Philip Johnston (14 de septiembre de 1892, en Topeka, Kansas - 11 de septiembre de 1978, en San Diego, California ) [1] propuso la idea de utilizar el idioma navajo como código navajo para ser utilizado en el Pacífico durante la Segunda Guerra Mundial .
Primeros años
Johnston nació en Topeka, Kansas , el 14 de septiembre de 1892, hijo de un misionero, William Johnston. El mayor Johnston llevó a su familia a Flagstaff, Arizona , el 16 de septiembre de 1896, para servir a los navajos que residían en la parte occidental de la Reserva Navajo . El padre de Philip pudo intervenir y desactivar un enfrentamiento potencialmente violento conocido como el Incidente del Padre Canyon , que reveló tensiones subyacentes entre navajos y anglos relacionados con el robo de ganado. [2] Para resolver ese incidente de manera pacífica, los líderes navajos locales permitieron al reverendo Johnston construir una misión a 12 millas al norte de Leupp, Arizona . Después de ese incidente, el padre de Philip trabajó para expandir los límites de la parte occidental de la reserva Navajo con el fin de resolver disputas por robo de ganado en las que generalmente se centraban las tensiones en desarrollo.
En la reserva, el joven Philip aprendió a hablar navajo mientras jugaba con niños navajo. En 1901, Philip viajó a Washington, DC , con su padre y los líderes navajos locales cuando hablaron con el recién nombrado presidente Theodore Roosevelt para persuadirlo de que agregara más tierras a la Reserva Navajo a través de una Orden Ejecutiva . Philip fue el traductor navajo / inglés entre los líderes navajos locales y el presidente Roosevelt.
Alrededor de 1909–10, Johnston asistió a la Escuela Normal del Norte de Arizona, [3] ahora Universidad del Norte de Arizona , donde obtuvo un título académico. En marzo de 1918 se alistó en el 319 ° Ingeniero del Ejército de los EE. UU., Donde recibió una comisión de reserva. Entre marzo y septiembre de 1918 se entrenó en Camp Fremont en Menlo Park, California , antes de ser enviado a Francia como parte de la AEF para participar en la Primera Guerra Mundial . [4] Es aquí donde pudo haber oído hablar de que las unidades del Ejército de los EE. UU. Utilizaban a los comanches como transmisores de códigos.
Johnston asistió a la Universidad del Sur de California en Los Ángeles, donde obtuvo su título de ingeniero civil de posgrado en 1925. Posteriormente, aceptó un trabajo en el departamento de agua de la ciudad de Los Ángeles .
Aunque trabajó en Los Ángeles, mantuvo sus conexiones sociales con los navajos con los que creció. Trabajaba como civil en Los Ángeles cuando la Armada Imperial Japonesa atacó Pearl Harbor . Después del ataque, había leído que el ejército de los Estados Unidos utilizaba a los comanches en sus maniobras de campo de Louisiana para transmitir comunicaciones militares y comenzó a pensar que el idioma navajo también podría aplicarse de esta manera. Presentó esta idea al Cuerpo de Marines de los Estados Unidos (USMC) y se le indicó que presentara su propuesta.
Johnston reclutó a cuatro navajos que trabajaban en los astilleros de Los Ángeles y se dispuso a demostrar la utilidad de utilizar el idioma navajo para transmitir comunicaciones militares. El oficial a cargo de esta demostración fue el Oficial de Comunicaciones, Fuerza Anfibia, Mayor de la Fuerza Marina de Flota (FMF) James E. Jones, USMC en Camp Elliot, San Diego y Comandante; Fuerza Anfibia, Flota del Pacífico General Clayton Barney Vogel se enteró del evento y asistió a la demostración. Inicialmente, Philip pensó que el idioma navajo podría usarse sin modificaciones para transmitir comunicaciones militares, utilizando el navajo conversacional. Justo antes de que comenzara la manifestación, los navajos recibieron sus muestras de expresiones militares comunes que debían transmitirse entre sí. Informaron al personal reunido que para enviar los mensajes militares tendrían que utilizar métodos de sustitución de palabras y letras para transmitir los mensajes, debido a la falta de equivalentes directos en navajo de muchos términos técnicos en inglés. Después de algunas deliberaciones para acordar qué palabras navajos representarían equivalentes en inglés, los navajos se dividieron en dos grupos y se colocaron en habitaciones separadas, donde se habían instalado teléfonos de campo, en extremos opuestos del mismo edificio.
