La Orden de Santiago de Altopascio ( italiano : Ordine di San Giacomo d'Altopascio o Ordine dei Frati Ospitalieri di San Jacopo ), también llamado los Caballeros del Tau ( Cavalieri del Tau ) o Hospitalarios de San James , era una orden militar , quizás la primera institución cristiana que combinó la protección y asistencia de los peregrinos, el personal de los hospitales y un ala militar. Según el historiador estadounidense Ephraim Emerton, que produjo el primer estudio sistemático de la Orden, "la fama de la casa atrajo a visitantes, tanto enfermos como sanos, incluidas mujeres en el parto y bebés" de toda Italia. [1]
Historia
Fundación
La Orden fue fundada por Matilde de Canossa entre 1070 y 1080 en Altopascio , una ciudad en la Via Francigena en lo que hoy es Toscana . [2] La primera referencia datable a un edificatus de hospital en locus et finibus ubi dicitur Teupascio ("construido en el lugar llamado Teupascio") es de 1084. [3] Ludovico Muratori pensó que Teupascio era una corrupción del Altopassus latino del siglo VIII. . [4] Las variantes Taupascio y Topascio han llevado a algunos a suponer una relación entre el nombre (alternativo) de la ciudad y la Orden a veces conocida como "de los Tau", por su símbolo, que alguna vez habría sido un espectáculo común en el pueblo. Sin embargo, esta derivación es muy poco probable y el nombre parece ser de origen germánico . [5]
Según la propia tradición de la Orden, fue fundada entre la Palude di Fucecchio , el Lago di Sesto y el bosque de Cerbaie hacia 1050 por doce ciudadanos de la cercana Lucca , una tradición que se conserva en un par de líneas de poesía adjuntas al italiano. versión de su regla :
|
|
Probablemente el "coro de doce" se refiere a la fundación doce miembros (hermanos, frailes, fratres ), no a doce fundadores. [7] En su Memorie di Pescia , Francesco Galeotti escribió que la Orden fue fundada por un personaggio (individuo) rico y piadoso . La Orden estaba dedicada a Santiago el Mayor y Egidio . Su jefe fue inicialmente un rector , más tarde un gran maestre ( magister generalis ), custodio (custodio), alcaide y, finalmente, incluso llevó el título de Signore d'Altopascio (Señor de Altopascio). [8]
Originalmente la Orden estaba compuesta por unos pocos canónigos encargados de cuidar a los peregrinos en su camino a Roma o Tierra Santa , vía Italia, pero luego extendió su preocupación al Camino de Santiago . [2] Su sede estaba en la iglesia del mismo nombre, San Giacomo dell 'Alto Passo. Su Gran Hospital dedicado a Santiago en Altopascio ( Domus Hospitalis Sancti Iacobi de Altopassu [9] ) se menciona por primera vez en una bula de Inocencio III de 1198, aunque se refiere a concesiones anteriores al hospicio de los obispos de Lucca , cuyos nombres indican que existía ya en el tercer cuarto del siglo. [10] En 1244, el hospicio de Altopassus recibió una confirmación de sus propiedades en Italia del emperador Federico II como parte de un programa de apoyo a las instituciones que se ocupan de los miserabiles (desafortunados). El emperador prohibió la imposición de cualquier impuesto a la Orden o cualquier injerencia laica o eclesiástica en su propiedad. [11] El movimiento de mercancías como parte del negocio habitual de la Orden debía realizarse sin obstáculos. [12]
Expansión
Con el tiempo, la Orden se encargó de proteger las carreteras y los puentes de los bandidos. La Orden también tenía una campana llamada "La Smarrita" que se tocaba todas las noches desde media hora antes del atardecer hasta media hora después para ayudar a guiar a cualquier peregrino que deambulara por el bosque hacia un lugar seguro. Esta costumbre todavía se informó en la época de Lami. [8] Mantuvieron un servicio de ferry en el río Arno :
en el territorio de Florencia y en la carretera principal a Roma, donde antes se exigía un fuerte tributo. Esta carretera ahora ha sido liberada por miembros del mencionado Gran Hospital y de otros hospitales afiliados a él. Para que en la actualidad todos los peregrinos y demás pasen libremente por allí sin pago. [13]
