De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Nuguria (Nukuria) era un idioma polinesio , hablado por aproximadamente 550 personas en Nuguria en las islas orientales de Papúa Nueva Guinea . [2] El idioma se enseñó en las escuelas primarias de Nuguria y se utilizó para las comunicaciones diarias entre adultos y niños. [3] Nuguria es una de las dieciocho islas pequeñas al este de Papúa Nueva Guinea , que se conocen como los valores atípicos de la Polinesia . [4] Se ha concluido que el idioma Nukuria está estrechamente relacionado con otros idiomas cercanos como Nukumanu , Takuu , Nukuoro.y Luangiua . [4] [5] La investigación sobre el atolón de Nuguria y el idioma en sí es escasa; Investigaciones anteriores demostraron que este lenguaje corría el riesgo de estar en peligro. El idioma solo se clasificó entonces como en riesgo de peligro porque todavía se usaba entre generaciones y se transmitía a los niños. [ cita requerida ] Sin embargo, investigaciones recientes indican que Nukuria es ahora muy probablemente una lengua extinta. [6]

Clasificación

Nukuria es una lengua polinesia y forma parte de la familia de lenguas austronesias , que incluye tagalo , marshalés y tongano . La familia de lenguas austronesias es una familia de lenguas que se extiende por las islas del Pacífico y partes de Asia. [7] Es una de las tres principales familias lingüísticas del Pacífico. [6] La familia de lenguas austronesias (que no debe confundirse con las lenguas austroasiáticas ) también se divide en diez subgrupos, uno de los cuales es malayo-polinesio . [6] Nukuria es parte del subgrupo malayo-polinesio debido a su ubicación al sureste de Asia. [8] Se agrupa además en Ellicean , una de las once ramas polinesias nucleares . [6] La lengua polinesia nuclear se divide en dos ramas principales: samoica y polinesia oriental. [9] Las lenguas polinesias nucleares se clasifican como lenguas en esta región que no son lengua tongic (tongano y niueano). [6]

Distribución geográfica

Nukuria es un idioma en oposición a un dialecto y se habla en el atolón de Nuguria . [10] Alternativamente se conocen como las Islas Fead ubicadas en la provincia de Bougainville . [11] Otros grupos de islas cercanas incluyen: Nukumanu , Takuu , Buka , Bougainville , todos los cuales son lenguas en peligro de extinción. [12] La isla de Nuguria se encuentra en el borde exterior de Melanesia , lo que la convierte en un valor atípico polinesio . Los valores atípicos polinesios son las islas que no existen dentro de los límites principales de Polinesia , sino que están dentro deMelanesia y / o Micronesia . [ cita requerida ] El atolón de Nuguria se encuentra en Melanesia junto con las Islas Salomón. [10]

Gramática

Hay una clara escasez de investigación sobre la gramática y el alfabeto de la lengua Nukuria, pero se entiende que, como ocurre con muchas lenguas austronesias, Nukuria tiene una estructura de oración sujeto-verbo-objeto . Sin embargo, todas las lenguas austronesias dentro del archipiélago de Bismarck tienen una estructura de oración sujeto-verbo-objeto . [6] Esta estructura de la oración ( tipología ) también se utiliza en el idioma inglés , que es parte de la familia de lenguas indoeuropeas . [6]

Fonología

El alfabeto de la lengua Nukuria contiene cinco vocales : / a /, / e /, / i /, / o /, / u /, y quince consonantes : / p /, / b /, / m /, / f /, / v /, / t /, / s /, / n /, / l /, / r /, / k /, / g /, / ŋ /, / w /, / h /. [13] Hay cinco oclusiones, cuatro fricativas, tres nasales, dos aproximantes y un trino. De esas consonantes, tres son bilabiales, dos labiodentales, cinco alveolares, cuatro velares y una glotal.

Para proporcionar una comparación, el idioma Nukuria tiene siete consonantes más que el idioma hawaiano ('Ōlelo Hawaiʻi'): / m /, / n /, / p /, / t ~ k /, / ʔ /, / h /, / w ~ v / y / l /. [ cita requerida ] También tiene cinco consonantes más que el maorí , (te reo): / p /, / t /, / k /, / wh / , / h / , / m /, / n /, / ŋ /, / r / y / w /. [ cita requerida ] El hawaiano y el maorí se utilizan para la comparación porque son dos de los idiomas polinesios más conocidos. Además, el idioma inglés tiene veinticuatro consonantes y al menos catorce vocales.

La ŋ es una velar nasal sonora y está presente en el sufijo "ing", como en la palabra inglesa "terminando". Es el sonido "ng" en las palabras: "riendo", "llorando", "caminando", "saltando", etc.

Referencias

  1. ^ Nuguria en Ethnologue (18a ed., 2015)
  2. ^ Marck, Jeff (2000). Temas de Lenguas Polinesias e Historia de la Cultura . Canberra: Lingüística del Pacífico. doi : 10.15144 / PL-504 . hdl : 1885/90887 .
  3. ^ Nukeria , Ethnologue , consultado el 19 de octubre de 2018
  4. ↑ a b Kirch, PV (1984). "Los valores atípicos polinesios: continuidad, cambio y reemplazo" . La Revista de Historia del Pacífico . 19 (4): 224-238. doi : 10.1080 / 00223348408572496 . JSTOR 25168559 . 
  5. ^ Wilson, William H. (1985). "Evidencia de una fuente atípica para el sistema protominal polinesio proto oriental". Lingüística oceánica . 24 (1/2): 85-133. doi : 10.2307 / 3623064 . JSTOR 3623064 . 
  6. ↑ a b c d e f g Blust, RA (2009). Las lenguas austronesias . Pacific Linguistics 602. Canberra: Pacific Linguistics.
  7. ^ "La familia de lenguas austronesias" . linguistics.byu.edu . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
  8. ^ "Lenguas malayo-polinesias" . History.com . Archivado desde el original el 20 de abril de 2009.
  9. ^ Ray, Sidney H. (1919). "Las lenguas polinesias en Melanesia. Con notas sobre las lenguas melanesias vecinas". Anthropos . 14/15 (1/3): 46–96. JSTOR 40443206 . 
  10. ↑ a b Regan, Anthony J .; Griffin, Helga M., eds. (2015). Bougainville: Antes del conflicto (2ª ed.). ANU eView. doi : 10.22459 / bbc.08.2015 . ISBN 978-1-921934-24-7.
  11. ^ Allen, Jerry; Hurd, Conrad (1963). "Idiomas". Idiomas del distrito de Bougainville . Instituto de Lingüística de Verano. pag. 56.
  12. ^ Tryon, Darell (2015). "Las lenguas de Bougainville". En Regan, Anthony J .; Griffin, Helga M. (eds.). Bougainville: antes del conflicto . ANU eView. págs. 31–46. doi : 10.22459 / bbc.08.2015 . ISBN 978-1-921934-24-7.
  13. ^ Ray, Sidney H. (1916). "Lingüística polinesia. III. Lenguas polinesias de las Islas Salomón". La Revista de la Sociedad Polinesia . 25 (1): 18-23. JSTOR 20701126 .