El Pan Asian Repertory Theatre es un grupo de teatro con sede en la ciudad de Nueva York que explora la experiencia asiático-estadounidense y brinda oportunidades profesionales para que los artistas asiático-estadounidenses colaboren. Pan-Asian fue fundada por Tisa Chang en 1977 "con su salario de seis meses de La formación básica de Pavlo Hummel con Al Pacino " [1], quien continúa hoy como directora artística. Chang estableció el Pan Asian Repertory Theatre como compañía residente en La MaMa Experimental Theatre Club en 1977, con la intención de popularizar el teatro asiático-americano . Mel Gussow deEl New York Times señaló que "antes de Pan Asian Rep, los estadounidenses de origen asiático tenían oportunidades muy limitadas en el teatro ... [ahora] animados por el ejemplo de la Sra. Chang, han surgido compañías similares en los Estados Unidos". [2] Durante más de treinta años, Pan Asian ha creado oportunidades para artistas subrepresentados para presentar clásicos modernos que dan una idea de la experiencia asiático-estadounidense.
Especializados en producciones interculturales de nuevas obras de teatro asiático-americanas, clásicos asiáticos en traducción y adaptaciones innovadoras de clásicos occidentales, algunas de las obras que Pan Asian ha presentado incluyen:
- Emperatriz de China : con Tina Chen en el papel principal de la última gobernante viuda de China
- Fiebre amarilla - continuó con unacarrera fuera de Broadway
- Ghashiram Kotwal - Marathi juega con música
- Teahouse - por Lao She , que abarca cincuenta años de historia china moderna
- Cambodia Agonistes - de Ernest Abuba, música de Louis Stewart
- La casa de té de la luna de agosto - por John Patrick
- Blues de la ciudad prohibida - por Alexander Woo
- The Fan Tan King - por CY Leethe, estreno mundial
- Yohen - por Philip Kan Gotanda
- Té - por Velina Hasu Houston , producción del 20 aniversario
Pan Asian ha presentado las primeras obras de escritores como Momoko Iko , Wakako Yamauchi , Philip Kan Gotanda , RA Shiomi y David Henry Hwang .
Pan Asian Rep tuvo una temporada en el West End Theatre en la Iglesia de St. Paul y St. Andrew , y en 2007 regresó al Julia Miles Theatre para revivir sus producciones clásicas con un gran elenco. Los programas principales incluyen el Conjunto de Artistas Residentes Senior, el programa Theatre For Youth, giras y residencias a nivel nacional e internacional, la Serie de Lectura en Escenario dirigida por Ron Nakahara y los Talleres de Capacitación de Actores impartidos por Ernest Abuba.
La compañía ha sido invitada a varios festivales nacionales de teatro, incluidos Edimburgo en 1988, Singapur en 1992, El Cairo y Johannesburgo (1995), y el Xi Festival de Teatro de La Habana en 2003. Del 11 al 24 de junio de 2007, Pan Asian sirvió junto con Ma- Yi Theatre y NAATCO como miembro del Comité Co-Directivo del primer Festival Nacional de Teatro Asiático Americano. El festival de dos semanas trajo el trabajo de más de 35 artistas y conjuntos emergentes y establecidos de todo Estados Unidos a 13 lugares alrededor de la ciudad de Nueva York.
Pan Asian celebró su 39 aniversario en 2016 y continúa un ciclo de producciones Masterpiece. El ciclo comenzó en 2007 con The Joy Luck Club, una obra de Susan Kim adaptada de la novela de Amy Tan , dirigida y coreografiada por Tisa Chang . En 2008, Pan Asian presentó la primera producción teatral profesional de La mujer desaparecida , escrita y dirigida por Nguyen thi Minh Ngoc. La obra se representó en vietnamita e inglés y permitió a diversas audiencias explorar temas de justicia social y derechos humanos a través de la lente de las formas de arte tradicionales vietnamitas. The Missing Woman representó los esfuerzos de Pan Asian hacia la colaboración artística internacional.
Shogun Macbeth abrió la temporada 2008. Adaptada por John R. Briggs de Macbeth de Shakespeare , la producción épica combinó la historia medieval con las técnicas tradicionales japonesas de lucha con espadas Noh, Kyogen y Samurai, conservando la complejidad del lenguaje de Shakespeare . Ernest Abuba, quien había actuado en el papel principal 22 años antes, dirigió la producción de 2008. En el otoño de 2009, la compañía produjo Imelda , un nuevo musical basado en la controvertida figura de Imelda Marcos . Pan Asian Repertory Theatre y East West Players colaboraron en esta producción, que fue dirigida por Tim Dang, con el libro de Sachi Oyama, letra de Aaron Coleman, música de Nathan Wang y coreografía de Reggie Lee.
En la primavera de 2010, Pan Asian produjo el estreno en la costa este de Ching Chong Chinaman , una comedia de Lauren Yee y dirigida por May Adrales. El trabajo utilizó el jingle peyorativo para examinar supuestos comunes sobre identidad y cultura. Pan Asian continuó su relación con el público y los artistas vietnamitas con el "Proyecto Vietnam II: Pasado y presente" de 2011. Esto incluyó producciones de We Are de Nguyen thi Minh Ngoc , sobre mujeres vietnamitas que trabajan o se casan en el extranjero, y Monster de Derek Nguyen , sobre un detective vietnamita-estadounidense en busca de un niño desaparecido y su pasado. La temporada del 35 aniversario de la compañía incluyó Shanghai Lil's de Lilah Kan con música de Louis Stewart, un musical sobre la escena de los clubes nocturnos en el barrio chino de San Francisco justo antes del ataque a Pearl Harbor ; y Rangoon de Mayank Keshaviah , un estreno mundial sobre una familia de inmigrantes indios que persiguen el Sueño Americano .
Para su 41a temporada a partir de 2017, Pan-Asian Rep presentó el programa Daybreak de Joyce Van Dyke , que presenta el genocidio armenio en la década de 1920. Si se le pregunta por qué Armenia, Chang responde: "Porque panasiático es toda Asia y Polinesia. Y también siento que Oriente Medio necesita estar representado. Es una obra muy afirmativa y, nuevamente, una historia que rara vez se cuenta. En todo caso, la historia tiende a para ocultar períodos traumáticos, así que creo que es un gran servicio que hacemos presentando estas historias ". [1]
Ver también
Referencias
- ^ a b Harry Haun, "40 años después, el representante panasiático todavía usa el arte como protesta" , Playbill, 16 de junio de 2017
- ^ Mel Gussow, "Un escenario para todo el mundo de los asiático-americanos" , New York Times, 22 de abril de 1997.