De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El papiro 49 (Gregory-Aland), designado por 49 , es una copia temprana del Nuevo Testamento en griego . Es un manuscrito en papiro de la Epístola a los Efesios , que se conserva en estado fragmentario. El manuscrito ha sido asignado paleográficamente al siglo III. Probablemente fue parte del mismo manuscrito que Papyrus 65 . Provenía de Egipto y se compró para la Biblioteca de la Universidad de Yale . Textualmente está cerca del Codex Sinaiticus y Codex Vaticanus . El texto del manuscrito se ha publicado varias veces.

Descripción [ editar ]

El tamaño original de la hoja era de 18 centímetros de alto por 25 centímetros de ancho. [1] La hoja está dañada en la parte superior y se han perdido seis líneas de su texto. En la actualidad la hoja mide 20,3 cm por 13,3 cm. Los márgenes inferior y exterior tienen 3 centímetros de ancho; los márgenes superior e interior se perdieron. [2]

El manuscrito ha sobrevivido en una condición fragmentaria y contiene los textos de Efesios 4 : 16-29; 4: 31- 5 : 13. [3] [4] Según Kurt Aland , es uno de los tres primeros manuscritos con el texto de la Epístola a los Efesios . [5] [6]

El texto está escrito en una columna por página de 29 líneas, con 38 letras por línea (promedio). [1] No tiene respiraciones (spiritus asper, spiritus lenis) ni acentos. El punto doble (:) es el único signo de puntuación. Las letras están ligeramente inclinadas hacia la derecha; la escritura muestra la influencia de la escritura cursiva. [2] Fue escrito por un escriba profesional. [1] Los nomina sacra se escriben de forma abreviada. [1]

El texto griego de este códice es un representante del tipo de texto alejandrino . Aland lo atribuyó como "al menos texto normal", y lo colocó en la Categoría I . [3] Bruce M. Metzger lo identifica como texto alejandrino. Según Philip Comfort y David Barrett, el manuscrito muestra un fuerte acuerdo con el Codex Sinaiticus y el Codex Vaticanus (en 14 de las 16 variantes textuales). [7]

Según Comfort, 49 y 65 provienen del mismo manuscrito. [8] Ambos manuscritos tienen las mismas medidas y el mismo número de líneas por página. Ambos fueron escritos por una mano documental, ambos manifiestan la misma formación de ciertas letras, como lambda titulada , sigma titulada , iota extendida y ypsilon trabajado . La nomina sacra y las abreviaturas están escritas de la misma manera bastante inusual. [1] Bradford Welles comenta que "no hay un solo caso de diferencia en las formas de las letras en los dos papiros". [1] Ninguno de los dos utilice ligaduras . [9] PAG {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}}} La única diferencia está en el número de letras por línea: 65 tiene más letras por línea (42). [1] La misma situación existe en Papyrus 75 . El escriba del 75 parece haberse dado cuenta de que se estaba quedando sin espacio en su códice y agregó tres letras en cada línea e incluso agregó líneas adicionales. [1] El manuscrito puede ser uno de los primeros en mostrar un códice paulino completo, junto con el Papiro 13 , el Papiro 15 / el Papiro 16 , el Papiro 30 , el Papiro 46 y el Papiro 92 . [1]

Variantes textuales

En Efesios 4:23, 49 tiene la lectura textual rara εν τω πνευματι ( en espíritu ) en lugar de la lectura τω πνευματι ( espíritu ). La lectura del códice está respaldada por Codex Vaticanus, minúsculo 33 , 1175, 1739 , 1881 y varios otros manuscritos. [10]

En Efesios 4:28, tiene la lectura textual inusual ταις χερσιν το αγαθον, respaldada solo por el segundo corrector del Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus, Latín antiguo a y vgst. El resto de los manuscritos tienen las siguientes lecturas: το αγαθον ( Porphyrianus , minúsculo 6 , 33, 1739, 1881); το αγαθον ταις χερσιν ( Angelicus , Athous Lavrensis , 323 , 326 , 614 , 630 , 945); το αγαθον ταις ιδιαις χερσιν ( Codex Mosquensis I , 2495); ταις ιδιαις χερσιν το αγαθον (Codex Sinaiticus, Alexandrinus, Codex Bezae, Augiensis , Boernerianus , 81 , PAG 46 {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}} ^ {46}} 104 , 365 , 1175, 1241, 2464, vg cl ). [10]