En ese momento, transmitieron las expresiones militares comunes que se les asignó para codificarlas en navajo y decodificarlas en inglés, cifrando, transmitiendo y decodificando verbalmente los mensajes casi literalmente del inglés al navajo y de regreso al inglés. Philip indicó que este ejercicio de Camp Elliot reveló limitaciones al uso conversacional de Navajo para comunicaciones militares y que se inspiró para usar los métodos de sustitución de letras y palabras para cifrar Navajo. Por otro lado, los documentos del USMC indican que fue después de esta demostración, cuando estaban investigando de forma independiente la logística de usar el idioma navajo como código, que fue el personal de la Oficina de Asuntos Indígenas quien declaró que se debía establecer un sistema de codificación para los navajos. creado.
El general Vogel quedó tan impresionado con la demostración de Camp Elliot que le pidió al Comandante de la Infantería de Marina que reclutara a 200 navajos. Pero a Vogel se le dio autorización para reclutar solo 30 navajos, bajo un estado de programa piloto para investigar la viabilidad de este programa propuesto con navajos reales. En la mañana del 4 de mayo de 1942, 29 reclutas navajos abordaron el autobús en Ft. Defiance, Arizona, fueron transportados al centro de inducción en Ft. Wingate, Nuevo México y, después del almuerzo, fueron transportados durante la noche a Marine Corps Recruit Depot, San Diego (MCRD, SD) para el procesamiento administrativo, luego para comenzar sus siete semanas de entrenamiento estándar de reclutas. [5] Una vez completado el entrenamiento de reclutas, el primer pelotón 382 totalmente navajo se graduó de MCRD, SD el 27 de junio de 1942, donde se les ordenó de inmediato que se presentaran en Camp Elliot durante unas ocho semanas de entrenamiento básico en comunicaciones y que desarrollaran un código basado en en el idioma navajo. [6] En cuanto al desarrollo del código, los navajos fueron guiados por un oficial criptográfico bajo el mando del ahora teniente coronel Jones en lo básico del empleo de métodos de encriptación de sustitución de letras y palabras en la formulación del código. [7] Poco después del comienzo de este proyecto, se agregaron al programa tres Marines Navajo adicionales, y juntos los 32 Navajos trabajaron para desarrollar el código. Su estancia en Camp Elliot terminó en la segunda mitad de agosto de 1942. [8]
Con base en el exitoso entrenamiento del programa piloto de habladores el 25 de agosto de 1942, se inició la autorización para cumplir con el reclutamiento de 200 navajos y se pidió a las unidades de la Infantería de Marina que "presentaran recomendaciones relativas al número de navajos que podrían emplear de manera útil". [9]
Después del entrenamiento, un grupo de 50 fueron asignados a la 1ª División de Infantería de Marina, un segundo grupo de 16 fueron asignados a la 6ª Infantería de Marina y la 2ª Compañía de Señales de la 2ª División de Infantería de Marina. [10] Tres individuos fueron retenidos en Estados Unidos para reclutar y entrenar a los navajos para que se convirtieran en hablantes de códigos. El primer grupo de hablantes de códigos navajos llegó a Guadalcanal el 18 de septiembre de 1942, cerca de Lunga Point. [11] El segundo grupo llegó con el 6º de Infantería de Marina el 4 de enero de 1943 y relevó a los codificadores de la 1ª División de Infantería de Marina [12] y luego participó en las últimas etapas de la Batalla de Guadalcanal . [13]
Después de que el USMC instituyó oficialmente el programa "hablante", Johnston le pidió al USMC una dispensa especial para servir en el Programa Navajo Code Talking como Sargento de Estado Mayor. Su solicitud fue concedida el 22 de septiembre de 1942 y se desempeñó como administrador escolar del programa "confidencial". Para el 26 de octubre de 1942, el sargento Philip Johnston USMCR y el cabo John A. Benally USMC, uno de los tres emisores de códigos en Estados Unidos, fueron enviados a reclutar más navajos para unirse al programa. Desde finales de octubre hasta noviembre de 1942, reclutaron a los navajos en toda la parte occidental de la reserva, hasta que fueron llamados de regreso al Campamento Elliot. El 7 de diciembre de 1942, la Escuela de Comunicación Navajo en Camp Elliot comenzó lecciones formales bajo la supervisión de Johnston. [14] Los reclutas navajos llegaron y pasaron por el campo de entrenamiento estándar del Cuerpo de Marines, después de lo cual, después de la graduación, fueron enviados al Campamento Elliot. El siguiente pelotón de todos los navajos que pasó por el campo de entrenamiento fue el Pelotón 297 en marzo de 1943 en MCRD, SD. [15]
Johnston pudo haber propuesto la idea de usar el idioma navajo para cifrar las comunicaciones tácticas del USMC, pero aún no estaba en servicio activo con el USMC para estar presente durante su creación por los primeros 29 + 3 navajos que crearon el vocabulario con la guía de un USMC. oficial criptográfico.
