Pathala Bhairavi ( transl. La diosa del inframundo ) es una película de fantasía india de 1951dirigida por KV Reddy, quien coescribió la película con Pingali y Kamalakara Kameswara Rao . Filmada simultáneamente en telugu y tamil , la película fue producida por Aluri Chakrapani y B. Nagi Reddy bajo el lema Vijaya Vauhini Studios . Cuenta con NT Rama Rao , SV Ranga Rao y K. Malathi en los papeles principales. La película se centra en el hijo de un jardinero que tiene que amasar una riqueza equivalente a la del rey de Ujjain. para casarse con su hija y un hechicero que tiene que sacrificar a un joven inteligente y valiente a la Diosa Pathala Bhairavi para obtener acceso a una estatuilla que puede conceder cualquier deseo.
Pathala Bhairavi | |
---|---|
Dirigido por | KV Reddy |
Producido por | Aluri Chakrapani B. Nagi Reddy |
Escrito por | Pingali (historia y diálogo) |
Guión por | KV Reddy Kamalakara Kameswara Rao |
Protagonizada | NT Rama Rao S. V. Ranga Rao K. Malathi |
Musica por | Ghantasala |
Cinematografía | Marcus Bartley |
Editado por | CP Jambulingam M. S. Money |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 195 minutos |
Idiomas | Telugu Tamil |
Pathala Bhairavi se basa en Kasi Majilee Kathalu , escrito por Madhira Subbanna Deekshitulu , aunque también se inspiró parcialmente en la historia de Aladdin . Como la película se rodó como bilingüe, la producción duró todo un año desde el 5 de febrero de 1950 hasta el 8 de febrero de 1951. Ghantasala compuso la música de la película y Marcus Bartley actuó como director de fotografía. La película fue editada por el dúo CP Jambulingam y MS Money, mientras que Madhavapeddi Gokhale y Kaladhar fueron los directores de arte de la película.
La versión en telugu de Pathala Bhairavi se lanzó el 15 de marzo de 1951 y la versión en tamil el 17 de mayo de 1951. Ambas versiones tuvieron éxito comercial, y la versión en telugu se convirtió en la primera en su idioma en tener una duración directa de 200 días. Se considera una película revolucionaria tanto para Rama Rao como para Ranga Rao, y también fue la única película del sur de la India que se proyectó en el primer Festival Internacional de Cine de la India celebrado en Mumbai el 24 de enero de 1952. En el centenario del cine indio en En abril de 2013, CNN-News18 incluyó a Pathala Bhairavi en su lista de las "100 películas indias más importantes de todos los tiempos".
Gráfico
La reina de Ujjain desea que su hija Indumathi (alias Indu) se case con su hermano Surasena, una persona tímida y mentalmente inestable. Cuando el hijo del jardinero 'Thota' Ramudu ataca a Surasena en un concierto por irritar a la gente común, el rey lo llama a la corte. Su audacia deja una impresión considerable, pero cuando Ramudu declara su amor por Indu un día antes de su sentencia de muerte por encontrarse con Indu en secreto, el rey recuerda la predicción de los astrólogos de que solo un hombre valiente puede salvarla de un hechicero malvado. Luego desafía a Ramudu a acumular una riqueza igual a la de él para casarse con Indu, a lo que Ramudu está de acuerdo. Lo liberan de la prisión.
Ramudu se encuentra con un hechicero nepalí durante el espectáculo de magia de este último en una calle. El hechicero, a quien la diosa Pathala Bhairavi le ordena durante sus oraciones que sacrifique a un joven inteligente y valiente ante ella para que se le conceda una estatuilla que conceda cualquier deseo, siente que Ramudu es apto para el sacrificio. Mientras toma un baño sagrado en el estanque cercano, Ramudu mata a un cocodrilo que inmediatamente se transforma en una mujer después de ser asesinado. La mujer le informa a Ramudu que la había liberado de la maldición de un ermitaño y también revela las intenciones del hechicero. Justo antes del sacrificio, Ramudu sacrifica al hechicero y gana la estatuilla, acumulando en consecuencia una riqueza igual a la del rey. A cambio, el rey cumple su promesa y acepta los deseos de Indu de casarse con Ramudu.
