mientras que Franz Miklosich dijo que derivó de hrъv ( hrŭv ) "danza";
- Đuro Daničić consideraba que su raíz era * sar- "guarda, protege";
- Fyodor Braun vio al alemán Harfada ( Harvaða fjöllum de Hervarar saga ok Heiðreks ), que sería el nombre alemán de los Cárpatos , como el origen de una forma intermedia Harvata ;
- Rudolf Much lo conectó con una palabra proto-germánica hruvat- "con cuernos", o - y Z. Gołąb propuso - "guerreros vestidos con armadura de cuernos", como una autodesignación; [15]
- Henry Hoyle Howorth , [16] JB Bury , [17] Henri Grégoire , [18] consideró que deriva del nombre personal de Kubrat , el líder de los búlgaros y fundador de la Antigua Gran Bulgaria .
El siglo XX dio lugar a muchas nuevas teorías sobre el origen del nombre de los croatas:
- AI Sobolevski lo derivó de las palabras iraníes hu- "bueno", ravah- "espacio, libertad" y el sufijo -at- ;
- Grigoriĭ Andreevich Ilʹinskiĭ lo derivó de * kher- "cortar", como se ve en la palabra griega kárkharos "agudo", kharah "duro, agudo" y xorbrъ "valiente";
- Hermann Hirt vio una conexión con el nombre de una tribu germánica Harudes ( Χαροῦδες );
- Leopold Geitler , Josef Perwolf , Aleksander Brückner , Tadeusz Lehr-Spławiński y Heinz Schuster-Šewc vinculadas la raíz hrv- eslovaco charviti sa "para oponerse, defender" o por medio de skъrv- / xъrv- a los lituanos Sarvaš "armadura" y šarvúotas " armado, coracero ", con el sufijo -at enfatizando la característica, dando el significado de" hombre bien armado, soldado ";
- Karel Oštir consideró válida una conexión con una palabra traco -iliria no especificada xъrvata- "colina";
- Max Vasmer lo consideró primero como un préstamo del antiguo iraní, * (fšu-) haurvatā- "pastor, guardián del ganado" (formado por Avestan pasu- "ganado" y el verbo haurvaiti "guardia"), más tarde también del antiguo iraní hu -urvatha- "amigo" (también aceptado por N. Zupanič). [8]
- Niko Zupanič propuso además el origen lezgiano de Xhurava (comunidad) y el sufijo plural -th , que significa "municipios, comunidades". [19]
- M. Budimir vio en el nombre un reflejo del indoeuropeo * skwos "gris, grisáceo", que en lituano da širvas ;
- SK Sakač lo vinculó con el nombre avéstico Harahvaitī , que una vez significó la parte suroeste del Afganistán moderno , la provincia Arachosia . [4] "Arachosia" es la forma latinizada del griego antiguo Ἀραχωσία ( Arachosíā ), en las inscripciones persas antiguas, la región se conoce como Harahuvatiš (). [20] En indoiraní, en realidad significa "uno que se vierte en estanques", que deriva del nombre del río Sarasvati de Rigveda . [21] Sin embargo, aunque la similitud algo sugerente, la conexión con el nombre de Arachosia es etimológicamente incorrecta; [21] [14]
- G. Vernadsky consideró una conexión con el Chorasmí de Khwarezm , [22] mientras que F. Dvornik un vínculo con los Krevatades o Krevatas ubicados en el Cáucaso mencionados en el De Ceremoniis (siglo X). [22]
- V. Miller vio en el nombre croata el hvar iraní - "sol" y va- "cama", mientras que P. Tedesco tenía una interpretación similar del huravant iraní "soleado";
- Otto Kronsteiner sugirió que podría derivarse de Tatar-Bashkir * chr "libre" y * vata "luchar, hacer la guerra"; [4]
- Stanisław Rospond lo derivó del proto-eslavo * chorb- + sufijo -rъ en el significado de "valiente";
- Oleg Trubachyov lo derivó de * xar-va (n) t (femenino, rico en mujeres, gobernado por mujeres), que deriva de la etimología del nombre sármatas , [12] [23] el indo-ario * sar-ma (n ) t "femenino", tanto en el sufijo del adjetivo indoiraní -ma (n) t / wa (n) t , como en el indoario y el indoiraní * sar- "mujer", que en iraní da * har- . [23]
