Notes from Underground ( ruso anterior a la reforma : Записки изъ подполья ; ruso posterior a la reforma : Записки из подполья , Zapíski iz podpólʹya ; también traducido como Notes from the Underground o Letters from the Underworld ) es una novela de 1864 , considerada por Fyodor Dostoevsky . por muchos para ser una de las primerasnovelas existencialistas . [1]
Autor | Fyodor Dostoievski |
---|---|
Titulo original | Записки изъ подполья |
País | Rusia |
Idioma | ruso |
Género | Ficción filosófica |
Editor | Época ; Enero-abril de 1864 Cosecha; Edición de reimpresión |
Fecha de publicación | 1864 |
OCLC | 31124008 |
Decimal Dewey | 891,73 / 3 20 |
Clase LC | PG3326 .Z4 1993 |
Se presenta como un extracto de las errantes memorias de un narrador amargado, aislado y sin nombre (al que los críticos generalmente se refieren como el Hombre Subterráneo), que es un funcionario jubilado que vive en San Petersburgo . La primera parte de la historia se cuenta en el monólogo forma a través del diario del hombre del subsuelo, y la filosofía rusa ataques contemporánea, especialmente Nikolay Chernyshevski 's ¿Qué hay que hacer? . [2] La segunda parte del libro se llama "A propósito de la nieve húmeda" y describe ciertos eventos que parecen estar destruyendo ya veces renovando al hombre subterráneo, que actúa como primera persona, narrador poco confiable y antihéroe . [3]
Resumen de la trama
La novela se divide en dos partes.
Parte 1: "Subterráneo"
Sirviendo como introducción a la mente del narrador, la primera parte de Notes from Underground se divide en nueve capítulos:
- La introducción propone una serie de acertijos cuyos significados se desarrollan más a medida que avanza la narración.
- Los capítulos 2, 3 y 4 tratan sobre el sufrimiento y el placer irracional del sufrimiento.
- Los capítulos 5 y 6 discuten la fluctuación moral e intelectual que siente el narrador junto con sus inseguridades conscientes con respecto a la "inercia", la inacción.
- Los capítulos 7, 8 y 9 cubren las teorías de la razón y la lógica, cerrando con los dos últimos capítulos como un resumen y la transición a la Parte 2.
El narrador observa que la sociedad utópica elimina el sufrimiento y el dolor, pero el hombre desea ambas cosas y las necesita para ser feliz. Sostiene que eliminar el dolor y el sufrimiento en la sociedad quita la libertad de un hombre. Dice que la crueldad de la sociedad hace que los seres humanos se quejen de dolor solo para contagiar su sufrimiento a los demás.
A diferencia de la mayoría de las personas, que normalmente actúan por venganza porque creen que la justicia es el fin, el Hombre Subterráneo es consciente de sus problemas y siente el deseo de venganza, pero no lo encuentra virtuoso; la incongruencia conduce al despecho hacia el acto mismo con sus circunstancias concomitantes. Siente que existen otros como él, pero se concentra continuamente en su rencor en lugar de en acciones que lo ayudarían a evitar los problemas que lo atormentan. El principal problema para el Hombre Subterráneo es que ha llegado a un punto de hastío [4] e inactividad. [5] Incluso admite que preferiría estar inactivo por pereza.
La primera parte también ofrece una dura crítica del determinismo , así como de los intentos intelectuales de dictar la acción y el comportamiento humanos mediante la lógica, que el Hombre subterráneo discute en términos del simple problema matemático: dos por dos son cuatro ( cf. necesitarismo ). Sostiene que a pesar del intento de la humanidad para crear el " Crystal Palace ", una referencia a un famoso símbolo de la utopía en Nikolai Chernishevski 's ¿Qué hay que hacer? , no se puede evitar el simple hecho de que cualquiera, en cualquier momento, puede decidir actuar de una manera que podría no ser considerada en su propio interés; algunos lo harán simplemente para validar su existencia y para protestar y confirmar que existen como individuos. The Underground Man ridiculiza el tipo de interés propio ilustrado que Chernyshevsky propone como fundamento de la sociedad utópica. La idea de sistemas culturales y legislativos apoyados en este egoísmo racional es lo que desprecia el protagonista. El hombre subterráneo abraza este ideal en la praxis y parece culparlo de su actual estado de infelicidad. [6]
Parte 2: "A propósito de la nieve húmeda"
La segunda parte de la historia consta de tres segmentos principales que conducen a un avance de la conciencia del Hombre Subterráneo.