El aprendiz de hechicero Sadajapa descubre a su maestro muerto en el santuario de Pathala Bhairavi y lo devuelve a la vida con la ayuda de Sanjeevani . Tras la resurrección, el hechicero hace un trato con Surasena, que estaba a punto de suicidarse, para traer la estatuilla a cambio de todo lo que tiene Ramudu, incluido Indu. Surasena acepta y roba la estatuilla, luego se la entrega al hechicero, lo que cambia el destino de Ramudu e Indu, dejando al primero sin un centavo. Ramudu se compromete a devolverle a Indu su riqueza y se va a la guarida del hechicero junto con su primo, Anji.
Si bien no pueden localizar la guarida del hechicero, Indu rechaza la propuesta del hechicero de casarse con él. Con la ayuda de la estatuilla, el hechicero lleva a Ramudu a su guarida y lo tortura frente a Indu con la esperanza de que ella sucumbiera a su propuesta de casarse con él. Haciéndose pasar por Sadajapa, Anji le pide al hechicero que se afeite la barba para ganarse el corazón de Indu. El hechicero se afeita la barba, perdiendo sus poderes en el proceso. Posteriormente, Ramudu encuentra la estatuilla y desea devolver el palacio a Ujjain. En una pelea entre Ramudu y el hechicero a mitad de camino en el cielo, este último es asesinado por Ramudu. El palacio está de vuelta en Ujjain y Surasena se disculpa con Ramudu e Indu antes de unirlos. Mientras Anji se casa con el mejor amigo de Indu, la película termina con el matrimonio de Ramudu e Indu.
Elenco
- Actores masculinos
- NT Rama Rao como Thota Ramudu (Telugu) / Thota Rama (Tamil)
- SV Ranga Rao como el hechicero nepalí
- CSR Anjaneyulu como el rey de Ujjain
- Relangi como Surasena [1]
- Valluri Balakrishna como Anji [1]
- Padmanabham como Sadajapa [2]
- Actrices femeninas
- K. Malathi como Indumati [3]
- TG Kamala Devi como intérprete de Veera Katha
- Hemalatamma Rao como madre de Indumati
- Girija como Pathala Bhairavi [3]
- Surabhi Kamalabai como Kanthamma
- Krishna Kumari como la mujer que advierte a Ramudu de las intenciones del hechicero.
- Savitri como bailarina en la canción "Ranante Rane Ranu" [4]
Producción
Desarrollo
Después de debutar con Shavukaru (1950), B. Nagi Reddy y Aluri Chakrapani de Vijaya Vauhini Studios firmaron a KV Reddy a finales de año para hacer una película de folklore. [3] La película, Pathala Bhairavi , se basó en una historia de Kasi Majilee Kathalu , escrita por Madhira Subbanna Deekshitulu . [5] Pingali adaptó el contenido y escribió la historia de la película. Kamalakara Kameswara Rao y Reddy trabajaron en el guión. [3] Pingali también se inspiró en la historia de Aladdin . [3] Pathala Bhairavi se hizo como una película bilingüe, filmada en telugu y tamil simultáneamente con ambas versiones con el mismo título. Los diálogos de la versión tamil fueron escritos por Thanjai N. Ramaiah Dass . [6]
T. Prakash Rao , que hizo su debut como director con Palletooru (1952), trabajó como asistente de dirección de la película. [7] K. Viswanath también se unió al equipo de la película como asistente de dirección, [3] junto con K. Raghava como coreógrafo de acción de la película. [8] Marcus Bartley fue reclutado como director de fotografía de la película y el dúo CP Jambulingam y MS Money editaron la película. Madhavapeddi Gokhale y Kaladhar fueron los directores de arte de la película. Ghantasala compuso la música de la película. [9]
Fundición
Inicialmente, el director Reddy tenía en mente a Akkineni Nageswara Rao para el papel principal. [3] Más tarde quiso contratar a Raja Reddy para el papel principal, pero lo reemplazó con NT Rama Rao en el último minuto, quien hizo su debut interpretando un personaje secundario en Mana Desam (1949). [8] Rama Rao finalmente se firmó como parte de su contrato de cuatro películas con Vijaya Vauhini Studios después de que Reddy quedara impresionado con Rama Rao cuando lo conoció en los sets de Samsaram (1950). [3] Con esta película, Rama Rao se convirtió en el primer actor en actuar en dos idiomas simultáneamente. [10]