En Efesios 5: 4, tiene la lectura textual και ( y ), apoyado por , primer corrector del Codex Sinaiticus (א 1 ), Codex Vaticanus, segundo corrector del Codex Bezae, manuscritos de la tradición textual bizantina , Peshitta , Coptic manuscritos en dialecto bohaírico; la otra lectura η ( o ) está respaldada por Codex Sinaiticus, Alexandrinus, Bezae, Augiensis, Boernerianus, Porphyrianus, minúsculo 81, 104, 326, 365, 1175, 1241, 1739, 2464, manuscritos en latín antiguo, syr h y copto manuscritos en dialecto sahídico. [11]

En Efesios 5: 5, tiene la lectura textual ο εστιν ( quién es ), respaldada por los manuscritos:, Sinaiticus, Vaticanus, Augiensis, Boernerianus, Athous Lavrensis, 33, 365, 1175, 1739, 1881, 2464, latín antiguo , Peshitta, manuscritos coptos (sahídicos y bohaíricos); la otra lectura ος εστιν ( quién es ) está respaldada por Codex Alexandrinus, Codex Bezae y manuscritos de la tradición textual bizantina. [11]

En Efesios 5: 9, tiene la lectura textual φωτος ( luz ), respaldada por Codex Sinaiticus, Alexandrinus, Vaticanus, Bezae, Augiensis, Boernerianus, Porphyrianus, minúsculo 6, 33, 81, 629, 1175 c , 1739, 1881, 2464 , algunos manuscritos en latín antiguo, Peshitta y manuscritos coptos. La lectura πνευματος ( espíritu ) se encuentra en los manuscritos , D 2 , Ψ, la mayoría de los manuscritos bizantinos y syr h . [11]

Historia [ editar ]

La letra del manuscrito muestra muchas características del siglo III. Comfort fechó el manuscrito a mediados del siglo III. [7] Actualmente está asignado al siglo III por motivos paleográficos por el Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento (INTF). [3] [4] Probablemente fue escrito en Egipto, pero no se puede asignar a ninguna localidad en particular. [2]

El manuscrito fue comprado en El Cairo para la Universidad de Yale en febrero de 1931. Se desconoce su procedencia antes de El Cairo. [7] Actualmente se encuentra en la Biblioteca de la Universidad de Yale (P. Yale 415) en New Haven . [3]

El texto del códice fue publicado por William Hatch y Bradford Welles en 1958 ( editio princeps ). [2] Kurt Aland catalogó el manuscrito en la lista de papiros del Nuevo Testamento con el número 49. [12] Susan Stephens dio una transcripción nueva y completa del códice en 1985. [7] Comfort y Barrett nuevamente dieron una nueva reconstrucción en 1999. [13]

Vittorio Bartoletti (1920-1990) fue el primero en notar que el Papiro 49 y el Papiro 65 fueron producidos por el mismo escriba. [14] Esta conclusión fue confirmada por Bradford Welles, Comfort y Barrett y otros paleógrafos. [1] Todavía están catalogados como manuscritos separados en la lista de la INTF . [4] [15]

Texto [ editar ]

Verso de la página con el texto de Efesios 4: 31-5: 13

[anverso (Efesios 4: 16-25)]

