Norman Shelley (16 febrero 1903 hasta 21 agosto 1980) era un británico actor, mejor conocido por su trabajo en la radio, en particular para la BBC 's hora de los niños . [1] [2] También tuvo un papel recurrente como el coronel Danby en la telenovela de radio de larga duración The Archers . [3]
Norman Shelley | |
---|---|
Nació | |
Fallecido | 21 de agosto de 1980 | (77 años)
Ocupación | Actor |
Esposos) | Monica Daphne nee Brett |
Quizás el papel más conocido de Shelley fue el de Winnie-the-Pooh en las adaptaciones de Children's Hour de las historias de AA Milne ; para muchos británicos de mediados del siglo XX, la suya es la voz definitiva de Pooh. Otros papeles para Children's Hour incluyeron Dr. Watson (junto a Carleton Hobbs como Holmes) en la serie de radio Sherlock Holmes de 1952-1969 ; [4] sapo en Kenneth Grahame 's El viento en los sauces ; [5] y los papeles de The Magician y Captain Higgins en la serie Toytown especialmente escrita . [6] Shelley también jugó las partes de Gandalf y Tom Bombadil en la adaptación 1955-6 de radio de JRR Tolkien 's El señor de los anillos . [7] En la serie de televisión de la BBC de 1973 , Jack el Destripador, Shelley interpretó al Detective Constable Walter Dew .
Vida y carrera
Shelley nació en Chelsea , Londres, hijo de Frank Shelley, un pintor, y su esposa, Alice Campbell, de soltera Glover. Inicialmente tenía la intención de hacer una carrera como diseñador de aviones, [8] pero tomó la actuación en el escenario siguiendo el consejo de la actriz y maestra Rosina Fillipi. Su debut público fue en el Old Vic en 1919, y a principios de la década de 1920 realizó una gira con la Charles Doran Shakespeare Company, interpretando papeles como Trebonius en Julius Caesar y Sebastian en Twelfth Night . Durante la década de 1920 y principios de la de 1930, trabajó principalmente en Londres y estuvo particularmente asociado con las producciones experimentales de Peter Godfrey en el Gate Theatre Studio . [9]
La primera transmisión de la BBC de Shelley fue en 1926, [8] habiéndose ganado antes una reputación en la radio en Australia y Nueva Zelanda . A finales de los años 30 se ganó la reputación de ser un actor de radio británico respetado y versátil. En 1937 se casó con Monica Daphne, de soltera Brett. Durante la Segunda Guerra Mundial fue miembro de la compañía de repertorio de tiempos de guerra de la BBC, pero se fue para servir como piloto de ferry en el Auxiliar de Transporte Aéreo . [9]
En las décadas de 1930 y 1940 fue un habitual de la Hora del Niño , famoso como Dennis the Dachshund en Toytown , [8] y como Winnie-the-Pooh , [8] a quien interpretó por primera vez en 1939. Interpretó al Dr. Watson para Carleton Hobbs . s Sherlock Holmes desde octubre de 1952 hasta julio de 1969. [10]
A finales de la década de 1950 participó en versiones grabadas dramatizadas de Argo Records de Alicia en el país de las maravillas (1958) y Through the Looking-Glass , ambas dirigidas por Douglas Cleverdon y ambas protagonizadas por Jane Asher en el papel principal. [11] Para la misma compañía también grabó su personificación de Toad in Wind in the Willows (1960) con Richard Goolden como Mole.
Más tarde en la vida, encontró una nueva fama como el coronel Freddy Danby en la serie de radio de la BBC The Archers . Todavía estaba grabando episodios de The Archers en el momento de su muerte. Se derrumbó repentinamente en la estación de metro de Finchley Road , Londres, el 21 de agosto de 1980, y fue declarado muerto en el Royal Free Hospital , Hampstead. Su esposa había fallecido antes que él; fue enterrado cerca de ella en Long Hanborough , Oxfordshire , el 28 de agosto. [9]
Suplantación de Churchill
Un rumor recurrente sostiene que, debido a que la Cámara de los Comunes no estaba preparada para la grabación de locaciones en ese momento, algunos de los discursos más famosos de Winston Churchill al Parlamento durante la Segunda Guerra Mundial fueron posteriormente grabados para transmisión por radio por Shelley, haciéndose pasar por Churchill. El rumor ha sido promovido por David Irving , para respaldar su visión poco halagadora de Churchill. [12]
Es difícil probar o refutar las afirmaciones de Irving. El análisis de los patrones de voz en 20 de los discursos grabados de Churchill muestra que tres pronunciados en mayo y junio de 1940 no coinciden con los que él probó, aunque Churchill podría haberlos grabado después de que su voz hubiera cambiado. Según una fuente, no está probado si Shelley es el orador y, de ser así, si los discursos fueron transmitidos como hablados por Churchill. [13]
Un informe afirma que Shelley grabó una interpretación del discurso de Churchill " Lucharemos en las playas ", [14] que se afirma que es uno de los tres discursos que no coinciden, [13] . Sin embargo, el disco de 78 rpm de Shelley está fechado el 7 de septiembre de 1942, mientras que el discurso de Churchill se transmitió el 4 de junio de 1940, y un locutor de la BBC leyó las partes clave. [15] [16] Shelley afirmó que, con el permiso de Churchill, hizo una vez la voz de Churchill para una introducción a una película de propaganda de guerra para su distribución en el extranjero, porque el Primer Ministro no pudo encontrar tiempo para la necesaria visita al estudio.