Las tierras de las que la Orden obtenía sus ingresos se encontraban en toda la Toscana: en Valdarno (bula de Anastasio IV de 1154), Valdinievole (bula de Alejandro III de 1169) y Pistoia y Prato (citada bula de Inocencio III de 1198). Finalmente, la Orden se extendió por Toscana e Italia , llegando primero a Nápoles , Cerdeña y Sicilia . Finalmente, la Orden se internacionalizó y llegó hasta el Ródano de la Provenza a finales del siglo XII. Recibió donaciones en Baviera , Borgoña , Delfín , Inglaterra , Flandes , Francia , Alemania , Lorena , Navarra , Portugal y Saboya . Cada cuerpo separado se llamaba mansio (plural mansiones ) en analogía con las estaciones de relevo romanas y los hospitales que respetaban la regla de la Orden se llamaban obedientiae . Las donaciones a las mansiones de dinero y tierras y, en la Baja Edad Media, los diezmos eran supervisados por el gran maestre. Sin embargo, el corazón de la Orden siempre estuvo en Toscana, como lo demuestra su estrecha relación con las grandes familias de la República de Florencia . [14] Existe evidencia de que en el siglo XVI la Orden estaba intercambiando tierras de tal manera que construía un territorio compacto de propiedades más cerca del Altopascio. [15]
La iglesia y el hospital de Saint-Jacques-du-Haut-Pas en París , sujeto al Gran Hospital, fue fundado por Felipe IV de Francia . [dieciséis]
Supresión
La Orden fue suprimida por la bula Execrabilis emitida por Pío II el 18 de enero de 1459 junto con otras cinco religiones (órdenes religiosas). Su propiedad fue transferida a la incipiente Orden de Nuestra Señora de Belén fundada por esa misma bula:
Además, suprimimos y anular sus antiguas ordenanzas ( ORDINES ), los nombres de sus asociaciones, sus títulos de prioridad ( priorales ) y otras dignidades, y Decretamos que de ahora en adelante serán llamados, llevan a cabo, y se nombran a partir de ese orden militar de Santa María de Belén. Además, en este orden habrá hermanos y caballeros y sacerdotes como también en la mencionada Orden de Rodas [Caballeros de San Juan], y el jefe del mencionado Hospital de Santa María de Belén será el Maestro, elegido por los hermanos en de la misma manera ( pariformiter ) [como en la Orden de Rodas]. [17]
Sin embargo, la represión se llevó a cabo de manera imperfecta, o tal vez nunca se llevó a cabo. [18] La Orden ciertamente retuvo algunas propiedades italianas hasta que, el 14 de marzo de 1587, Sixto V , a petición del Gran Duque de Toscana , fusionó la Orden de Altopascio con la Orden de San Esteban . En Francia finalmente fue absorbido por la Orden de San Lázaro en 1672. [2]
Organización
Regla
La regla de la Orden, la Regola dei Frati di San Jacopo d'Altopascio , fue promulgada en noventa y seis capítulos por Gregorio IX en 1239, y se basó en la regla de los Caballeros de San Juan y, más en general, en la regla de San Agustín. . [19] La regla fue solicitada por los hermanos. Se desconoce si cumplieron con una regla diferente antes de 1239. [20] La regla latina se conserva en los Archivos nacionales en veintiún páginas de 8½ "x6". [21] Fue publicado por primera vez (en parte) por el anticuario Giovanni Lami entre 1741 y 1754 y editado (en su totalidad) por Pietro Farfani en 1864 en italiano. [22] Un documento pesciano de 1358 todavía se refería a la orden como "viviendo bajo la Regla de San Agustín". [23]
En comparación con la regla hospitalaria, queda claro que los primeros veinticinco capítulos de la regla altopasciana corresponden a los primeros diecinueve capítulos de la regla hospitalaria de Raymond du Puy (de 1125 a 1153). [24] Los capítulos 30-37, que tratan sobre el entierro adecuado de los hermanos fallecidos, probablemente están adaptados de las adiciones hechas por Jobert de Siria al gobierno hospitalario entre 1177 y 1181. Los capítulos 39-45 se refieren al cuidado de los enfermos. y fueron agregados a la regla hospitalaria por Roger de Moulins en 1181 o 1182. Los capítulos 47-52 y 76 se derivan de las usances (costumbres) posteriores de la orden de San Juan, y los capítulos 49-52 prescriben las ceremonias para la iniciación de hermanos y confrati (personas afiliadas). Los capítulos 53 a 75 son una selección de posteriores esgards (juicios) hospitalarios , probablemente elegidos por su relevancia para la situación altopasciana. Se ocupan principalmente del crimen. Los capítulos 26 a 29, 38, 46 y 77 a 96 no se basan en la regla hospitalaria.