Años despues
Philip Johnston murió el 11 de septiembre de 1978 en el Hospital de Veteranos de San Diego, California. Está enterrado en Glendale, California . [dieciséis]
Ver también
- Nación Navajo
- Navajo
- Hablador de código
- Paradoja del hablante de códigos
Fuentes
- Johnston, Bernice E. (1972). Two Ways in the Desert: A Study of Modern Navajo-Anglo Relations . Estaciones de Catalina, California: Publicaciones socio-técnicas.
- McClain, Sally (2001). Arma Navajo: Los Habladores de Código Navajo . Tucson, Arizona: Editores de Río Nuevo. pag. 300. ISBN 978-1-887896-32-0.
- Rottman, Gordon L. (30 de noviembre de 2001). Orden de batalla de la Segunda Guerra Mundial del Cuerpo de Marines de EE. UU.: Unidades terrestres y aéreas en la Guerra del Pacífico, 1939-1945 . Westport, Connecticut: Greenwood Press. pag. 608. ISBN 978-0-313-31906-8.
Referencias
- ^ Wepman, Dennis. "Johnston, Philip" . Biografía nacional estadounidense en línea . Consultado el 18 de febrero de 2010 .
- ^ Bruner, Betsey (22 de enero de 2003). "La exhibición de MNA revive la memoria del incidente de Padre Canyon de 1899" . Arizona Daily Sun . Consultado el 18 de febrero de 2010 .
- ^ "Entrevista de historia oral con Philip Johnston, 7 de noviembre de 1970" . El Proyecto de Historia Oral de Doris Duke, Biblioteca J. Willard Marriott, Colecciones Especiales. pag. 28.
- ^ "Entrevista de historia oral con Philip Johnston, 7 de noviembre de 1970" . El Proyecto de Historia Oral de Doris Duke, Biblioteca J. Willard Marriott, Colecciones Especiales.
- ^ McClain (2001), p. 39.
- ^ McClain (2001), págs. 45-46, 58.
- ^ McClain (2001), págs. 50–51.
- ^ McClain (2001), págs. 54, 58.
- ^ Memorándum del 8 de abril de 1943.
- ^ McClain (2001), págs. 60–61.
- ^ McClain (2001), p. 66.
- ^ McClain (2001), p. 88.
- ^ Rottman (2002), p. 131.
- ^ Carta del 22 de febrero de 1943.
- ^ McClain (2001), p. 78.
- ^ Tiempos de Navajo ; 21 de septiembre de 1978, pág. A-15, obituario.
enlaces externos
- Diccionario de habladores de código del Departamento de la Marina Navajo
- Dept. of Navy Navajo Code Talkers: Hoja informativa sobre la Segunda Guerra Mundial
- Colecciones especiales de la Universidad del Norte de Arizona, sobre Codetalkers Navajo
- Folleto de la escuela normal del norte de Arizona
- Para ver parte de la colección de fotografías de Philip Johnston, escriba el nombre ' Philip Johnston' .