[16] - [οικοδομην εαυτου] ε̣ν̣ αγαπ [η [17] το] υ̣το̣ ο̣υ̣ν λ̣ [εγω και
μαρτυρομ] α̣ι εν κ̅ω̅ μη̣κετι υ [μας π] ε̣ρ̣ [ι] π̣ατ [ειν καθ]
[ως και τα] ε̣θνη · περιπατει εν̣ [ματαιοτ] η̣τ̣ι του
[νοος] αυτων [18] εσκοτωμενοι τη · δ [ια] νο̣ι̣α οντες
[απηλ] λοτριωμ̣ενοι της ζωης του θ̅υ̅ δ̣ια την αγνοι
[αν τη] ν̣ ουσαν εν · αυτοις δια τ̣η̣ [ν πωρ] ω̣σιν της
[καρδια] ς αυ̣των̣ [19] οιτινες απηλ [γηκοτες] ε̣αυτους
[παρεδ] ω̣καν τη̣ · α̣σελγια ε̣ι [ς] εργα̣ [σιαν] α̣καθαρ
[σιας πασης εν πλεο] ν̣ε̣ξ̣ια [20] υμ̣ [εις δε] ο̣υ̣χ̣ ουτως
[εμαθετε τον χ̅̅ν̅ [21] ει γε] α̣υτον ηκ̣ [ουσατ] ε̣ και εν αυτω
[εδιδαχθητε καθως εστι] ν̣ α̣λ̣η̣θ̣ε̣ι̣α̣ ε̣ν̣ [τω] ι̣̅̅υ̅ [22] [α] π̣οθεσθε
[υμας κατα τη] ν̣ προ [τεραν α] ναστροφη̣ [ν το] ν̣ παλαιον αν
[θρωπον τον] φ̣θ̣ε̣ι̣ρομενον κατα τα [ς ε] π̣ιθυμιας της
[απατης [23] ανα] νεο̣υσθαι δε εν τω π̅ν̣̅ [ι̅ το] υ νοος · υμων
[24] [και ενδυσασ] θ̣α̣ι̣ τ̣ον καινον ανθ̣ [ρωπο] ν̣ τον κατα
[θ̅ν̅ κτισ] θ̣εντ̣α εν δικαιοσυνη̣ τ̣ι̣ της αλη
[θειας [25] δι] ο̣ αποθ̣εμενοι το ψευδ̣ [ος λαλει] τ̣ [α] ι̣ · αληθειαν
[εκαστος μ] ε̣τ̣α του̣ πλησιον αυτ̣ [ου οτι εσμεν] α̣λ̣λ̣η̣λ̣ων
[μελη [26] ο] ρ̣γιζ̣ε̣σθαι και μη̣ αμαρ̣τ̣αν [ετ] α̣ι ο ηλιος
[μη επ] ι̣δυετω επι παρο̣ [ργ] ι̣σμω · υμω̣ν̣ [27] μηδε
[διδοτε τ] οπον τω διαβολ̣ω̣ [28] ο κλεπτων μηκετει
[κλεπτετ] ω μαλλον δ [ε κ] ο̣πιατω εργ̣ [α] ζ̣ομενος
[ταις χερσι] ν̣ το · αγαθον ινα εχη με̣ [τα] δ̣ιδο̣να̣ι
[τω χρεια] ν̣ · εχοντι [29] πας λογος σαπρος [ε] κ̣ του στομα
τος υμων

[verso (Efesios 4: 29-5: 13)]

ρισατο ημ [ιν [1] γιν] ε [σθ] ε̣ ουν μιμηται του θ̅υ̅ ω̣ς̣ τ̣ε̣ [κνα] αγα
πητα [2] κα̣ [ι] π̣ε̣ [ρι] πατειται εν αγαπη καθως κ [αι]
ο χ̅ς̅ ηγαπησε [ν] · [ημ] ας και παρεδωκε [ν] εαυτον [υπερ]
ημων πρ̣ο [σφορα] ν̣ κ̣α̣ι θυσιαν τω θ̅ω̅ ε̣ [ι] ς̣ οσμη [ν · ευω]
διας [3] πορν [εια] [δε] κ̣αι ακαθαρσια πασα̣ η · π̣λ̣ε [ο
ν] εξεια μη̣δ̣ [ε ονο] μ̣αζεσθω εν υμιν̣ [κ] α̣θως π [ρεπει] ·
αγιοις [4] και εσ̣ [χροτ] ης και μ̣ω̣ [ρολογια η ευτραπελια α]
ουκ α̣νηκεν̣ α̣λ̣λ̣ [α μ] α̣λ̣ [λον ευχαριστια [5] τουτο γαρ]
ειστε γιν̣ωσκ̣ [ο] ντ̣ [ες] οτι π̣α̣ [ς πορνος η ακ] α [θαρτος]
η πλεονεκτη̣ς̣ ο̣ [εσ] τ̣ιν ειδωλο̣λ̣α̣τ̣ρ̣η̣ς̣ ου̣ [κ εχει]
κληρονομεια εν̣ [τη] βασιλεια του χυ̅ κ̣α̣ι θ̅υ̣̅ [6] [μηδεις]
υμας απ̣ατατ̣ω̣ [κε] ν̣οις · λογοις δια τ̣α̣υτ̣α̣ [γαρ ερχε]
τε η̣ οργη του̣ θ̣ [υ̅ επι] τους̣ υ̣ιο̣υς της απισ̣τι̣α [ς [7] μη]
ουν γινεσθ̣ [ε συμμετ] οχ̣ [οι] · α̣υ̣των [8] ητε γαρ π̣ [οτε]
σκοτος ν [υν δε φω] ς̣ ε̣ν̣ · κ̅ω̅ ως̣ τεκ̣ [ν] α φ̣ [ωτος πε]
ριπατειτ̣ε̣ [9] [ο γαρ] [καρπ] ο̣ς̣ τ̣ο̣υ φωτος εν πα̣ [ση αγα]
θοσυνη και δ̣ [ικα] ιοσυν̣η κ̣α̣ι̣ αληθεια [10] δ̣οκι [μα]
ζοντες τι εστ̣ [ι] ν ευα̣ρεσ [το] ν̣ τω κ̅ω̅ [11] και μη [συγ]
κοινωνειται το̣ις εργοις τ [οις] α̣καρποις του σ̣κ̣ [οτους]
μαλλον δε κ̣ [α] ι̣ ελλεγχετ̣ [ε] [12] τ̣α κρυφη γινο̣ [μενα]
υπ · αυτων [αι] σχ̣ρον εστιν και · λεγειν [13] τα̣ [δε] [παν]
τα ελλεγχο [μ] ενα υπο του φωτος φανερ [ουται]