Composición
Los miembros de la Orden parecen haber sido en su mayoría laicos. Las referencias en la regla de la Orden a los honorarios pagados a los sacerdotes por sus servicios implican que estos sacerdotes no eran miembros, ya que la regla de la Orden en otros lugares prohíbe la propiedad privada. [25] En 1324 Marsilio de Padua , en su Defensor pacis , criticó al papado por tratar de clasificar a la mayor cantidad posible de personas como clerici (clero), y parece decir que la Orden de Altopascio era laica, pero el Papa quiso clasificar como clerical. [26] El capítulo 64 de la regla de la Orden, sin embargo, sí se refiere a los hermanos que son "presbíteros o diáconos o de cualquier otra orden clerical". [27] Si la tendencia informada por Marsiglio continuó, la proporción de clérigos y hermanos laicos puede haber aumentado a finales de la Edad Media. Pierre Hélyot , habiendo visto algunas efigies funerarias de algunos hermanos con la insignia de ordenación, llama a la Orden los Chanoines Hospitaliers de S. Jacques du Haut-Pas ou de Lucques (canónigos hospitalarios de Santiago de Altopascio o de Lucca). [28]
Los caballeros ( cavalieri ) de la Orden fueron establecidos por el capítulo 93 de su Regla, que es una copia casi literal de un párrafo de un conjunto de reglamentos hospitalarios redactados en Margat en 1204-06. [29] Los caballeros solo se mencionan una vez más en la Regla, en el capítulo 78, donde se describe el proceso de elección de un gran maestro. El prior de la Orden es seleccionar por los hermanos, un cura ( frate Preite ), un caballero, y una servidora (también Sergent , servente ), que formará el electorado y elegir un maestro. [30] Emerton arroja dudas sobre la naturaleza militar de estos caballeros, sugiriendo en cambio que eran nobles religiosos laicos. Señala que la Regla omite todas las referencias de los Hospitalarios a caballos, armas y armaduras.
Además del sacerdote y el caballero hay otro cargo especial en la orden, destacado por su participación en la elección del maestro: el servidor , que estaba subordinado al hermano regular. A los servidores no se les permitió pelear entre ellos, negarse a trabajar o pasar la noche en la ciudad sin permiso. Se prescribieron sanciones estrictas, pero nunca se les retuvo el salario y parece que fueron trabajadores contratados. [31] Estaban bajo la dirección de los hermanos, pero realizaban la mayoría de las tareas domésticas.
Simbolos
El símbolo de la orden era la letra tau , generalmente blanca sobre un campo negro, el brazo vertical de la tau siempre apuntaba en la parte inferior y la barra transversal era cuadrada en los extremos o cóncava o con muescas como una cruz de Malta , el resultado era llamado croce taumata . [12] Estas peculiaridades han sugerido a algunos historiadores que representa una barrena y un hacha o martillo y, por lo tanto , carpintería , probablemente asociada con la construcción de puentes y el mantenimiento de carreteras. [32] El citado edicto de Federico II contiene una obligación impuesta a la orden:
Es nuestra voluntad y mandato que el hospicio y sus hermanos construyan y mantengan sobre la carretera pública de peregrinos cerca de Ficeclum en el Arno Blanco, en el punto más conveniente, un puente para el servicio de los viajeros, y esto sin permiso ni impedimento de ninguna persona. quien sea. Pero si, en caso de inundación u otro accidente, se quedaran sin puente, es nuestra voluntad que proporcionen un transbordador para el transporte gratuito de los peregrinos, y será ilegal que cualquier otra persona mantenga un bote allí. para pasajeros, ya sea de alquiler o no. [33]
La regla de la Orden, sin embargo, no menciona el mantenimiento de puentes o carreteras. Los franciscanos veneraban al mismo tiempo un símbolo o cruz similar a tau . Puede que simbolizara la perfección, ya que taf era la última letra del alfabeto hebreo . [34]
Ocupaciones
El cuidado de los enfermos era la misión principal de la Orden. La Regla requería cuatro médicos y dos cirujanos adscritos al hospital. [35] La Regla exhibe "una concepción ilustrada de las necesidades de los enfermos que daría crédito a cualquier institución moderna". [36] Estableció el principio de primum non nocere e incluso recomendó una "dieta abundante" durante la Cuaresma para los enfermos. [37] Para "nuestros señores ( domini , signori ) los enfermos", como se llama en la Regla a los pacientes de la Orden, las camas deben ser grandes con sábanas y cobertores separados, cada paciente debe tener manto de piel y gorro de lana para usar en el área común ( comuna per andare ad luogo ). Se proporcionarán cunas y cunas para los recién nacidos.
