El Nuribotoke (塗 仏) es un yōkai que se encuentra en el yōkai emaki japonés, como el Hyakkai Zukan de Sawaki Suushi. También están representados en el Gazu Hyakki Yagyō de Toriyama Sekien . [1] [2]
Están representados como un cadáver animado con piel oscura y ojos colgando. Su nombre significa literalmente "Buda lacado", que hace referencia a su color lacado negro y su parecido con Buda , aunque el término para Buda también puede usarse para referirse a cualquier espíritu fallecido. [3] También se le ha referido a veces como Kurobou (黒 坊). [4] A menudo se los retrata con estómagos en gran parte hinchados y aparecen a menudo como un sacerdote budista. [5]
Concepto
Tienen la apariencia de un bonzo negro y están representados con ambos globos oculares fuera de sus órbitas y colgando. Ninguno de los documentos tiene un texto explicativo, por lo que se desconoce qué tipo de yōkai pretendían representar.
En emakimono y e-sugoroku del Período Edo, como el Jikkai Sugoroku (十 界 双 六) (en poder de la Biblioteca Nacional de Dieta ), se escriben como ぬ り ぼ と け o ぬ り 仏, y se representan con lo que aparece tener el pelo largo y negro en la espalda. [2] [6] También hay ejemplos como en el Hyakkai Zukan donde se los representa con lo que parece ser una cola de pez en la espalda. El Gyōsai Hyakki Gadan (暁 斎 百 鬼 画 談) (1889) de Kawanabe Kyōsai había un yōkai que no tenía nombre pero tenía la misma apariencia que el "nuribotoke" de emakimono, con ambos globos oculares fuera de las cuencas de los ojos. [7]
En el Hyakki Yagyō Emaki (en poder de la Biblioteca Matsui), están representados con el nombre de kurobō (黒 坊). Tienen la misma apariencia que el "nuribotoke" del emakimono y el e-sugoroku, con ambos ojos fuera de sus órbitas. En este emaki, el korobō aparece como el primero de los yōkai. [8] [9]
De acuerdo con el escrito del Período Edo Kiyū Shōran (嬉 遊 笑 覧), se puede ver que uno de los yōkai que señala está representado en el Bakemono E (化 物 絵) dibujado por Kōhōgen Motonobu es uno con el nombre de "nurihotoke". [10]
En el Gazu Hyakki Yagyō de Sekien Toriyama, se representa apareciendo desde un butsudan (santuario en miniatura). [1] Entre todas las imágenes del nuribotoke, solo la del Gazu Hyakki Yagyō de Sekien Toriyama lo representa con un butsudan.
A menudo se los representa con un apéndice largo y negro que sale de su espalda, que generalmente se dibuja como la cola de un bagre, [5] pero a veces se dibuja como un largo cabello negro, especialmente en las representaciones del período Edo . [4] Se cree que provienen de butsudan que se dejaron abiertos durante la noche o se mantuvieron mal. [11] A menudo, aparecen como miembros de la familia fallecidos para asustar a la familia. Sin embargo, como lo demuestra la cola de bagre, puede ser que el cadáver esté controlado por otro ser o sea un yōkai disfrazado. [11] A veces aparecerá como un sacerdote budista y actuará como un mensajero del Buda, pero dará falsas profecías para engañar a los adoradores. [11] Según algunas historias, puede parecer simplemente mantener un butsudan que está en mal estado. [11] También se cree que baila con frecuencia, especialmente durante el desfile nocturno de los demonios ( Hyakki Yakō ). [12]
Umibōzu
En el yōkai emaki que se considera realizado insertando leyendas en imágenes yōkai en yōkai emaki preexistentes, el Bakemonozukushi Emaki (化 け 物 尽 し 絵 巻) (del Período Edo, en poder de un individuo, confiado a la biblioteca de la prefectura de Fukuoka ), hay un imagen que se cree que se hace referencia al "nuribotoke" que se introduce con el nombre de " umibōzu " (海 坊 主) (por razones desconocidas, este emaki cambia los nombres de todos los yōkai que aparecen en él). Según la leyenda, este umibōzu aparece en la ensenada de Shido, provincia de Sanuki (ahora prefectura de Kagawa ), y se comería a los pescadores y los reduciría a simples huesos, pero muchas personas idearon un plan que les permitió matarlo. [13]
Texto explicativo que comienza en Shōwa
En la literatura sobre los yōkai que comenzaron en los períodos Shōwa y Heisei, han comenzado a aparecer varias interpretaciones basadas en su nombre y apariencia sobre cómo aparecerían repentinamente de butsudan y asustarían a las personas al sacarles los ojos, [14] [15] o cómo un monje perezoso aparecería fuera del butsudan y atacaría a la gente, entre otras interpretaciones. [16] En el Yōkai Gadan Zenshū Nihonhen (妖怪 画 談 全集 日本 篇) (1929), Morihiko Fujisawa le dio la leyenda "una rareza nuribotoke como un espíritu de objetos" a la imagen "nuribotoke" de Sekien que se incluyó como ilustración. [17] También se dice que los ojos colgando tienen la intención de transmitir la idea de "¿qué pueden ver los ojos de las personas en una casa con un butsudan sucio? Esos ojos no pueden ver nada, ¿verdad?" Debido a esto, se considera que aparecen en casas con un butsudan desordenado y sobresaltan a la gente.