Entre ellos, la mayoría se tuvo en cuenta la derivación germánica de los Cárpatos, que ahora se considera obsoleta; la derivación eslava sobre "hombre bien armado" indica que se destacaron de los otros eslavos en términos de armas y armaduras, pero no es convincente porque ninguna otra tribu eslava lleva el nombre de los objetos de la cultura material y etimológicamente era un lituano tomado de Sarwes del Medio Alto Alemán ; y las derivaciones iraníes predominantes, Vasmer's * (fšu-) haurvatā- ("guardián del ganado") y Trubachyov's * xar-va (n) t (femenino, rico en mujeres, gobernado por mujeres). [9] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31]
Si bien los lingüistas e historiadores estuvieron de acuerdo o con la derivación de Vasmer o Trubachyov, según Tadeusz Lehr-Spławiński y Radoslav Katičić, las tesis iraníes no encajan del todo con el etnónimo croata, ya que según ellos, la forma plural original era Hrъvate no Hъrvate , [32 ] y la vocal "a" en el harvat- iraní es corta, mientras que en el eslavo Hrъvate es larga entre otras. [26] [33] Katičić concluyó que de todas las consideraciones etimológicas, el iraní es el menos improbable. [7] [9] [33] [34] Ranko Matasović también lo consideró de origen iraní, [12] pero además de confirmar formas originales como * Xъrvátъ (sl.) Y * Xъrvate (pl.), Descartó la derivación de Trubachyov porque era semánticamente e históricamente completamente infundada, y concluyó que la única derivación que cumplía con los criterios de adaptación de las formas del lenguaje iraní al protoeslavo, así como la plausibilidad histórica y semántica, es la suposición de Vasmer pero con algunos cambios, como el protoeslavo * Xъrvat- <* Xurwāt- proviene del proto-osetio / alaniano * xurvæt- o * xurvāt- , en el sentido de "uno que guarda" ("guardián, protector"), que se tomó prestado antes del siglo VII, y posiblemente se conservó como sustantivo en polaco antiguo charwat (guard). [35]
El latín medieval C (h) roatae y la forma griega Khrōbátoi son adaptaciones de la pronunciación plural eslava occidental occidental * Xərwate de finales del siglo VIII y principios del IX, y llegaron al griego a través de una fuente franca. [36] A la forma singular proto-eslava son las más cercanas al antiguo ruso xorvaty ( * xъrvaty ) y al alemán-lusaciano Curuuadi de fuentes del siglo XI y XII, mientras que la antigua forma plural * Xъrvate se refleja correctamente en el antiguo ruso Xrovate , Xrvate , eslavo eclesiástico xarьvate y Hrvate croata antiguo . [37] La forma Charvát en checo antiguo proviene del idioma croata-chakaviano o polaco antiguo ( Charwaty ). [38] El etnónimo croata Hr̀vāt (sl.) Y Hrváti (pl.) En el dialecto Kajkavian también aparecen en la forma Horvat y Horvati , mientras que en el dialecto Chakavian en la forma Harvat y Harvati . [39]
Distribución
Los topónimos croatas se pueden encontrar en regiones eslavas del norte como Moravia ( República Checa ) y Eslovaquia , Polonia , a lo largo del río Saale en Alemania , en Austria y Eslovenia , y en el sur en Grecia , Albania , entre otras. [40]
En Alemania a lo largo del río Saale había Chruuati cerca de Halle en 901 d. C., Chruuati en 981 d. C., [41] Chruazis en 1012 d. C., [41] Churbate en 1055 d. C., [41] Grawat en 1086 d. C., [41] Curewate (ahora Korbetha ), Großkorbetha ( Curuvadi y Curuuuati 881-899 dC) y Kleinkorbetha , [41] y Korbetha al oeste de Leipzig ; [42] [43] [4] En Moravia están Charwath , [44] o Charvaty cerca de Olomouc , en Eslovaquia están Chorvaty y Chrovátice cerca de Varadka . [42] El Charwatynia cerca casubios en el distrito de Wejherowo , y Сhаrwаtу o Klwaty cerca de Radom en Polonia entre otros. [26] [44] [38]