La Orden no era una orden de fratres pontifices ("pontificios, es decir, construcción de puentes, hermanos") y no estaba muy involucrada en la construcción de puentes. [38] Hélyot, al examinar los orígenes de ciertos puentes asociados con los hospitalarios en el valle del Ródano, atribuyó su construcción a la Orden de Altopascio, cuyos miembros llama religieux hospitaliers pontifes ("religiosos hospitalarios constructores de puentes"). Hélyot llegó a asociar al famoso San Benézet con los altopascianos. Henri Grégoire, escribiendo en 1818, puso en duda la tesis y Emerton la rechazó por infundada al admitir que los hospitales provenzales bien pueden haber estado asociados con Altopascia. [39] Además del puente de Fucechhio, que se sabe por el edicto imperial de 1244 que fue puesto a cargo de la Orden, es posible que se hayan mantenido otros puentes en Italia, donde la Via Francigena cruza el Arda , Elsa , el Taro y el Usciana .
Textos primarios
Texto de la bula papal de 1239
Ephraim Emerton proporciona una traducción al inglés de la bula papal que otorga a la Orden una regla: [40]
- Gregorio, Obispo, Siervo de los Siervos de Dios, al Maestro y Hermanos del Hospital de Altopascio en la Diócesis de Lucca, ¡Saludo y Bendición Apostólica!
- Es práctica de la sede apostólica responder favorablemente a las peticiones piadosas y conceder su bondadoso favor a las oraciones sinceras de sus peticionarios. Por tanto, amados hijos en el Señor, hemos escuchado su petición y hemos decidido concederles a ustedes y a sus sucesores mediante estos presentes la Regla de los Hermanos del Hospital de San Juan de Jerusalén, que se observará para siempre en el Hospital de Altopassus y en todas sus casas dependientes, los privilegios previamente otorgados por la sede apostólica a su hospital permanecerán en plena vigencia.
- Sin embargo, no pretendemos que a través de esta concesión el Maestro y los Hermanos del Hospital de Jerusalén adquieran ningún derecho o jurisdicción sobre su hospital o sus casas [subsidiarias]. Que nadie, por tanto, invada esta concesión nuestra ni actúe en oposición a ella. Si alguien se atreve a intentar esto, hágale saber que incurrirá en la ira del Dios Todopoderoso y de sus benditos Apóstoles, Pedro y Pablo.
- Dado en Letrán, el día 5 de abril del año 13 de nuestro pontificado.
Selección de capítulos de la Regla, 1239
Emerton proporciona una traducción al inglés del capítulo 20 de la regla altopasciana, sobre el castigo por la tenencia de propiedad privada: [41]
- Si algún hermano al momento de su muerte tuviere alguna propiedad que haya ocultado al Maestro, será enterrado sin servicio divino como persona excomulgada. Y si durante su vida se le encuentra dinero escondido, se lo colgará al cuello y será despojado y azotado a fondo en el Hospital de Saint James de Altopascio o en cualquier otra casa a la que pertenezca, por un clérigo, si sea un clérigo, y por un laico, si es un laico. Y haga penitencia cuarenta días y ayune el cuarto y sexto día de la semana a base de pan y agua.
