O Môn Rômzaner Oi Rozar Sheshe Elo Khushir Eid ( bengalí : ও মন রমজানের ঐ রোজার শেষে এলো খুশির ঈদ ) es la canción bengalí Eid-ul-Fitr más notable , escrita por Kazi Nazrul Islam , el poeta nacional de Bangladesh . Es una melodía muy común que se escucha en los hogares musulmanes bengalíes de todo el mundo. La canción fue escrita y compuesta a pedido del discípulo de Nazrul, Abbasuddin Ahmed en 1931. [1] Ha sido versionada por muchos artistas alrededor del mundo. La canción está escrita al final del período de ayuno y la fiesta islámica.de Eid-ul-Fitr. [2] Esto fue considerado por sus contemporáneos como un logro significativo, ya que los musulmanes bengalíes habían sido muy reacios a la música devocional . [3]
"O Mon Romzaner Oi Rozar Sheshe Elo Khushir Eid" | |
---|---|
Canción | |
Idioma | bengalí |
Título en inglés | ¡Oh, al final del ayuno del Ramadán, ha llegado el Eid! |
Publicado | 1931 |
Género | Nazrul Geeti |
Compositor (es) | Islam Kazi Nazrul |
Compositor (es) | Islam Kazi Nazrul |
Letrista (s) | Islam Kazi Nazrul |
Primera grabación
Cuatro días después de que Nazrul escribiera el poema, Abbasuddin Ahmed lo grabó con su voz. Dos meses después, fue publicado el día de Eid por The Gramophone Company . La canción se puso al pilu como su raga y keherwa como su tala (ritmo) . [4]
Referencias
- ^ Shams Arefin (17 de julio de 2015). "Nazrul & O Mon Romzaner Oi Rozar Sheshe" . Jugantor .
- ^ "10 eventos clave en la vida de Kazi Nazrul" . The Daily Star . 27 de agosto de 2015 . Consultado el 26 de febrero de 2016 .
- ^ Kamrunnessa Azad. 2001. Dharmiya Chetonay Nazrul. Instituto Nazrul , Dhaka. 1999. págs. 173-174
- ^ ও মন রমজানের ঐ রোজার শেষে এলো খুশীর ঈদ. Nazrul Geeti (en bengalí). Archivado desde el original el 11 de julio de 2016.