Mukkamala fue inicialmente considerado para el papel del hechicero, el antagonista de la película. Pero con Rama Rao siendo contratado como protagonista, Reddy quería contratar a un actor sin una imagen, por lo que SV Ranga Rao firmó. [3] Ranga Rao vestía trajes que recordaban a un antihéroe de Shakespeare y usaba el eslogan "Sahasamsayara Dimbhaka" ( Sé un hombre aventurero ). [11] Se inspiró en Shylock , el antagonista de la obra de Shakespeare, El mercader de Venecia , que interpretó cuando era artista de teatro. [1] [12] Muthudhuta Peethambaram, quien se unió a los estudios Vijaya Vauhini en 1945, ayudó a Ranga Rao a adoptar la apariencia de un hombre de 105 años con el uso de maquillaje. [13]
Rodaje
Pathala Bhairavi fue la primera película de gran presupuesto producida por Vijaya Vauhini Studios. [14] Toda la producción duró todo un año a partir del 5 de febrero de 1950 hasta el 8 de febrero de 1951, [15] [16] debido a que la película se rodó simultáneamente en telugu y tamil. [3] Pasumarthi Krishnamurthy dirigió la coreografía de las secuencias de canciones. [3] La mayor parte de la película se rodó en grandes sets y Bartley utilizó muchos trucos durante el proceso. [17] Ambas versiones fueron filmadas usando una cámara CBR Arri 11. [18]
Para las escenas de la película que presentaban la luna de fondo, se dibujaba un círculo en una pantalla que se iluminaba para que pareciera la luna. Aunque no era posible tener otras luces, Bartley se aseguró de que todos los personajes en tales escenas tuvieran sus sombras lejos de la luna. A pesar de esto, muchas de las transformaciones de elementos en esta película se mostraron utilizando técnicas de disolución . [1] No se escondían luces detrás de la luna pintada, como fuente de iluminación. [dieciséis]
Temas
Según KNT Sastry en su libro Alanati Chalana Chitram , la película comienza con el tema de Dhairye Sahase Lakshmi (La valentía da riqueza) que está presente a lo largo de la película. Mientras que los personajes de Rama Rao y Ranga Rao personifican el heroísmo, el personaje de la princesa interpretada por Malathi personifica la inocencia y la sensualidad. [15] Pathala Bhairavi establece una oposición entre la adoración de Rama por parte de la madre del protagonista y la adoración de Pathala Bhairavi por parte del hechicero; el primero es frecuente habitado en un espacio doméstico, mientras que el segundo es incivilizado. [19]
Según SV Srinivas, miembro de la facultad de estudios liberales de la Universidad Azim Premji , Pathala Bhairavi era una mezcla de folklore y drama social. [19] Srinivas declaró que la representación de la diosa Pathala Bhairavi antes de que Ramudu sacrificara al hechicero recordaba la representación de la adoración de Poleramma por los dalits en la película Mala Pilla (1938). [19] Agregó que Pathala Bhairavi "ratifica ciertas relaciones sociales presentándolas como naturales y dadas" y "al mismo tiempo, algunas otras prácticas se presentan como inhumanas e incivilizadas". [19]
Música
Pathala Bhairavi | |
---|---|
Álbum de la banda sonora To Pathala Bhairavi de Ghantasala | |
Liberado | 1 de diciembre de 1950 |
Género | Banda sonora de largometraje |
Largo | 27 : 07 |
Idioma | Telugu |
Etiqueta | HMV |
Productor | Ghantasala |
La banda sonora de Pathala Bhairavi fue compuesta por Ghantasala , cuyas letras fueron escritas por Pingali y Thanjai N. Ramaiah Dass para las versiones telugu y tamil respectivamente. [3] [6] El proceso de mezcla de sonido fue supervisado por A. Krishnan y Siva Ram. Fue procesado por NC Sen Gupta y fue orquestado por A. Krishnamurthy. [9] Las canciones fueron compuestas usando ragas Mohana, Bhimpalasi y Sindhu Bhairavi , con "Prema Kosamai Valalo Padene" y "Kanugona Galano" moduladas notablemente en el mismo raga. [1] La banda sonora fue lanzada el 1 de diciembre de 1950. [20] Además, una versión remasterizada digitalmente fue lanzada y comercializada por HMV en 2003; la portada del álbum muestra una imagen fija de la película con Rama Rao y Malathi.