Así, en el ducado de Carintia se pueden encontrar pagus Crouuati (954), Crauuati (961), Chrouuat (979) y Croudi (993) a lo largo del alto Mura ; [42] [45] en la Edad Media se han registrado los siguientes topónimos: Krobathen , Krottendorf , Krautkogel ; [42] Kraut (antes de Chrowat y croata ) cerca de Spittal . [42] En el ducado de Estiria hay topónimos como Chraberstorf y Krawerspach cerca de Murau , Chrawat cerca de Laas en Judendorf , Chrowat , Kchrawathof y Krawabten cerca de Leoben . [42] [46] A lo largo del centro de Mura Krawerseck , Krowot cerca de Weiz , Krobothen cerca de Stainz y Krobathen cerca de Straganz. [42] [47] En Eslovenia también hay Hrovate , Hrovača y Hrvatini . [42]
En el sureste de los Balcanes, oeconyms Rvatska Stubica, Rvaši, Rvat (i) en Montenegro ; varias aldeas de Hrvati y Gornji / Donji Hrvati en Bosnia y Herzegovina, incluidas Horvaćani (Hrvaćani Hristjanski) y Hrvatovići; [45] Rvatsko Selo, Hrvatska y la aldea Hrvatske Mohve en Serbia ; [48] Macedonia del Norte tiene un lugar llamado Arvati (Арвати) situado cerca de Prespa inferior ; [42] en Grecia hay un Charváti o Kharbáti ( Χαρβάτι ) en Attica y Harvation o Kharbátion en Argolis , así como Charváta ( Χαρβάτα ) en Creta ; [42] [43] [38] e Hirvati en Albania , [42] entre otros en otros países. [48]
Antropónimos
El etnónimo también inspiró muchos antropónimos que se pueden encontrar en el este y sureste de Europa. Se registran al menos desde el siglo XI en Croacia en forma de un nombre personal Hrvatin . Desde el siglo XIV se pueden encontrar en el área de la capital croata de Zagreb , en Bosnia y Herzegovina y especialmente en el área de Herzegovina Oriental , así como Dečani chrysobulls de Serbia , mientras que desde el siglo XV en Montenegro , Kosovo y el norte Macedonia . [48] Los apellidos en Polonia - Karwat, Carwad, Charwat, Carwath, Horwat, Horwath, Horwatowie - se registran desde el siglo XIV en Cracovia , Przemyśl y otros, generalmente entre la nobleza nativa polaca, los campesinos y los residentes locales, pero no entre los extranjeros. Lo usaron como apodo, pero probablemente debido a la influencia de la inmigración del Reino de Hungría . [49] Desde el siglo XVI, el apellido Harvat se registra en Rumania . [49]
Se menciona en forma de apellidos Horvat, Horvatin, Hrvatin, Hrvatinić , Hrvatić, Hrvatović, Hrvet, Hervatić, H (e) rvatinčić, H (e) rvojević, Horvatinić, Horvačević, Horvatinović, Hrvojatović, Hrvojvat, Hrvojatovic . [45] [48] Hoy el apellido Horvat es el apellido más numeroso en Croacia, [48] el segundo más numeroso en Eslovenia (donde también está en la forma Hrovat , Hrovatin, Hrvatin), mientras que Horváth es el apellido más numeroso en Eslovaquia y uno de los el más numeroso de Hungría . En República Checa existe el apellido Charvat .
En la forma de nombres personales masculinos existen Hrvoje, Hrvoj, Hrvoja, Horvoja, Hrvojhna, Hrvatin, Hrvajin, Hrvo, Hrvojin, Hrvojica, Hrvonja, Hrvat, Hrvad, Hrvadin, Hrviša, Hrvorvojhna, así como R female Hrjev Hrvatina y Hrvoja. Hoy en día, el nombre personal Hrvoje es uno de los más comunes en Croacia. [48]
Ver también
- Croatas blancos
- Croacia blanca
- Hipótesis de origen de los croatas
Referencias
Notas
- ^ "Kulturna kronika: Dvanaest hrvatskih stoljeća" . Vijenac (en croata). Zagreb: Matica hrvatska (291). 28 de abril de 2005 . Consultado el 10 de junio de 2019 .
- ^ Antić, Sandra-Viktorija (22 de noviembre de 2002). "Fascinantno pitanje europske povijesti" [Pregunta fascinante de la historia europea]. Vjesnik (en croata).
- ↑ a b Gluhak , 1989 , p. 131.
- ↑ a b c d Gluhak , 1989 , pág. 130.