También proporciona una traducción de los capítulos (30-37) relacionados con la muerte y el entierro de los miembros: [24]
- Donde sea enterrado el cuerpo de un hermano del Hospital, que se escriba su nombre en el calendario, y después de treinta días que haya un día de aniversario para él para siempre. Si en la iglesia donde el trecennario [funeral de treinta días] se celebra hay tres sacerdotes, que uno celebran el trecennario y los otros dos cantan las masas para el día. Si hay dos sacerdotes, el servicio del trecennario se dividirá entre ellos, y también los honorarios. En una iglesia donde solo hay un sacerdote, se debe llamar a otro desde afuera para realizar el trecennario , y cuando este se completa debe recibir como propina ( caritatevilemente [ sic ]), un bezant y una camisa y un par nuevo. de calzones, según la costumbre de la casa. Pero, si no se puede encontrar un sacerdote [externo], el sacerdote de la Casa solo puede realizar el trecennario , celebrando la misa diaria por los difuntos, excepto los domingos y días santos, y luego hacer una conmemoración especial por el hermano muerto; pero, después de treinta días, que se cumpla el número de treinta días en que sólo se dicen misas especiales por el hermano difunto, y luego que el sacerdote reciba la gratificación antedicha.
También proporciona una traducción del capítulo 45, sobre el cuidado de los enfermos: [42]
- Finalmente, además del cuidado diario y la vigilancia que los hermanos del Hospital deben ejercer con celo y devoción hacia los pobres necesitados, como hacia sus amos, se agrega en el Capítulo General que en cada corredor ( rutga ), es decir, sala ( piazza ) de la casa del Hospital, donde reposan los enfermos, se pondrán a su servicio nueve servidores , quienes, bajo las órdenes de los hermanos, lavarán la cabeza y los pies de los enfermos y los secarán con toallas. Los mantendrán ordenados ( forbano ), tenderán sus camas, les traerán sus comidas y les proveerán cuidadosamente de bebida y, en general, lo que sea necesario y útil para los enfermos lo harán obedientemente.
También proporciona una traducción del capítulo 64, basada en Hospitaller esgard 10, que se refiere a los delitos cometidos por miembros: [41]
- Si algún hermano, ya sea sacerdote o diácono o de cualquier otra orden clerical, comete alguna ofensa, y esto llegue a conocimiento del Prior o del Maestro, los hermanos que el Prior elegirá para el tribunal juzgarán con justo juicio y impondrá una penitencia de siete días o incluso de cuarenta según la gravedad de la falta, como en el caso de los demás hermanos que no estén en el orden sagrado. Porque, viendo que todos somos de una religión y todos, tanto clérigos como laicos, hacemos la misma profesión, parece impropio que haya alguna distinción entre hermanos dentro del Hospital. Por tanto, se ordena que, como vivimos bajo una regla, así también debemos estar sujetos a los mismos jueces de la regla.
También proporciona una traducción de los capítulos 67-70 y 72 sobre la relación entre frailes ( fratres ) y servidores : [43]
- Si un fraile golpea a un servidor , y el Prior de la Casa lo sabe, haga penitencia durante siete días. Si sale sangre, excepto por la nariz, que haga penitencia durante cuarenta días; pero, si el servidor muere a causa de la herida, el fraile perderá su hábito y será enviado a Roma a nuestro señor el papa para su penitencia. Después de eso, si recibe cartas del Papa y pide misericordia, puede ser recibido de regreso, salvando la justicia de la casa, y hará penitencia durante cuarenta días.
- Si un servidor asalta a un fraile y el fraile lo denuncia al Prior, que el servidor haga penitencia. Pero si llama al fraile ladrón o fornicador o malhechor según las reglas de la casa ( della casa ) y no puede probar el cargo, que los frailes lo azoten severamente, primero a través de la casa, luego a la puerta, y fuera de la casa; sin embargo, que se le pague lo que se le debe.
- En el caso de un servidor que renuncia sin permiso y luego regresa para hacer las reparaciones, si su servicio se paga a discreción del Hospital ( ad caritate ), primero déjelo hacer penitencia y, por el tiempo desde el comienzo del año, que no se le cuente nada. Pero si está cumpliendo un contrato ( ad convenzione ), después de haber hecho su penitencia, que se le cuente el tiempo de su servicio real, y al final del año, que se le pague su precio, es decir, lo que es debido a él.