Primer segmento
El primer segmento es la obsesión del Underground Man con un oficial que una vez lo insultó en un pub. Este oficial pasa con frecuencia a su lado en la calle, aparentemente sin darse cuenta de su existencia. Ve al oficial en la calle y piensa en formas de vengarse, eventualmente pidiendo prestado dinero para comprar un abrigo de clase superior y chocando con el oficial para afirmar su igualdad. Sin embargo, para sorpresa del Hombre Subterráneo, el oficial no parece darse cuenta de que sucedió.
Segundo segmento
El segundo segmento es una cena de despedida con algunos viejos amigos de la escuela para despedirse de Zverkov, uno de ellos, ya que lo trasladarán fuera de la ciudad. El Hombre Subterráneo los odiaba cuando era más joven, pero después de una visita al azar a Simonov, decide reunirse con ellos en el lugar designado. No le dicen que la hora se ha cambiado a seis en lugar de cinco, por lo que llega temprano. Se mete en una discusión con los cuatro después de un corto tiempo, declarando a todos su odio a la sociedad y usándolos como símbolo de la misma. Al final, se van sin él a un burdel secreto y, en su rabia, el hombre clandestino los sigue allí para enfrentarse a Zverkov de una vez por todas, sin importar si lo golpean o no. Llega al burdel para encontrar a Zverkov y los demás ya retirados con prostitutas a otras habitaciones. Luego se encuentra con Liza, una joven prostituta, con quien se acuesta.
Tercer segmento
La historia corta a Liza y el Hombre Subterráneo que yacen juntos en silencio en la oscuridad. The Underground Man confronta a Liza con una imagen de su futuro, por la cual ella no se conmueve al principio, pero después de desafiar sus sueños utópicos individuales (similar a su ridículo del Palacio de Cristal en la Parte 1), finalmente se da cuenta de la difícil situación de su posición y cómo poco a poco se volverá inútil y descenderá cada vez más, hasta que nadie la quiera más. La idea de morir de una muerte tan terriblemente vergonzosa la lleva a darse cuenta de su posición, y luego se ve cautivada por la comprensión aparentemente conmovedora del Hombre Subterráneo de la naturaleza destructiva de la sociedad. Él le da su dirección y se va.
Posteriormente, se ve abrumado por el temor de que ella llegue realmente a su apartamento en ruinas después de parecerle un "héroe" y, en medio de una discusión con su sirviente, ella llega. Luego la maldice y retira todo lo que le dijo, diciendo que, de hecho, se estaba riendo de ella y reitera la verdad de su miserable posición. Cerca del final de su dolorosa rabia, se pone a llorar después de decir que solo buscaba tener poder sobre ella y un deseo de humillarla. Comienza a criticarse a sí mismo y afirma que, de hecho, está horrorizado por su propia pobreza y avergonzado por su situación. Liza se da cuenta de lo lamentable que es y lo abraza con ternura. El hombre subterráneo grita: "¡Ellos, no me dejarán, yo, yo no puedo ser bueno!"
Después de todo esto, él todavía actúa terriblemente con ella y, antes de que ella se vaya, le mete un billete de cinco rublos en la mano, que ella arroja sobre la mesa (se da a entender que el Hombre Subterráneo tuvo una actividad sexual con Liza y que el la nota es una compensación para ella). Intenta atraparla cuando sale a la calle, pero no puede encontrarla y nunca más vuelve a saber de ella. Intenta detener el dolor en su corazón "fantaseando".
¿Y no es mejor, no será mejor? ... Insulto, después de todo, es una purificación; ¡Es la conciencia más cáustica y dolorosa! Solo mañana habría profanado su alma y cansado su corazón. Pero ahora el insulto nunca morirá dentro de ella, y por repulsiva que sea la inmundicia que la aguarda, el insulto la elevará, la limpiará ...
Recuerda que este momento lo hacía infeliz cada vez que lo pensaba, lo que demuestra una vez más el hecho de la primera sección de que su despecho hacia la sociedad y su incapacidad para actuar como ella lo hace incapaz de actuar mejor que ella.
Las frases finales recuerdan algunos de los temas explorados en la primera parte y le dicen al lector directamente: "Simplemente he llevado al extremo en mi vida lo que no te has atrevido a llevar ni siquiera a la mitad". El trabajo en su conjunto termina con una nota del autor que, si bien había más en el texto, "parece que podemos detenernos aquí".