Relangi cantó la canción de comedia "Vinave Bala Naa Prema Gola" que fue filmada en él mismo. Para esta película se importó especialmente un costoso órgano Hammond, interpretado por el maestro Venu. [3] Para la versión doblada al hindi, TG Kamala Devi cantó la canción "Sunloji Sardaro" ("Ithihasam Vinnaara" en telugu) y Jikki cantó la canción "Bindiya Chamke" ("Vagaloi Vagalu" en telugu). [3] Este último se convirtió en el primer cantante de cine telugu en grabar una canción para una película hindi con esta versión doblada al hindi de Pathala Bhairavi . [21]
No. | Título | Artista (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Theeyani Oohalu" | P. Leela y Chorus | 02:46 |
2. | "Ithihasam Vinnaara" | TG Kamala Devi | 03:22 |
3. | "Kalavaramaye" | Ghantasala y P. Leela | 02:54 |
4. | "Entha Ghatu Premayo" | P. Leela y Ghantasala | 03:28 |
5. | "Vinave Bala Naa Prema Gola" | Relangi | 02:39 |
6. | "Vagaloi Vagalu" | Jikki y coro | 04:17 |
7. | "Prema Kosamai Valalo Padene" | VJ Varma | 02:48 |
8. | "Hayiga" | Ghantasala y P. Leela | 02:41 |
9. | "Kanugona Galano" | Ghantasala | 02:48 |
10. | "Ranathe Raneravoyi" | Pithapuram y TG Saraswathi | 01:24 |
Largo total: | 27:07 |
No. | Título | Artista (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Ithikasam Kaeteera" | TG Kamala Devi con grupo | 03:30 |
2. | "Ennathaan Un Premaiyo" | P. Leela y Ghantasala | 03:24 |
3. | "Mathavel Kanaiya" | Jikki | 03:30 |
4. | "Prema Paasathaal" | VJ Varma | 02:51 |
5. | "Uyirudan Unnai Kaanbeno" | Ghantasala | 02:46 |
6. | "Aananthame Tharum" | Jikki y P. Leela | 02:47 |
7. | "Amaithi Illa En Maname" | Ghantasala y P. Leela | 03:02 |
8. | "Kanintha Kadhalarukku" | Ghantasala y P. Leela | 02:31 |
9. | "Kaniye Nane Kadhal" | Relangi | |
10. | "Naan Maaten Neeyum" | Pithapuram Nageswara Rao y TG Kamaladevi | 01:08 |
Largo total: | 21:59 |
Lanzamiento
La versión en telugu de Pathala Bhairavi fue lanzada el 15 de marzo de 1951, y la versión en tamil fue lanzada dos meses después, el 17 de mayo de 1951. [26] Ambas versiones tuvieron éxito comercial, con la versión en telugu completando una duración teatral de 100 días. [a] Pathala Bhairavi se convirtió en la primera película en telugu en emitirse de forma continua durante 175 días, [10] y la primera película en telugu en tener una emisión directa de 200 días. [29] Completó el día 175 de su carrera teatral en un total de 13 salas. [28]
SS Vasan adquirió los derechos de doblaje en hindi de la película y volvió a grabar dos secuencias de canciones: "Ithihasam Vinnara" y "Vagaloi Vagalu" en color. La versión doblada al hindi fue un éxito comercial. [3] Pathala Bhairavi fue la única película del sur de la India que se proyectó en el primer Festival Internacional de Cine de la India celebrado en Mumbai el 24 de enero de 1952. [10] [30] Sahitya Surabhi organizó un programa en la Biblioteca Pública de Visakha en Visakhapatnam el 7 En marzo de 2015, en vísperas del 64 aniversario del estreno de esta película, la escritora Rambhatla Nrusimha Sastry asistió al programa como invitada principal. [31] [32]
Recepción de la crítica
Pathala Bhairavi recibió elogios de la crítica. [5] A. Seshagiri Rao de Zamin Ryot que escribió su crítica el 16 de marzo de 1951 calificó a Pathala Bharavi como una película histórica, no solo para el cine telugu sino también para el cine indio . Elogió la dirección de Reddy y observó que el espíritu de equipo del elenco y el equipo al hacer esta película era visible. [33] El 4 de abril de 1951, Andhra Patrika opinó que Pathala Bhairavi era una película hecha con inteligencia y comparó la historia con la de un tren que corre incansablemente sin detenerse ni un segundo. Mientras elogiaba el personaje del hechicero nepalí y Ranga Rao por su interpretación, el crítico criticó la película por desarrollar mal a los otros personajes, en contraste con Shavukaru . [34] En su libro de 1988 Cien largometrajes indios: una filmografía anotada , Srivastava Banerjee hizo una crítica polarizada de la película y la calificó como "un mito moderno extraordinariamente sin sentido". [35]