- Si un servidor roba bienes del Hospital, incluso una barra entera de pan, o vende lo mismo, y se prueba claramente, que se cuelguen del cuello los bienes robados y que lo azoten profundamente a través de la casa hasta la puerta. y en la puerta que le den una barra de pan y que le den de alta, y que se quede con lo que ha ganado, pero esto a criterio del Prior y de los frailes.
- Los servidores no pueden testificar contra un fraile excepto en un cargo que implique penitencia de siete días. Si tuvieran la presunción de intentarlo con cargo de cuarenta días de penitencia, no serán oídos. Si intentan testificar de un crimen por el cual un fraile perdería su hábito, no se les creerá, a menos que se le pille en el acto, ¡lo cual Dios no lo quiera!
También proporciona una traducción del capítulo 93, el único relacionado con los títulos de caballero: [36]
- Que nadie exija ser nombrado caballero mientras está en el Hospital, a menos que se lo haya prometido antes de tomar el hábito de religioso, y solo si ha alcanzado la edad en la que podría haberse convertido en caballero si hubiera había permanecido en el mundo. No obstante, los hijos de nobles, especialmente si han sido educados en el Hospital, cuando hayan alcanzado la edad militar, podrán, con el consentimiento del Maestro y [/ o] del Prior ( coinandeor , comandatore ), y con la aprobación de los hermanos de la Casa, ser investido con la insignia de caballería.
Un incidente en Pescia en 1358
Emerton también proporciona una traducción al inglés del relato de Giovanni Lami de un incidente que involucró a la Orden y la ciudad de Pescia en 1358: [44]
- En ese momento el Gran Maestre era Messer Jacopo da Pescia. Aceptó como hermanos de la Orden a muchos ciudadanos de Pescia que eran hombres casados y que tomaron el hábito de escapar al pago de impuestos y evitar el servicio de guardia, en muy detrimento de la comunidad. Cuando la comuna percibió que la codicia ( ingordigia ) de estos frailes era excesiva, delegó en un magistrado para que velara por la protección de la comuna y tomara las medidas que fueran mejores para el servicio de Dios y del público. Este magistrado, habiendo escuchado y considerado bien lo que habían estado haciendo estos frailes, ordenó que fueran expulsados de Pescia y su territorio y no se les permitiera entrar en él. Proclamó que quien tuviese algún reclamo contra el Maestro y sus frailes lo llevara ante el canciller de la comunidad, y que nadie debería trabajar las propiedades de los frailes o hacer trabajarlas, bajo severas penas. Envió mensajeros al legado [papal], a la Signoria de Florencia y al Messer Andrea da Todi, el recaudador papal, para notificarles de su acción. El resultado de esta política de la comuna fue que el Maestro y los frailes se abstuvieron de tomar como hermanos a hombres casados, pero cuando surgió la ocasión de recibirlos, el Maestro escribió a la comuna encomendándose a sí mismo, a los frailes y a los hospitales a la protección de lo mismo. Esta carta fue leída en el Gran Consejo y remitida por éste al magistrado antes mencionado para la acción necesaria. Después de considerar debidamente todo el asunto, decidió que ciertos hombres casados de Pescia no eran ni podían ser hermanos de esa Orden, sino que estaban sujetos a la jurisdicción de la comuna de Pescia. Messer Andrea da Todi, el recaudador papal, también dio órdenes de que el Maestro no debería recibir en el futuro a ninguna persona casada, y que los frailes casados no tuvieran voto en el capítulo.
Fuentes secundarias
Otras lecturas
- Archivio Storico Italiano , ser. IV, vol. XVI (1885), I26.
- Contiene un registro de documentos altopascianos en Lucca.
- Léon LeGrand, "Les Maisons-Dieu, leur Statuts au XIII e Siècle", Revue des Questions Historiques (julio de 1896).
- Contiene una nota que analiza y resume los elementos de la regla altopasciana.
- Pietro Fanfani , Regola dei frati di S. Jacopo d'Altopascio (Bolonia: Press Gaetano Romagnoli, 1864).
- Una traducción italiana de la regla de la Orden.