- ^ Gluhak 1993 .
- ^ Matasović 2019 , págs.82 , 85, 87, 94.
- ↑ a b Budak , 2018 , págs.98.
- ↑ a b Gluhak , 1989 , p. 129f ..
- ^ a b c d Rončević, Dunja Brozović (1993). "Na marginama novijih studija o etimologiji imena Hrvat" [Sobre algunos estudios recientes sobre la etimología del nombre Hrvat]. Folia Onomastica Croatia (en croata) (2): 7–23 . Consultado el 21 de agosto de 2020 .
- ^ Gluhak , 1989 , p. 130-134.
- ^ Gluhak 1993 , p. 270.
- ↑ a b c Matasović , 2008 , p. 44.
- ^ Matasović 2019 , págs.81 .
- ↑ a b Matasović , 2019 , págs.89 .
- ^ Gluhak , 1989 , p. 129.
- ^ Howorth, HH (1882). "La propagación de los esclavos - Parte IV: Los búlgaros". Revista del Instituto Antropológico de Gran Bretaña e Irlanda . 11 : 224. JSTOR 2841751 .
Entre las hordas hunas era una costumbre frecuente tomar sus nombres de algún líder destacado y, por lo tanto, es muy probable que en su gran estallido los seguidores de Kubrat se hayan llamado a sí mismos Kubrati, es decir, croatas. papel de esta serie que los croatas o Khrobati de Croacia fueron llamados así por un líder llamado Kubrat o Khrubat. Añadiría aquí una adición a lo que he dicho allí, a saber, que el nombre nativo de los croatas, dado de diversas formas como Hr-wati, Horwati, no puede ser seguramente un derivado de Khrebet, una cadena montañosa, como a menudo se insiste, pero es claramente el mismo que el conocido nombre de hombre Horvath, familiar para los lectores de la historia húngara y sin duda el equivalente del Khrubat o Kubrat de los escritores bizantinos, cuyo nombre dan no sólo al padre de los reyes búlgaros , pero a uno de los cinco hermanos que lideraron la migración croata
- ^ Enterrar, JB (1889). Una historia del imperio romano posterior de Arcadius a Irene (395-800) . II . pag. 275.
- ^ Madgearu, Alexandru; Gordon, Martin (2008). Las guerras de la península balcánica: sus orígenes medievales . Prensa espantapájaros. pag. 157. ISBN 978-0-8108-5846-6.
Henri Gregoire ha tratado de identificar a este Chrovatos con Kuvrat, el gobernante de los protobulgarianos que se rebeló contra los ávaros, registrado por otras fuentes en el primer tercio del siglo VII. De hecho, ahora es seguro que Kuvrat vivía en las estepas del Ponto Norte, no en Panonia. Era el padre de Asparuch, el gobernante del grupo protobúlgaro que emigró a Moesia. Chrovatos fue un héroe epónimo inventado, como otros antepasados míticos de los pueblos europeos.
- ^ Sakač, Stjepan K. (1937), "O kavkasko-iranskom podrijetlu Hrvata" [Acerca del origen cáucaso-iraní de los croatas], Vida renovada (en croata), Zagreb: Filozofski institut Družbe Isusove, 18 (1)
- ^ "La misma región aparece en el Avestan Vidēvdāt (1.12) bajo la forma dialectal indígena Harax v aitī - (cuyo -ax v a- es un típico no avéstico)". Schmitt, Rüdiger (1987), "Arachosia" , Encyclopædia Iranica , 2 , Nueva York: Routledge & Kegan Paul, págs. 246–247
- ↑ a b Katičić , 1999 , p. 12.
- ↑ a b Marčinko , 2000 , p. 184.
- ↑ a b Gluhak , 1989 , p. 131f ..
- ^ Gluhak , 1989 , p. 129-138.
- ^ Vasmer, Max . "хорват" . Gufo.me . Этимологический словарь Макса Фасмера.