Planes cancelados de digitalización y coloración
A finales de noviembre de 2007, una empresa con sede en Hyderabad llamada Goldstone Technologies adquirió los derechos negativos cinematográficos de 14 películas en telugu producidas por Vijaya Vauhini Studios, incluidas Mayabazar (1957) y Pathala Bhairavi , para lanzar sus versiones remasterizadas digitalmente en color. [36] Después del éxito de la versión digitalizada y coloreada de Mayabazar lanzada en enero de 2010, sus creadores anunciaron que Pathala Bhairavi sería la próxima película remasterizada y relanzada en color. [37] Sin embargo, Goldstone Technologies decidió no remasterizar las 14 películas restantes, incluida Pathala Bhairavi , diciendo que la mayoría de los productores que vendieron los derechos de los negativos a los canales de televisión perdieron el control sobre ellos, y agregó que también había muchos problemas legales sobre problemas de propiedad y derechos de autor cada vez que otros productores intentan hacer algo por su cuenta. [38]
Legado e impacto
- SV Srinivas, miembro de la facultad de estudios liberales de la Universidad Azim Premji , Bangalore . [19]
Pathala Bhairavi alcanzó el estatus de culto en el cine telugu; En julio de 2010, Hemanth Kumar de South Scope llamó a Pathala Bhairavi una película que "tomó a toda una generación por asalto" y elogió sus efectos especiales en particular, que Kumar sintió que estaban adelantados a su tiempo. [39] Las líneas "Nijam Cheppamantara Abaddham Cheppamantara" ("¿Debo decir la verdad? ¿O debo mentir?"), "Sahasamsayara Dhimbaka" ("¡Sé un hombre aventurero!"), "Naruda Yemi Nee Korika" ("Oh humano , ¿qué quieres? ") se hizo popular y frases como" dingari "(" sirviente ") y" dimbhaka "(" tonto ") más tarde se convirtieron en parte de la lengua vernácula telugu. [3] La historia de la película se representa regularmente como una obra de teatro del grupo de teatro Surabhi , conocido como Sri Venkateswara Natya Mandali . [40] [41] [42]
Durante un programa Telugu Cinema Prasthanam organizado por la sociedad cinematográfica de Vishakhapatnam, el escritor incluido el actor Ravi Kondala Rao colocó a Pathala Bhairavi entre otras películas de culto como Raja Harishchandra (1913), Bhakta Prahlada (1932), Mala Pilla , Devadasu (1953) y Lava Kusa. (1963) durante un discurso sobre el papel del cine telugu en los cien años del cine indio. [43] En el centenario del cine indio en abril de 2013, CNN-News18 incluyó a Pathala Bhairavi en su lista, "Las 100 mejores películas indias de todos los tiempos". [44]
La película se considera una película revolucionaria tanto para Rama Rao como para Ranga Rao. [3] Más tarde, Rama Rao protagonizó otras películas folclóricas como Chandirani (1953), Rechukka (1954) y Jayasimha (1955); todos los cuales tuvieron éxito comercial. [45] [46] [47] Cuando la unidad de la película viajaba en tren para asistir a las celebraciones del día 100 de Pathala Bhairavi en Bellary, el entonces ministro del Interior de la Unión C. Rajagopalachari viajaba en Madras Mail . Cuando ambos trenes se detuvieron en Guntakal , las personas que habían venido a saludar a Rajagopalachari corrieron a la otra plataforma para echar un vistazo a la unidad de la película, lo que dejó a Rajagopalachari asombrado por la popularidad que había alcanzado la película. [3]
