Los Ngarinyin o Ngarinjin son un pueblo australiano aborigen de la región de Kimberley en Australia Occidental . Su idioma, Ngarinyin , también se conoce como Ungarinyin. Cuando se refieren a sus tierras tradicionales, se refieren a sí mismos como pueblo Wilinggin .
Idioma
Ngarinyin , o Ungarinyin, es uno de los tres idiomas que pertenecen a la familia de idiomas Worrorran . En 2003 había 82 hablantes de Ngarinyin repartidos desde Derby hasta King River . [1] En el momento del censo australiano de 2016 , había 38 personas registradas que hablaban el idioma en casa. [2]
Según Rumsey, Ngarinyin puede aplicarse tanto al idioma como a las personas que lo hablan, mientras que Ungarinyin solo puede referirse al idioma. McGregor informó que "Ngarinyin ha sido elegido como el nombre de idioma preferido" por la comunidad. [3]
Organización social
Los Ngarinjin estaban compuestos por aproximadamente 40 grupos . Cada una de estas divisiones locales, con su propia clasificación distintiva de clan y fracción . [ cita requerida ]
Los pueblos Wunambal , Worrorra y Ngarinyin forman un bloque cultural conocido como Wanjina Wunggurr . [4] La cultura compartida se basa en la mitología y la ley de los sueños , cuyos creadores son los espíritus Wanjina y Wunggurr, antepasados de estos pueblos. La Corporación Aborigen de Wunambal Gaambera representa al pueblo de Wunambal Gaambera; Uunguu se refiere a su "hogar" o país. [5]
País
Norman Tindale estimó que las tierras de Ngarinjin abarcan unos 27.000 kilómetros cuadrados (10.500 millas cuadradas) de Walcott Inlet en Mount Page. Al sureste, sus límites corrían a lo largo de la cara norte de la cordillera de Wunaamin Miliwundi . Su tierra incluía desde el valle de Isdell hasta la cordillera de Isdell , que se extendía hacia el este hasta la cordillera de Phillips, las cabeceras del río Chapman , el arroyo Blackfellow y el río Wood . Sus confines al norte se encuentran a lo largo de las cordilleras Barnett y Harris, y hasta donde el río Gibb se une con el Drysdale superior a través de la cordillera Maitland. Estuvieron presentes también en las cabeceras del río King , hasta alrededor del monte Reid. Su frontera occidental se estableció en Mounts Bradshaw y Han. Su territorio al sureste llegaba al monte French en las tierras altas. [6]
Antes de la llegada del asentamiento blanco, parece que los Ngarinjin estaban presionando hacia el sur hacia el territorio controlado por los Punaba . [6]
Título nativo
Como parte de la misma reclamación de títulos nativos presentada en 1998 por Wanjina Wunggurr RNTBC conocida como reclamación Dambimangari, que incluía reclamaciones para los tres pueblos del bloque cultural, denominados Dambimangari, Uunguu y Wilinggin (ver arriba ), la reclamación Wilinggin fue el primero por determinar, mediante litigio el 27 de agosto de 2004. La reclamación cubre un área de más de 60 150 km 2 ( 23 220 millas cuadradas) a lo largo de Gibb River Road . [4] [7] [8]
Otra reclamación, más de 6.903 km 2 (2.665 millas cuadradas) en la comarca de Wyndham-East Kimberley , presentada el 30 de diciembre de 2002, no fue aceptada, y la resolución fue dictada el 31 de enero de 2003. La Kimberley Land Council Aboriginal Corporation representó al pueblo en esta afirmación. [9]
El Wanjina Wunggurr RNTBC actúa en nombre de los titulares de títulos nativos Ngarinyin / Wilinggin, Worrora / Dambimangari y Wunambal Gaambera / Uunguu con respecto a sus derechos e intereses. [4]
Parque Nacional
En enero de 2017, se anunció la creación del Parque Nacional Wilinggin , que incluirá partes de los parques nacionales existentes del río Mitchell y Prince Regent y conectará varias áreas de conservación que se extienden por más de 200 km (120 millas). El nuevo parque sería administrado conjuntamente por el gobierno de Washington y los propietarios tradicionales de Wilinggin. El área linda con la parte norte del antiguo Parque de Conservación King Leopold Ranges [10], que ahora se conoce como Parque de Conservación de Wunaamin . [11] Se planeó que el nuevo parque formara parte del Parque Nacional de Kimberley , que sería el parque nacional más grande de Australia , pero esta idea tenía a partir de 2020[actualizar]se archivó después de un cambio de gobierno en 2017. [12] [13]
Etnografía
El etnógrafo alemán Helmut Petri , durante la expedición Frobenius de 1938-1939, vivió entre los Ngarinjin y tomó abundantes notas sobre el lenguaje popular y la mitología de los Ngarinjin, y reunió muchos objetos de su artesanía tradicional. Gran parte de su material, conservado en Fráncfort del Meno , fue destruido durante uno de los muchos bombardeos aliados en esa ciudad , que arrasó con el Museum der Weltkulturen , donde Petri trabajaba. [a]
Nombres alternativos
- Andedja.