Ver también
- Zombi
- Gazu Hyakki Yagyō
- Lista de criaturas legendarias de Japón
Notas
- ^ a b 稲 田 篤信 ・ 田中 直 日 編 『鳥 山石 燕 画 図 百 鬼 夜行』 高田 衛 監 修 、国 書刊 行 会、 1992 年 、 82 頁。ISBN 978-4-336-03386-4
- ^ a b 村上 健 司他 編著 (2000).百 鬼 夜行 解体 新書.コ ー エ ー. pag. 92. ISBN 978-4-87719-827-5.
- ^ Yoda, Hiroko; Alt, Matt (2016). Japandemonium ilustrado: las enciclopedias Yōkai de Toriyama Sekien . Mineola, Nueva York: Dover Publications, Inc. p. 62. ISBN 9780486800356.
- ^ a b Zenyōji, Susumu (2015). E de miru Edo no yōkai zukan . Tokio: Kōsaidō Shuppan. pag. 231. ISBN 9784331519578.
- ^ a b Murakami, Kenji (2015). Nihon yōkai daijiten . Tokio: Kadokawa Bunko. pag. 471. ISBN 9784041029329.
- ^ 造 事務所 編著 (2007).多 田 克己監 修 (ed.).日本 と 世界 の 「幽 霊 ・ 妖怪」 が よ く わ か る 本. PHP 文庫. PHP 研究所. pag. 116. ISBN 978-4-569-66887-1.
- ^ 吉田 漱監 修 及 川 茂, 山口 静 一 編著 『暁 斎 の 戯 画』東京 書籍1992 年 ISBN 4-487-79073-5 151 頁
- ^ 別 冊 太陽 『日本 の 妖怪』平凡 社1987 年 6 頁
- ^ た ば こ と 塩 の 博物館編 『武 家 の 精華 八 代 ・ 松井 家 の 美術 工 芸』 2002 年 105 頁 ISBN 4924989193
- ^ 多 田 克己 『妖怪 図 巻』 京 極 夏 彦 ・ 多 田 克己 編著 、 国 書刊 行 会 、 2000 年 、 132-133 頁。 ISBN 978-4-336-04187-6。
- ^ a b c d Mizuki, Shigeru (2014). Ketteiban Nihon yōkai taizen: Yōkai anoyo kamisama . Tokio: Kodansha. pag. 536. ISBN 9784062776028.
- ^ "Yokai.com - la base de datos en línea de fantasmas y monstruos japoneses" . Consultado el 5 de diciembre de 2018 .
- ^ 兵 庫 県 立 歴 史 博物館,京都 国際 マ ン ガ ミ ュ ー ジ ア ム, ed. (2009).図 説 妖怪 画 の 系譜.ふ く ろ う の 本.河 出 書房 新社. pag. 53. ISBN 978-4-309-76125-1.
- ^ 水木 し げ る 『決定 版 日本 妖怪 大全 妖怪 ・ あ の 世 ・ 神 様』講 談 社(講 談 社 文庫) 、 2014 年 、 536 頁。 ISBN 978-4-062-77602-8。
- ^ 少年 社 他 編, ed. (1999).妖怪 の 本 異界 の 闇 に 蠢 く 百 鬼 夜行 の 伝 説. Nueva vista mook .学習 研究 社. pag. 117. ISBN 978-4-05-602048-9.
- ^ 多 田 克己 (1990).幻想 世界 の 住 人 た ち. Verdad en la fantasía . IV .新紀元 社. págs. 369–370. ISBN 978-4-915146-44-2.
- ^ 藤 沢 衛 彦編 『妖怪 画 談 全集 日本 篇』 上 中央 美術 社1929 年 67 頁
Referencias
- Monstropedia (enlace archivado aquí )