Pathala Bhairavi inspiró a Vijaya Productions junto con su colaborador Chandamama para producir Bhairava Dweepam (1994), dirigida por Singeetam Srinivasa Rao y protagonizada por Nandamuri Balakrishna, el hijo de Rama Rao, a la cabeza junto con Roja . [39] En las secuencias previas al clímax de la película en telugu Okkadu (2003), cuando Obul Reddy (interpretado por Prakash Raj ) está a punto de asesinar a Ajay (interpretado por Mahesh Babu ), este último compara al primero con el personaje de Ranga Rao en Pathala. Bhairavi que fue asesinado por el personaje de Rama Rao. [48] La historia de la película se usó como una obra de teatro en la película Telugu Krishnam Vande Jagadgurum (2012), que se basó en el grupo de teatro Surabhi. [49]
Ver también
- Pataal Bhairavi
Notas
- ↑ Mientras que AS Sashidhar de The Times of India declara que el número de cines donde la película completó el día 100 de su ejecución teatral es de 28, [27] Srivastava Banerjee, en su libro Cien largometrajes indios: una filmografía anotada afirma que estar en 34 cines. [28]
Referencias
- ↑ a b c d e Palakodety (30 de diciembre de 2005). "Nostalgia - Pathala Bhairavi (1951)" . Cinegoer.net . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ "El comediante Telugu Padmanabham muere de un ataque al corazón" . El hindú . IANS . 21 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Narasimham, ML (13 de abril de 2013). "Pathalabhairavi (1951)" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Guy, Randor (7 de agosto de 2011). "Vanangamudi 1957" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ a b "Tollywood en juerga de remake" . El nuevo Indian Express . 28 de enero de 2011. Archivado desde el original el 21 de julio de 2019 . Consultado el 21 de julio de 2019 .
- ^ a b Film News Anandan (2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [ Historia del cine tamil y sus logros ] (en tamil). Chennai: Sivagami Publishers. Archivado desde el original el 20 de julio de 2019 . Consultado el 20 de julio de 2019 .
- ^ Narasimham, ML (12 de mayo de 2013). "Palletooru (1952)" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ a b Kavirayani, Suresh (7 de marzo de 2013). "K Raghava ha visto 100 años de cine indio" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ a b Pathala Bhairavi (Telugu) (Película). India: Películas en telugu de Shalimar. 27 de mayo de 2013. De 00:01:40 a 00:03:30.
- ^ a b c Kavirayani, Suresh (14 de septiembre de 2013). "Algunos hitos en Tollywood" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Tiruvayapati, Rajagopal (8 de junio de 2014). "Coloso un actor: reminiscencias" . El Hans India . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Nadadhur, Srivathsan (2 de julio de 2018). "SV Ranga Rao @ 100: Un estándar de oro para el oficio" . El hindú . Archivado desde el original el 3 de julio de 2018 . Consultado el 3 de julio de 2018 .
- ^ Shivprasadh, S. (3 de marzo de 2011). "Hombre que tenía el toque mágico" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Pillai 2015 , p. 195.
- ^ a b "Pathala Bhairavi (1951) - 'Alanati Chalana Chitram' de KNT Sastry" . Idlebrain.com . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ↑ a b Pillai , 2015 , p. 235.
- ^ Gopalakrishnan, PV (3 de abril de 2017). "Ondas de película: películas iluminadas por la luna (parte 1)" . El Centro de Recursos Cinematográficos . Archivado desde el original el 20 de julio de 2019 . Consultado el 20 de julio de 2019 .
- ^ Muttevi, Sri Lakshmi (8 de junio de 2016). "Y la magia comienza en el estudio Rama Naidu" . El nuevo Indian Express . Archivado desde el original el 21 de junio de 2016 . Consultado el 14 de junio de 2016 .