мн. -ы, др.-русск. хървати - название вост.-слав. племени близ Перемышля (Пов. врем. лет; см. Ягич, AfslPh 11, 307; Барсов, Очерки 70), греч. местн. нн. Χαρβάτι - в Аттике, Арголиде (Фасмер, Slaven in Griechen. 319), сербохорв. хр̀ва̑т, ср.-греч. Χρωβατία "Хорватия" (Конст. Багр., Dе adm. Imp. 30), словен. раgus Crouuati, в Каринтии (Х в .; см. Кронес у Облака, AfslPh 12, 583; Нидерле, Slov. Star. I, 2, 388 и сл.), др.-чеш. Charvaty - название области в Чехии (Хроника Далимила), серболуж. племенное название Chruvati у Корбеты (Миккола, Ursl. Gr. I, 8), кашуб. местн. н. Charwatynia, также нариц. charwatynia "старая, заброшенная постройка" (Сляский, РF 17, 187), др.-польск. местн. н. Сhаrwаtу, совр. Klwaty в [бывш.] Радомск. у. (Розвадовский, RS I, 252). Древнее слав. племенное название * хъrvаtъ, по-видимому, заимств. из др.-ир. * (fšu-) haurvatā- "страж скота", авест. pasu-haurva-: haurvaiti "стережет", греч. собств. Χορόαθος - надпись в Танаисе (Латышев, Inscr. 2, No 430, 445; Погодин, РФВ 46, 3; Соболевский, РФВ 64, 172; Мейасен 50. Фасмер, DLZ., 1921, 508 и сл .; Iranier 56; Фольц, Ostd. Volksboden 126 и сл. Ср. также Конст. Багр., Dе adm. diablillo. 31, 6–8: Χρώβατοι ... οἱ πολλην χώραν κατέχοντες. Менее убедительно сближение с лит. šarvúotas "одетый в латы", šárvas "латы" (Гайтлер, LF 3, 88; Потебня, РФВ I, 91; Брюкнер 176; KZ 51, 237) или этиримолты hu- "хороший" и ravah- "простор, свобода" (Соболевский, ИОРЯС 26, 9). Неприемлемо сближение с Καρπάτης ὄρος "Карпаты" (Птолем.), Вопреки Первольфу (AfslPh 7, 625), Брауну (Разыскания 173 и сл.), Погодину (ИОРЯС 4,1509 и сл.), Маркварту (Streifzüge XXXVIII), Шрадеру - Нерингу (2, 417); см. Брюкнер, AfslPh 22, 245 и сл .; Соболевский, РФВ 64, 172; Миккола, AfslPh 42, 87. Неубедительна этимология из герм. * hruvаt- "рогатый": др.-исл. hrútr "баран" (Мух, РВВ 20,13).
- ^ a b c Lehr-Spławiński, Tadeusz (1951). "Zagadnienie Chorwatów nadwiślańskich" [El problema de los croatas del Vístula]. Pamiętnik Słowiański (en polaco). 2 : 17–32.
- ^ Łowmiański, Henryk (2004) [1964]. Nosić, Milán (ed.). Hrvatska pradomovina (Chorwacja Nadwiślańska en Początki Polski) [ antigua patria croata ] (en croata). Traducido por Kryżan-Stanojević, Barbara. Maveda. págs. 24–43. OCLC 831099194 .
- ^ Browning, Timothy Douglas (1989). La diacronía de los líquidos silábicos protoindoeuropeos en eslavo . Universidad de Wisconsin-Madison. pag. 293.
- ^ Popowska-Taborska, Hanna (1993). "Ślady etnonimów słowiańskich z elementem obcym w nazewnictwie polskim" . Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica (en polaco). 27 : 225-230 . Consultado el 16 de agosto de 2020 .
- ^ Majorov, Aleksandr Vjačeslavovič (2012), Velika Hrvatska: etnogeneza i rana povijest Slavena prikarpatskoga područja [ Gran Croacia: etnogénesis e historia temprana de los eslavos en el área de los Cárpatos ] (en croata), Zagreb, Samobor: Hermanos del dragón croata , Meridiyan págs. 86–100, 129, ISBN 978-953-6928-26-2
- ^ Matasović 2019 , págs. 86–97.
- ^ Gluhak 1990 , p. 229.
- ↑ a b Katičić , 1999 , p. 11.
- ^ Marčinko 2000 , p. 193.
- ^ Matasović 2019 , págs. 90–95.
- ^ Matasović 2019 , págs. 85–86.
- ^ Matasović 2019 , págs. 84–85.
- ↑ a b c Matasović , 2019 , págs.84 .