- Nikolaus Paulus , Las indulgencias como factor social en la Edad Media , trad. J. Elliot Ross (The Minerva Group, 2001 [1923]).
- Contiene un extenso capítulo sobre la construcción de puentes que trata extensamente de la Orden de Altopascio.
- Duane J. Osheim (1983), "Conversión, Conversi y la vida cristiana en la Toscana medieval tardía" , Speculum , 58 : 2, 368-90.
- Descripción de conversos a la vida religiosa, con mucha cita de documentos altopascianos.
Referencias
- ↑ Ephraim Emerton (1923), "Altopascio: A Forgotten Order", American Historical Review , 29 (1), 6.
- ↑ a b c Michael Walsh (2003), Guerreros del Señor: Las órdenes militares de la cristiandad (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing, ISBN 0-8028-2109-X .), 197.
- ↑ Un lugar llamado Teupascio se menciona por primera vez en un documento que informa una transferencia de tierras en Teutpascu, qui vocatur Tersuarius ("en Teupascio, que se llama Tersuarius") del noble Causulus de Lucca al presbítero Tanuald de Saint Regulus "en el tercer año del rey lombardo Ratchis ", es decir, 746.
- ↑ Emerton, 4, citando a Muratori (1739), Antiquitates Italicae Medii Aevi , IIL, 1041. Giovanni Lami creía que era deorigen etrusco , pero lo relacionaba con el latín totus pascuus (todo pasto), denotando sus verdes prados, alimentados por un río del mismo nombre que Lami creía leer en una concesión de 1056.
- ↑ Emerton, 4-5, cree que significa "pasto alemán" o "paso alemán". Aporta evidencia en apoyo de esto a partir de los nombres germánicos que prevalecen en las cartas que se refieren a Teupascio. Ratpert, Tuirepert, Eliprandus y un escriba llamado Aldipertus son testigos del documento de 746. El documento de 1056 es un título de propiedad relacionado con un Teutio y que se refiere a un sacerdote Theupert. Además, cerca de donde confluyen los ríos Arno y Elsa , se asienta la villa y el castillo de San Miniato al Tedesco , es decir, "al alemán".
- ↑ Emerton, 5. Estos eran persone da bene (personas de medios) según Lami.
- ↑ Su fundamento probablemente esté envuelto en los movimientos espirituales de mediados del siglo XI, como el Pataria , la Paz y Tregua de Dios y la reforma gregoriana . El movimiento está atestiguado en la zona por la fundación en 1039 y la espiritualización en 1059 de la Badia di San Pietro en la cercana Badia Pozzeveri .
- ↑ a b Emerton, 6.
- ^ Traducción: Casa del Hospital de Santiago de Altopascio, italiano : Spedale di Altopascio .
- ↑ Emerton, 5.
- ↑ Emerton, 7, dice: "a todas las personas se les prohíbe obstruir de cualquier manera el libre paso de bienes destinados al servicio del hospicio o entorpecer a los hermanos en el ir y venir de sus negocios - pro quacumque needitate vel negotio suo - en cualquier parte de Italia mediante la imposición de cualquier forma de exacción ".
- ↑ a b Emerton, 7.
- ↑ Emerton, 2, citando a Pierre Hélyot , a su vez citando a Jacques du Breul, Le Théâtre des Antiquitez de Paris (París: Pierre Chevalier, 1612), 576.
- ↑ Emerton, 6, citando los documentos de Lami.
- ↑ En 1481, el gran maestre, miembro de lafamilia Capponi de Florencia, intercambió tierras en la misma Florencia por tierras cercanas a Fucecchio contiguas a propiedades que ya poseía la orden, con el permiso del legado papal . (El documento está afirmado por "Antonio, hijo de Anastasio, hijo de Amerigo de 'Vespucci, notario" y hermano de otro Amerigo Vespucci .) El mismo gran maestre también intercambió tierras en Volterra y Pisa con " Giovanni , notario de la Apostolic Ver, canónigo de Florencia e hijo de Lorenzo el Magnífico "para tierras más cercanas a Florencia.
- ↑ Emerton, 2. Otras fuentes sitúan su fundación en 1180. Todavía estaba activo en 1567.
- ↑ Emerton, 22-23.