Temas y contexto
La narración del Underground Man está cargada de alusiones ideológicas y complejas conversaciones sobre el clima político de la época. Utilizando su ficción como arma de discurso ideológico , Dostoievski desafía las ideologías de su tiempo, principalmente el nihilismo y el egoísmo racional. [6]
En la Parte 2, la perorata que el Hombre Subterráneo dirige a Liza mientras se sientan en la oscuridad, y su respuesta a ella, es un ejemplo de tal discurso. Liza cree que puede sobrevivir y ascender en las filas de su burdel como un medio para lograr sus sueños de funcionar con éxito en la sociedad. Sin embargo, como señala el Hombre Subterráneo en su perorata, tales sueños se basan en una confianza utópica no solo de los sistemas sociales existentes, sino también de la capacidad de la humanidad para evitar la corrupción y la irracionalidad en general. Los puntos señalados en la Parte 1 sobre el placer del Hombre Subterráneo de ser grosero y negarse a buscar ayuda médica son sus ejemplos de cómo la racionalidad idealizada es inherentemente defectuosa por no tener en cuenta el lado más oscuro e irracional de la humanidad.
El Muro de Piedra es uno de los símbolos de la novela y representa todas las barreras de las leyes de la naturaleza que se oponen al hombre y su libertad. En pocas palabras, la regla de que dos más dos es igual a cuatro enoja al Hombre Subterráneo porque quiere la libertad de decir que dos más dos es igual a cinco , pero ese Muro de Piedra de las leyes de la naturaleza está frente a él y su libre albedrío.
Clima político
En la década de 1860 , Rusia estaba comenzando a absorber las ideas y la cultura de Europa occidental a un ritmo acelerado, alimentando un clima local inestable. Hubo especialmente un crecimiento en la actividad revolucionaria que acompañó a una reestructuración general del tsardom donde las reformas liberales , promulgadas por una autocracia difícil de manejar, solo indujeron un mayor sentido de tensión tanto en la política como en la sociedad civil. Muchos de los intelectuales rusos estaban involucrados en un debate con los occidentalizadores por un lado, y los eslavófilos por el otro, preocupados por favorecer la importación de reformas occidentales o promover tradiciones pan-eslavas para abordar la realidad social particular de Rusia. Aunque el zar Alejandro emancipó a los siervos en 1861 , Rusia seguía siendo una sociedad campesina tradicional posmedieval .
Cuando se escribió Notes from Underground , hubo un fermento intelectual en las discusiones sobre la filosofía religiosa y varias ideas utópicas "ilustradas". [7] El trabajo es un desafío y un método de comprensión de las mayores implicaciones del impulso ideológico hacia una sociedad utópica. [1] El utopismo pertenece en gran medida al sueño colectivo de una sociedad, pero lo que preocupa al Hombre subterráneo es esta misma idea de colectivismo . El argumento del Hombre Subterráneo es que los individuos siempre se rebelarán en última instancia contra una idea del paraíso impuesta colectivamente; una imagen utópica como El Palacio de Cristal siempre fracasará debido a la irracionalidad subyacente de la humanidad.
Estilo de escritura
Aunque la novela está escrita en narrativa en primera persona , el "yo" nunca se descubre realmente. La sintaxis a veces puede parecer "multicapa"; el sujeto y el verbo se encuentran a menudo al principio de la oración antes de que el objeto entre en las profundidades de los pensamientos del narrador. El narrador repite muchos de sus conceptos. [8]
En el capítulo 11, el narrador se refiere a su inferioridad con respecto a todos los que lo rodean y describe escuchar a la gente como "escuchar a través de una rendija debajo del piso". La palabra "underground" en realidad proviene de una mala traducción al inglés. Una mejor traducción sería un espacio de rastreo : un espacio debajo del piso que no es lo suficientemente grande para un humano, pero donde viven roedores e insectos. Según el folclore ruso , también es un lugar donde viven los espíritus malignos. [ cita requerida ]
Legado
El desafío planteado por el Hombre Subterráneo hacia la idea de una sociedad "ilustrada" sentó las bases para la escritura posterior. El trabajo ha sido descrito como "probablemente la fuente única más importante de la distopía moderna ". [9]
Notes from Underground ha tenido un impacto en varios autores y trabajos en los campos de la filosofía, la literatura y el cine, entre ellos: [10]
- los escritos de Friedrich Nietzsche
- La metamorfosis (1915), una novela de Franz Kafka
- Hombre invisible (1952), de Ralph Ellison
- Resurrección desde el subsuelo: Feodor Dostoevsky (1963) de Rene Girard
- Taxi Driver (1976), dirigida por Martin Scorsese
- American Psycho (1991), de Bret Easton Ellis [11]
- Notes from Underground (1995), una adaptación cinematográfica de la novela de Dostoievski, dirigida por Gary Walkow , con Henry Czerny y Sheryl Lee en los papeles principales. [12]
- Inside (2012), dirigida por el cineasta turco Zeki Demirkubuz , se inspiró en la novela de Dostoievski.
