El Gregorio de París (BnF Grec 510) es un manuscrito iluminado de las Homilías de Gregorio de Nacianceno encargadas en Constantinopla por el patriarca Fotio I como conmemoración al emperador Basilio I entre 879 y 883. [1] Las ilustraciones del manuscrito se conservan en la actualidad. en la Bibliothèque nationale de France en París como parte de su colección de manuscritos griegos.
Origen
Las Homilías de Gregorio fueron encargadas como regalo para el emperador Basilio I por el Patriarca de Constantinopla Fotio I, tanto para celebrar el triunfo de la ortodoxia como para alabar el reinado de Basilio I. [2] El foco en San Gregorio, un siglo IV arzobispo de Constantinopla, es una decisión muy deliberada tomada por Fotio, quien, al ser un hombre altamente educado, era muy consciente de la connotación de sabiduría y fe devota que se extraería al hacer una pieza conmemorativa centrada en las famosas homilías pronunciadas por St. Gregorio en Nacianceno. [3] Algunos han especulado sobre la razón para dedicar un manuscrito a un emperador que probablemente era analfabeto, pero la formalidad del gesto y el intrincado diseño de la obra dan la idea de que esto se hizo como un regalo de celebración, y no es algo que Basil realmente hubiera esperado que leyera. [4] Aunque la alta calidad de este manuscrito también sugiere que de hecho estaba destinado a ser disfrutado por círculos patriarcales que pudieran leerlo, y no solo por el emperador.
Descripción general
Muchos historiadores del arte consideran que las Homilías son uno de los manuscritos bizantinos mejor conservados y cuidadosamente diseñados que sobrevivieron al período inmediatamente posterior a la iconoclasia. [5] Creado como una celebración del triunfo de la ortodoxia sobre la iconoclastia, el elaborado diseño y el nivel de sofisticación de este manuscrito sugieren fuertemente que fue diseñado y creado en Constantinopla por artistas profesionales. Aunque el texto en sí es en realidad una serie de homilías pronunciadas por Gregorio del siglo IV, muchas de las ilustraciones que bordean el texto no tienen nada que ver directamente con los sermones en sí mismos, y en realidad sirven como telón de fondo contextual orquestado por Fotios, para establecer paralelismos entre el otoño. de la iconoclasia y la fe duradera de la ortodoxia griega. Por ejemplo, el concilio de 381 se ilustra varias veces a lo largo de la condenación de los herejes arrianos , a pesar del hecho de que San Gregorio nunca estuvo presente en esa reunión en particular. [6] Los segmentos importantes de texto que deben leerse con atención están marcados con grandes símbolos dorados, y las pinturas están hechas con témpera de colores. También hay imágenes que representan la resurrección de Lázaro, la zarza ardiente, Moisés e incluso Gregorio con su padre en Nanzianzus. Todas estas pinturas están realizadas en el estilo bizantino medio por excelencia con proporciones alargadas y estilizadas en las figuras, y un gran simbolismo utilizado en todas partes. Este estilo oscuro se presta a la idea de que Photios se estaba comunicando en un nivel de subtexto en lugar de una interpretación completamente derivada.
Fondo
Aunque el enfoque del manuscrito está en las homilías pronunciadas por San Gregorio, el mensaje político que se transmite está mucho más abierto a la interpretación. El paralelismo entre la herejía arriana y macedonia que se llevó a cabo en el siglo IV y las tensiones que aumentaron entre las interpretaciones latina y ortodoxa del Espíritu Santo en el momento en que se creó el manuscrito es evidente a partir del desplazamiento. Photios se oponía virulentamente a la interpretación latina de la divinidad y estaba tratando de cimentar la sabiduría probada y comprobada de la ortodoxia oriental utilizando los sermones de Gregory, un compañero patriarca que se opuso desafiante al gobierno de Juliano , un emperador no cristiano de los Estados Unidos. siglo IV. San Gregorio, quien a menudo fue representado con una barba en forma de espada y cabello gris, iba a ser un hombre notablemente sabio y paciente por sus predecesores. [7] [8] Usarlo como fuente de material para celebrar a Basilio I fue una forma de establecer una correlación entre la sabiduría convencional y un nuevo emperador que fue considerado por muchos como un verdadero sucesor de Justiniano .
Referencias
- ^ Brubaker, Leslie Política, mecenazgo y arte en el Bizancio del siglo IX: Las "Homilías de Gregorio de Nacianceno en París Dumbarton Oaks Papers vol 39 1985 p 1-13 (BN gr 510)
- ^ Cormack, Robin Arte bizantino Oxford University Press 2000 p 125-127
- ^ Brubaker, Leslie Visión y significado en Bizancio del siglo IX Cambridge University Press 1999 p 106-107
- ^ Brubaker, Leslie Política, mecenazgo y arte en el Bizancio del siglo IX: Las "Homilías de Gregorio de Nacianceno en París Dumbarton Oaks Papers vol 39 1985 p 1-13 (BN gr 510)
- ^ Brubaker, Leslie Política, mecenazgo y arte en el Bizancio del siglo IX: Las "Homilías de Gregorio de Nacianceno en París Dumbarton Oaks Papers vol 39 1985 p 1-13 (BN gr 510)
- ^ Brubaker, Leslie Política, mecenazgo y arte en el Bizancio del siglo IX: Las "Homilías de Gregorio de Nacianceno en París Dumbarton Oaks Papers vol 39 1985 p 1-13 (BN gr 510)
- ^ Maguire, Henry Los iconos de sus cuerpos Princeton University Press. Princeton New Jersey copyright 1996 p 34-36
- ^ Mango, Cyril El arte del Imperio Bizantino Academia Medieval de América 1986 p 214
Otras lecturas
- Brubaker, Leslie (1991). "Paris Gregory". En Kazhdan, Alexander (ed.). El Diccionario Oxford de Bizancio . Oxford y Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-504652-8.
- Paris Gregory . Grove Art Online . Oxford Art Online, 2003.
enlaces externos
- Paris Greogry (Bibliothèque Nationale MS Gr.510) - Reproducción completa en alta resolución del manuscrito en Gallica