- ^ CHM (1924), "Los Fratres Pontifices y la comunidad de Altopasio", Catholic Historical Review , 9 : 4, 565–66.
- ↑ Emerton, 9.
- ↑ Si siempre fueron agustinos, como cree Walsh, 197, probablemente solicitaron la regla hospitalaria más específica para organizar más eficientemente su Orden, cf. Emerton, 9. La nueva regla también instituyó una jerarquía de miembros previamente desconocida, lo que llevó a los hermanos a eventualmente referirse a sí mismos como caballeros, cf. Emerton, 18 años.
- ↑ Emerton, 12, quien revisó solo reproducciones fotográficas del manuscrito latino, señala que los párrafos "corresponden en general con los de la versión italiana".
- ↑ Emerton, 1-4. Desprecia la edición italiana de Farfani (en Curiosità Letterarie , LIV) en la página 11, aunque Fanfani sabía que su versión italiana no era contemporánea sino una traducción posterior, ya que el latín original había sido citado en una fecha anterior por el Sieur du Cange .
- ↑ Emerton, 11.
- ↑ a b Emerton, 13.
- ↑ Emerton, 13-14.
- ↑ Esto depende de alto passu en la siguiente cita que significa Altopascio: Sic quoque fratres templariorum, hospitaliorum et reliquos plures hujusmodi ordines, similiter et eos qui de alto passu (Emerton, 1).
- ↑ Emerton, 14, concluye que los sacerdotes asociados con la orden realizaban funciones regulares, pero cuando los sacerdotes externos no estaban disponibles para servicios especiales, los sacerdotes de la casa podían recibir los honorarios y realizar los servicios.
- ↑ Emerton, 2, 14-15, citando a Hélyot (1792), Histoire des Ordres Religieux et Militaires , 2ª ed., II, 282. Hélyot implica que los hermanos no eran canónigos regulares .
- ↑ Emerton, 16. Las regulaciones hospitalarias sobreviven entextosparalelos en latín y francés antiguo .
- ↑ Esta disposición se deriva de la regla Margat y es el único párrafo de ese texto que sobrevive en francés pero no en latín, cf. Emerton, 16 años.
- ↑ Emerton, 17 años.
- ↑ Lami, en su Novelle Letterarie di Firenze (1747), primero hace esta identificación, basándose en una representación del símbolo de la Orden que vio "en el campanario de la iglesia conventual de los Caballeros ( Cavalieri ) en Altopascio". Agrega que "hizo que el famoso Cristofano Martini hiciera un dibujo del original y lo grabara en cobre". La descripción final de Lami del símbolo tal como lo observó en el campanario (que data de 1056) dice: "el verdadero símbolo ( vera segna ) de los hermanos de ese hospicio, es decir, como si fuera un Tau con un eje vertical puntiagudo y dos brazos transversales como los dos brazos de una cruz de Malta ", citado en Emerton, 8.
- ^ Citado en Emerton, 7.
- ↑ La letra tau simbolizaba la taumaturgia en Santiago de Compostela .
- ^ Emerton, de 15 años, señala que tenían que estar familiarizados con la uroscopia , el diagnóstico médico y la farmacología , la producción de jarabes y otras drogas.
- ↑ a b Emerton, 15 años.
- ^ Las anguilas, el queso, los guisantes, los frijoles y el repollo estaban prohibidos por ser perjudiciales.
- ↑ Emerton, 19 años.
- ↑ Emerton, 20-21. Véase también Marjorie Nice Boyer (1964), "The Bridgebuilding Brotherhoods" , Speculum , 39 : 4, 637.
- ↑ Su traducción (págs. 9-10) se basa en Joseph Delaville le Roulx (1894), Cartulaire générale de l'ordre des Hospitaliers , II, 566.
- ↑ a b Emerton, 14.
- ↑ Emerton, 18 años.
- ↑ Emerton, 16-17.
- ^ Derivado de Lami, Deliciae eruditorum , XVI.
enlaces externos
- I "Cavalieri del Tau" di Altopascio: Un'epopea dell'uomo medievale de Andrea Guerzoni
- Noticias Altopascio: I Cavalieri del Tau de Lino Bertelli
- Yo Cavalieri del Tau
- Storia di Altopascio