Santes Pagnino


Santes (o Xantes ) Pagnino (en latín: Xanthus Pagninus) (1470-1541), también llamado Sante Pagnini o Santi Pagnini, fue un fraile dominico italiano y uno de los principales filólogos y eruditos bíblicos de su época.

Pagnino nació en 1470 en Lucca , en Toscana , Italia central. A los dieciséis años tomó el hábito religioso en San Domenico in Fiesole , donde estudió bajo la dirección de Savonarola y otros eminentes profesores. [1] Al adquirir las lenguas orientales, entonces cultivadas en Florencia , mostró una insólita rapidez de visión, facilidad y penetración. Su genio, industria y erudición le ganaron amigos influyentes, entre ellos los cardenales de'Medici, posteriormente los papas León X y Clemente VII .

Como orador sagrado , su celo y elocuencia se mantuvieron a la altura de su erudición y fueron igualmente fructíferos. Convocado a Roma por León X, enseñó en la recién inaugurada escuela gratuita de lenguas orientales hasta la muerte de su patrón (1521).

Luego pasó tres años en Avignon y los últimos siete años de su vida en Lyon . Aquí jugó un papel decisivo en el establecimiento de un hospital para los afectados por la peste y, con su celo y elocuencia, desvió la irrupción del valdensesismo y el luteranismo en la ciudad, recibiendo en reconocimiento los tan codiciados derechos y privilegios de la ciudadanía. Aquí también estuvo en contacto con el erudito y hebraísta Michael Servetus , a quien entregó sus notas y lo designó como su heredero del estudio académico de la Biblia después de su muerte. [2] El epitafio de Pagnino, que originalmente adornaba su tumba en la iglesia de los dominicos en Lyon, fija la fecha de su muerte el 24 de agosto de 1541, en Lyon, sin lugar a dudas.

Se dice que el mérito de su Veteris et Novi Testamenti nova translatio (Lyon, 1527) radica en su adherencia literal al hebreo, lo que le ganó la preferencia de los rabinos contemporáneos e indujo a León X a asumir los gastos de publicación hasta su muerte. Esta versión también se destaca por introducir la numeración de los versículos en el Nuevo Testamento , aunque el sistema de numeración que se usa allí no es el mismo que el que se usa en las biblias modernas. [3]

Varias ediciones del mismo, así como del monumental Thesaurus linguæ sanctæ (Lyon, 1529), fueron publicadas tanto por protestantes como por católicos.