- ^ a b c d e Srinivas, SV (2001). "Películas folclóricas en telugu: el caso de Patala Bhairavi" . Academia.edu . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ "iTunes - Música - Pathala Bhairavi de Ghantasala & P.Leela" . iTunes Store . 1 de diciembre de 1950. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Guy, Randor (20 de agosto de 2004). "Su voz tentadora vivirá para siempre ..." El hindú . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ "Lista de pistas de Pathala Bhairavi Telugu" . Saregama . 20 de junio de 2014. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ "Lista de pistas de Pathala Bhairavi Tamil" . Gaana.com . 1 de diciembre de 1951. Archivado desde el original el 5 de junio de 2015 . Consultado el 5 de junio de 2015 .
- ^ Kanintha Kadhalarukku HD Song (imagen en movimiento). India: Raj Video Vision Tamil . 8 de febrero de 2013 . Consultado el 17 de enero de 2017 .
- ^ Neelamegam, G. (diciembre de 2014). Thiraikalanjiyam - Parte 1 (en tamil) (1ª ed.). Chennai: Editores de Manivasagar. pag. 21.
- ^ Pillai 2015 , p. 210.
- ^ AS, Sashidhar (13 de agosto de 2012). "Donga Ramudu se incluyó en FTII" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ↑ a b Banerjee , 2013 , p. 148.
- ^ "La película de Balakrishna, Legend establece un nuevo récord de TFI" . Los tiempos de la India . 30 de abril de 2015. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ "Festival Internacional de Cine de la India" . IFFI . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ "Programa sobre 'Paatala Bhairavi ' " . El hindú . 5 de marzo de 2015. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ "Visakhapatnam hoy" . El hindú . 7 de marzo de 2015. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Seshagiri Rao, A. (16 de marzo de 1951). "చిత్రసమీక్ష: పాతాళా భైరవి" [Crítica de la película: Pathala Bhairavi]. Zamin Ryot (en telugu) . Consultado el 18 de julio de 2020 .
- ^ "విజయవారి పాతాళా భైరవి" [Pathala Bhairavi de Vijaya]. Andhra Patrika (en telugu). 4 de abril de 1951 . Consultado el 18 de julio de 2020 .
- ↑ Banerjee , 2013 , p. 147.
- ^ "Antiguos clásicos en color pronto" . El hindú . 22 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ "El colorido 'Mayabazar' atrae multitudes" . El hindú . 4 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Kumar, Hemanth (11 de febrero de 2014). "Preservando los clásicos atemporales de Tollywood" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ↑ a b Southscope , 2010 , p. 66.
- ^ "Cuerdas de Surabhi en Tanikella, Shafi" . El hindú . 25 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Subrahmanyam, Velcheti (15 de febrero de 2013). "El hechizo de Surabhi continúa" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Mary, SB Vijaya (5 de diciembre de 2014). "Reserva un día para Surabhi" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ "Convocatoria para promover el buen cine" . El hindú . 2 de enero de 2013. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ "100 años de cine indio: las 100 mejores películas indias de todos los tiempos" . CNN-News18 . 17 de abril de 2013. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Narasimham, ML (3 de agosto de 2013). "Chandirani (1953)" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Narasimham, ML (18 de abril de 2014). "Rechukka (1954)" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Narasimham, ML (14 de agosto de 2014). "Jayasimha (1955)" . El hindú . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
- ^ Okkadu (telugu) (imagen en movimiento). India: Películas en telugu de Shalimar. 22 de mayo de 2014. Clip de 02:27:20 a 02:27:55.
- ^ Rajamani, Radhika (28 de noviembre de 2012). "Rana: Krishnam Vande es un hito en mi carrera" . Rediff.com . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
Bibliografía
- Banerjee, Srivastava (2013) [1988]. Cien largometrajes indios: una filmografía anotada . Routledge . ISBN 978-1-135-84105-8.
- Pillai, Swarnavel Eswaran (2015). Madras Studios: narrativa, género e ideología en el cine tamil . Publicaciones SAGE . ISBN 978-93-5150-212-8.
- "Southscope julio de 2010" . Alcance Sur . 2010.
enlaces externos
- Pathala Bhairavi en IMDb