Traducciones inglesas
Desde que Notes from Underground se publicó por primera vez en ruso, ha habido varias traducciones al inglés a lo largo de los años, que incluyen:
- 1913. CJ Hogarth. Cartas del inframundo .
- 1918. Constance Garnett .
- Revisado por Ralph E. Matlaw, 1960.
- 1955. David Magarshack . Notas del metro .
- 1961. Andrew R. MacAndrew.
- 1969. Serge Shishkoff.
- 1972. Jessie Coulson.
- 1974. Mirra Ginsburg .
- 1989. Michael R. Katz.
- 1991. Jane Kentish. Notas del metro .
- 1994. Richard Pevear y Larissa Volokhonsky .
- Ronald Wilks
- 2009. Boris Jakim.
- 2010. Kyril Zinovieff y Jenny Hughes.
- 2014. Kirsten Lodge. Notas del metro .
Referencias
- ↑ a b Kaufmann, Walter (1956). Existencialismo de Dostoievski a Sartre . Nueva York: Meridian Books. pag. 52.
- ^ Pájaro, Robert. " Introducción: la apuesta de Dostoievski ". Páginas. vii – xxiv en Notes from Underground , traducido por B. Yakim. Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans . pag. x : "Los puntos de vista que llevaron a Chernyshevsky a esta visión estaban cerca del utilitarismo , lo que significa que las acciones deben juzgarse en términos de su conveniencia. Naturalmente, los utilitaristas asumieron que podemos conocer el estándar contra el cual se puede medir la conveniencia: por lo general, era económico En el egoísmo racional [ sic ] de Chernyshevsky, el utlitarismo como método coincidía con el socialismo como meta: en esencia, es en el interés propio individual de todos que florezca toda la sociedad ".
- ^ Furst, Lillian (marzo de 1976). "¿El héroe romántico, o es un antihéroe? Estudios en la imaginación literaria". Estudios en la Imaginación Literaria .
- ^ Notas de Underground , cap. 5: "y todo fue por hastío, señores, todo por hastío; la inercia me venció".
- ↑ El principal de ellos es el Hombre Subterráneo, que confiesa su propia inercia ( inercija ), definida como "consciente-sentado-con-los-brazos-cruzados" y también critica sus supuestas antítesis, hombres de acción y hombres de la naturaleza y la verdad por su existencia activa, como una máquina. Knapp, Liza. 1985. " La fuerza de la inercia en Krotkaja de Dostoievski ". Estudios de Dostoievski, 6: 143–56. - a través de la Universidad de Toronto . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2013.
- ^ a b Scanlan, James (1999). "El caso contra el egoísmo racional en las notas de Dostoievski desde la clandestinidad" . Revista de Historia de las Ideas .
- ^ Wanner, Adrian (1997). El hombre subterráneo como gran hermano: la anti-utopía de Dostoievski y Orwell . Prensa de la Universidad de Penn State. pag. 77.
- ^ Bakhtin, Mikhail M. (1973). Problemas en la poética de Dostoievski . Ann Arbor, MI: Ardis. págs. 150-159.
- ^ Morson, Gary (1981). Los límites del género: el diario de un escritor de Dostoievski y las tradiciones de la utopía literaria . Evanston, IL: Northwestern University Press. pag. 130.
- ^ "¿Puede Dostoievski todavía darte una patada en el estómago?" . The New Yorker . Consultado el 31 de octubre de 2018 .
- ↑ Secitaun párrafo de Notes from Underground de Dostoievskial comienzo del primer capítulo de American Psycho .
- ^ Notas de Underground en IMDb .
enlaces externos
- Notas de Underground en Standard Ebooks
- Notas desde el metro en el Proyecto Gutenberg
- Notas del audiolibro de dominio público subterráneo en LibriVox
- Artículo de revista académica sobre Notes from Underground , conferencia, otoño de 1998.
- Texto completo de Notes from Underground en ruso original
- Launchpad de EDSITEment Notas de Dostoievski desde el subsuelo
- La teoría del interés propio en Notes from Underground