Según el gran amigo de Shelley, el ex productor y presentador de radio y televisión de la BBC, Trevor Hill, Shelley sustituyó a Churchill en al menos tres ocasiones, específicamente cuando Churchill estaba enfermo o fuera del país. Eso nunca se habría divulgado en ese momento. La pieza de la fiesta de Shelley, aparentemente solicitada a menudo, era que todos cerraran los ojos mientras él personificaba a Churchill, y en esas ocasiones, según Hill, era imposible notar la diferencia.
En 1949, Churchill volvió a grabar la mayoría de sus discursos en su casa de Chartwell . El ingeniero de EMI responsable de las grabaciones le ha dicho al BECTU History Project que usó una de las entonces nuevas grabadoras británicas , y que Churchill solía hacer la grabación en la cama, por lo que los discursos tienen un aire más relajado que la emisión original. Suelen ser las versiones que se juegan hoy. [ cita requerida ]
Filmografía seleccionada
- Río abajo (1931) como Blind Rudley
- East Lynne en el frente occidental (1931)
- Los lobos del río (1934) como Jim Spiller
- El duque de hierro (1934) como Pozzo d Borgo
- ¿Fue bien el día? (1942) como Bob Owen (sin acreditar)
- Llegaron a una ciudad (1944) como Mr Cudworth
- Strawberry Roan (1944) como Dr. Lambert
- ¡Sé a dónde voy! (1945) como Sir Robert Bellinger (voz)
- We of the West Riding (1945) como narrador
- Veo a un extraño oscuro (1946) como el hombre con sombrero de paja
- Dancing with Crime (1947) como Stage Door Keeper (sin acreditar)
- Los queridos de plata (1947) como Hendry
- Hija de la oscuridad (1948) como Smithers
- La pata del mono (1948) como Monoghan
- Vote por Huggett (1949) como Mr.Wilson
- La lámpara azul (1950) como FP Jordan (sin acreditar)
- Su marido favorito (1950) como Mr.Dobson
- Te atraparé por esto (1951) como Mr. Langley (sin acreditar)
- Blind Man's Bluff (1952) como Superintendente Morley
- Información privada (1952) como Freemantle
- Historias extrañas (1953) como Mr.Gilkie
- El hombre sin cuerpo (1957) como Dr. Alexander
- El precio del silencio (1959) como Consejero Forbes
- ¡Hundir el Bismarck! (1960) como Winston Churchill (voz, sin acreditar)
- El silencio enojado (1960) como Seagrave
- Persona muy importante (1961) como Fred Whittaker
- Un lugar para ir (1963) como magistrado
- Otley (1968) como empresario
- ¡Oh! Qué hermosa guerra (1969) como oficial de personal en el salón de baile
- Frankenstein debe ser destruido (1969) como invitado como pipa
- Los viajes de Gulliver (1977) como padre / voces de animación
Referencias
- ^ "Norman Shelley" .
- ^ "HORA DE LOS NIÑOS - BBC Home Service Basic - 16 de febrero de 1953 - BBC Genome" . The Radio Times (1527): 18. 13 de febrero de 1953.
- ^ "The Archers - BBC Radio 4 FM - 30 de noviembre de 1978 - BBC Genome" . The Radio Times (2872): 67. 23 de noviembre de 1978.
- ^ "El ciclista solitario, Sherlock Holmes con Carleton Hobbs, Sherlock Holmes - BBC Radio 4 Extra" .
- ^ " ' EL VIENTO EN LOS SAUCES' - BBC Home Service Basic - 12 de abril de 1955 - BBC Genome" . The Radio Times (1639): 22. 8 de abril de 1955.
- ^ "TOYTOWN - BBC Home Service Basic - 6 de septiembre de 1962 - BBC Genome" . The Radio Times (2025): 40. 30 de agosto de 1962.
- ^ "Norman Shelley - Tolkien Gateway" .
- ^ a b c d Ian Hartley, Buenas noches niños ... en todas partes Midas Books: Hippocrene Books, Nueva York: 1983; pag. 42
- ^ a b c "Sir Gawaine y el Caballero Verde" . Sitio web de diversidad . Consultado el 22 de marzo de 2010 .
- ^ Redmond, Christopher (2009). Manual de Sherlock Holmes: Segunda edición . Dundurn. pag. 229. ISBN 9781459718982.
- ^ "Alicia en el país de las maravillas: cableado para el sonido" . Archivado desde el original el 13 de abril de 2009 . Consultado el 15 de noviembre de 2009 .
- ^ Olsen, John. "Un actor leyó los discursos de Churchill durante la guerra por radio" .
- ^ a b Wenden, DJ (1993). "Churchill, Radio y Cine". En Blake, Robert B .; Louis, William Roger (eds.). Churchill . Oxford: Clarendon Press. págs. 236-239. ISBN 0-19-820626-7.
- ^ Thorpe, Vanessa (29 de octubre de 2000). "Mejor hora para el actor que fue la voz de radio de Churchill" . El observador. The Guardian . Consultado el 29 de mayo de 2009 .
- ^ Robert Rhodes James (otoño de 1996). "Destrucción de mitos: un actor no dio los discursos de Churchill" (PDF) . Hora más fina . Las Sociedades Internacionales de Churchill (92): 23–25. Archivado desde el original (PDF) el 28 de enero de 2016 . Consultado el 3 de enero de 2016 .
- ^ Robert Rhodes James. "Mitos: un actor leyó los discursos de Churchill en tiempos de guerra a través de la radio" . El Churchill Center . Consultado el 3 de enero de 2016 .
enlaces externos
- Una desacreditación detallada del rumor de suplantación de Winston Churchill
- Shelley, Norman en BFI
- Norman Shelley en IMDb