Ver también [ editar ]

  • Lista de papiros del Nuevo Testamento

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c d e f g h i j Comfort, Philip W .; David P. Barrett (2001). El texto de los primeros manuscritos griegos del Nuevo Testamento . Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated. pag. 358. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  2. ^ a b c d W. HP Hatch & CB Welles, Un fragmento hasta ahora inédito de la Epístola a los Efesios , HTR 51 (1958), 33-37.
  3. ^ a b c d Aland, Kurt ; Aland, Barbara (1995). El texto del Nuevo Testamento: una introducción a las ediciones críticas y a la teoría y práctica de la crítica textual moderna . Erroll F. Rhodes (trad.). Grand Rapids: Compañía editorial de William B. Eerdmans . pag. 98. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  4. ^ a b c "Escucha manuscrita" . Münster: Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento . Consultado el 23 de enero de 2011 .
  5. ^ "Escuche Handschriften" . Münster: Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento . Consultado el 23 de enero de 2011 .
  6. ^ Aland, Kurt ; Aland, Barbara (1995). El texto del Nuevo Testamento: una introducción a las ediciones críticas y a la teoría y práctica de la crítica textual moderna . Erroll F. Rhodes (trad.). Grand Rapids: Compañía editorial de William B. Eerdmans . pag. 85. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  7. ^ a b c d Comfort, Philip W .; David P. Barrett (2001). El texto de los primeros manuscritos griegos del Nuevo Testamento . Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated. pag. 355. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  8. ^ Philip W. Comfort, Encuentro con los manuscritos. Una introducción a la paleografía y crítica textual del Nuevo Testamento , Nashville, Tennessee: Broadman & Holman Publishers, 2005, p. 68-69.
  9. ^ Klaus Wachtel, Klaus Witte, Das Neue Testament auf Papyrus: Gal., Eph., Phil., Kol., 1. u. 2. Tes., 1. u. 2 Tim., Tit., Phlm., Hebr , Walter de Gruyter, 1994, p. LXI.
  10. ↑ a b K. Aland (ed.), E. Nestle (1991). Novum Testamentum Graece (ed. 26) . Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft. pag. 510.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  11. ↑ a b c K. Aland (ed.), E. Nestlé (1991). Novum Testamentum Graece (ed. 26) . Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft. pag. 511.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  12. ^ Aland, Kurt ; Aland, Barbara (1995). El texto del Nuevo Testamento: una introducción a las ediciones críticas y a la teoría y práctica de la crítica textual moderna . Erroll F. Rhodes (trad.). Grand Rapids: Compañía editorial de William B. Eerdmans . pag. 74. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  13. ^ Consuelo, Philip W .; David P. Barrett (2001). El texto de los primeros manuscritos griegos del Nuevo Testamento . Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated. págs. 355–361. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  14. Vittorio Bartoletti, Papiri greci e latini della Società Italiana , vol. XIV, (1957), págs. 5-7.
  15. ^ "Escuche Handschriften" . Münster: Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento . Consultado el 26 de agosto de 2011 .

Lectura adicional [ editar ]

  • WHP Hatch y C. Bradford Welles, Un fragmento hasta ahora inédito de la Epístola a los Efesios , Harvard Theological Review LI (1958), págs. 33-37.
  • Comfort, Philip W .; David P. Barrett (2001). El texto de los primeros manuscritos griegos del Nuevo Testamento . Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated. págs. 355–361. ISBN 978-0-8028-4098-1.

Enlaces externos [ editar ]

  • Imagen 49 recto PAG {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}}}
  • Imagen 49 verso PAG {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}}}