- ^ Velagić, Zoran (1997), "Razvoj hrvatskog etnonima na sjevernohrvatskim prostorima ranog novovjekovlja" [Desarrollo del etnónimo croata en los territorios del norte de Croacia en el período moderno temprano], Migración y temas étnicos (en croata), Bjelovar, 3 (1 –2): 54
- ^ Goldstein, 2003 .
- ↑ a b c d e Marčinko , 2000 , p. 183.
- ↑ a b c d e f g h i j k Gračanin , 2006 , p. 85.
- ↑ a b Vasmer, 1941 .
- ↑ a b Marčinko , 2000 , p. 182.
- ^ a b c Leopold, Auburger (2019). "Putovima hrvatskoga etnonima Hrvat. Mario Grčević. Ime" Hrvat "u etnogenezi južnih Slavena. Zagreb - Dubrovnik: Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu - Ogranak Matice hrvatske u Dubrovniku, 2019., 292 str" . Filologija (en croata). 73 . Consultado el 20 de agosto de 2020 .
- ^ Marčinko 2000 , p. 181.
- ^ Marčinko 2000 , p. 181-182.
- ^ a b c d e f Vidović, Domagoj (2016). "Etnonim Hrvat u antroponimiji i toponimiji" . Hrvatski Jezik (en croata). 3 (3) . Consultado el 20 de agosto de 2020 .
- ^ a b Łowmiański, Henryk (2004) [1964]. Nosić, Milán (ed.). Hrvatska pradomovina (Chorwacja Nadwiślańska en Początki Polski) [ antigua patria croata ] (en croata). Traducido por Kryżan-Stanojević, Barbara. Maveda. págs. 105-107. OCLC 831099194 .
Fuentes
- Vasmer, Max (1941), Die Slaven in Griechenland [ Los eslavos en Grecia ] (en alemán), Berlín: Verlag der Akademie der Wissenschaften
- Gołąb, Zbigniew (1990), Los orígenes de los eslavos: la visión de un lingüista. , Colón : Slavica, ISBN 978-0-89357-231-0
- Gluhak, Alemko (1989), Podrijetlo imena Hrvat [ Origen del nombre croata ] (en croata), 37 , Zagreb: Jezik (Sociedad Filológica Croata), págs. 129-138
- Gluhak, Alemko (1990), Porijeklo imena Hrvat [ Origen del nombre croata ] (en croata), Zagreb, Čakovec: Alemko Gluhak
- Gluhak, Alemko (1993), Hrvatski etimološki rječnik [ diccionario etimológico croata ] (en croata), Zagreb: August Cesarec, ISBN 953-162-000-8
- Katičić, Radoslav (1999), Na kroatističkim raskrižjima [ En las intersecciones croatas ] (en croata), Zagreb: Hrvatski studiji, ISBN 953-6682-06-0
- Marčinko, Mato (2000), "Tragovi i podrijetlo imena Hrvat" [Rastros y origen del nombre croata], Indoiransko podrijetlo Hrvata [ origen indo-iraní de los croatas ] (en croata), Naklada Jurčić, ISBN 953-6462-33-8
- Goldstein, Ivo (2003), Hrvatska povijest [ Historia croata ] (en croata), Zagreb: Novi Liber, ISBN 953-6045-22-2
- Gračanin, Hrvoje (2006), Kratka povijest Hrvatske za mlade I. - od starog vijeka do kraja 18. stoljeća [ Breve historia de Croacia para la juventud I. - desde la vejez hasta finales del siglo XVIII ] (en croata), Zagreb : Sysprint, ISBN 953-232-111-X
- Matasović, Ranko (2008), Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika [ Una gramática histórica y comparativa del croata ] (en croata), Zagreb: Matica hrvatska , ISBN 978-953-150-840-7
- Budak, Neven (2018), Hrvatska povijest od 550. do 1100. [ Historia croata desde 550 hasta 1100 ] (en croata), Leykam International, págs. 86-118, ISBN 978-953-340-061-7
- Matasović, Ranko (2019), "Ime Hrvata" [El nombre de los croatas], Jezik (Sociedad Filológica Croata) (en croata), Zagreb, 66 (3): 81–97
Otras lecturas
- Grčević, Mario (2019), Ime "Hrvat" u etnogenezi južnih Slavena [ El nombre "croata" en la etnogénesis de los eslavos del sur ], Zagreb , Dubrovnik : Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu - Ogranak Matice hrvatske u Dubrovniku, ISBN 978-953-7823-86-3