- Andidja.
- Angarinjin.
- Arawari (una palabra Worrorran que significa "hacia el sureste")
- Arkarinjindja
- Gular (un nombre que se aplica a algunos grupos, con kular que significa "oeste")
- Ingarinjindja (un macho adulto Ngarinyin)
- Marangana (de personas que hablan como lo hacen los ngarinyin)
- Narrinyind
- Ngaring-ngyan
- Ngarinjin
- Ngerringun Kandjalngari (grupo del norte) [6]
- Njingarinjanja (una hembra adulta Ngarinyin)
- Oladjau (término Miriwung para su idioma).
- ( Ungarinjin, Unrjarinjin, Ungarinyin, Ungarinjen [Nota 1] )
- Walmidi (nombre del río Forrest)
- Wangarinjinu
- Warnarinjin
Notas al pie
- ^ Pero, tenga en cuenta lo anterior: solo debe usarse con referencia al idioma, no a las personas.
Referencias
- ^ «Wertvolle Bestände, darunter ein großer Teil seiner Feldnotizen und Original text von Mythen des Ungarinyin-Stammes, waren bei der Zerstörung des Instituts im Zweiten Weltkrieg vernichtet». [14]
Citas
- ^ Graves 2003 , p. 380.
- ^ "Censo de 2016, idioma hablado en casa por sexo (SA2 +)" . ABS.stat . ABS . Consultado el 6 de noviembre de 2020 .
- ^ K18 Ngarinyin en la base de datos de idiomas indígenas australianos, Instituto australiano de estudios aborígenes e isleños del estrecho de Torres
- ^ a b c "Copia del mapa de título nativo" . Consejo de Tierras de Kimberley . 8 de agosto de 2013 . Consultado el 7 de noviembre de 2020 .
- ^ "Gente de Wunambal Gaambera" . País de Wunambal Gaambera . Incluye mapa.CS1 maint: otros ( enlace )
- ↑ a b c Tindale , 1974 , p. 251.
- ^ "WCD2004 / 001 - Wanjina - Determinación n ° 1 del título nativo de Wunggurr Wilinggin" . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
- ^ "Wanjina / Wunggurr-Wilinggin (WC1999 / 011)" . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
- ^ "Wanjina / Wunggurr-Wilinggin # 2 (WC2002 / 004)" . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
- ^ Jacob, Albert (30 de enero de 2017). "Nuevo parque nacional para el norte de Kimberley" . Gobierno de Australia Occidental . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
- ^ "Parque de conservación de Wunaamin" . Gobierno de Australia Occidental . Departamento de Parques y Vida Silvestre . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
- ^ "Plan para nuestros parques" . Servicio de Parques y Vida Silvestre . Departamento de Biodiversidad, Conservación y Atracciones (WA) . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "Plan para las regiones de nuestros parques en foco" . Departamento de Biodiversidad, Conservación y Atracciones . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ Michel 1988 , p. vi.
Fuentes
- "Mapa AIATSIS de Australia indígena" . AIATSIS .
- Graves, B. (2003). "Idiomas wororanos" . En Frawley, William (ed.). Enciclopedia Internacional de Lingüística: AAVE-Esperanto . Volumen 1. Oxford University Press . págs. 379–380. ISBN 978-0-195-13977-8.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Michel, Thomas (1988). "Helmut Petri 1907-1986". Paideuma: Mitteilungen zur Kulturkunde . Instituto Frobenius . 34 : v – xiii. JSTOR 23076465 .
- "Límites tribales de Tindale" (PDF) . Departamento de Asuntos Aborígenes, Australia Occidental . Septiembre de 2016.
- Tindale, Norman Barnett (1974). "Ngarinjin (WA)" . Tribus aborígenes de Australia: su terreno, controles ambientales, distribución, límites y nombres propios . Universidad Nacional de Australia . ISBN 978-0-708-10741-6.
Otras lecturas
- Clendon, Mark (2014). Worrorra: un idioma de la costa noroeste de Kimberley (PDF) . Universidad de Adelaide . ISBN 978-1-922064-59-2.
El texto se puede copiar de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) .