De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Piano Concerto No. 1 en B menor , op. 23, fue compuesta por Pyotr Ilyich Tchaikovsky entre noviembre de 1874 y febrero de 1875. [1] Fue revisada en el verano de 1879 y nuevamente en diciembre de 1888. La primera versión recibió fuertes críticas de Nikolai Rubinstein , el pianista deseado de Tchaikovsky. Más tarde, Rubinstein repudió sus acusaciones anteriores y se convirtió en un ferviente defensor del trabajo. Es una de las composiciones más populares de Tchaikovsky y una de las más conocidas de todos los conciertos para piano . [2]

Instrumentación [ editar ]

La obra está compuesta para dos flautas , dos oboes , dos clarinetes en B , dos fagotes , cuatro cuernos en Fa, dos trompetas en Fa, tres trombones (dos tenor, un bajo), timbales , piano solo y cuerdas .

Estructura [ editar ]

El concierto sigue la forma tradicional de tres movimientos :

  1. Allegro non troppo e molto maestoso - Allegro con spirito ( B menor - B ♭ mayor )
  2. Andantino semplice - Prestissimo - Tempo I ( Re ♭ mayor )
  3. Allegro con fuoco - Molto meno mosso - Allegro vivo (B minor - B major)

Una actuación estándar tiene una duración de entre 30 y 36 minutos, la mayor parte de los cuales se realiza con el primer movimiento.

I. Allegro non troppo e molto maestoso - Allegro con spirito [ editar ]

1er movimiento incipit

El primer movimiento se inicia con un tema de cuerno corto en B menor, acompañados por los acordes orquestales que modulan rápidamente al tema lírico y apasionado en re mayor. Este tema subsidiario se escucha tres veces, la última de las cuales está precedida por una cadencia de piano , [3] y nunca vuelve a aparecer en todo el movimiento. La introducción termina de manera moderada. La exposición propiamente dicha comienza en la tónica menor del concierto, con un tema folclórico ucraniano basado en una melodía que Tchaikovsky escuchó interpretada por lirnyks ciegos en un mercado de Kamianka (cerca de Kiev ). Un breve pasaje de transición es una llamada y una respuesta.sección sobre el tutti y el piano, alternando entre registros agudos y graves. El segundo grupo de materias consta de dos temas alternos, el primero de los cuales presenta algunos de los contornos melódicos de la introducción. Esto es respondido por un segundo tema más suave y reconfortante, tocado por las cuerdas y establecido en la clave subtónica (La mayor) sobre un punto de pedal , antes de una reaparición más turbulenta del tema de viento-madera, esta vez reforzado por la conducción del piano. arpegios , se construye gradualmente hasta un clímax tormentoso en Do menor que termina en una cadencia perfecta en el piano. Tras una breve pausa, una sección de cierre, en base a una variación del tema consoladora, se cierra la exposición en A mayor. [4]

La sección de desarrollo transforma este tema en una secuencia de construcción inquietante, puntuada con fragmentos del primer material temático. Después de una ráfaga de octavas de piano, los fragmentos del tema "quejumbroso" se revisan por primera vez en Mi mayor, luego por segunda vez en Sol menor, y luego el piano y las cuerdas se turnan para tocar el tema de la tercera. tiempo en mi mayor mientras el timbal toca furtivamente un trémolo en si bajo hasta que continúan los fragmentos del primer sujeto.

La recapitulación presenta una versión abreviada del primer tema, trabajando en Do menor para la sección de transición. En el segundo grupo de sujetos, se omite el segundo tema consoladora, y en su lugar las primeras repeticiones temáticos, con una reaparición de la acumulación culminante tormentoso que anteriormente se escuchó en la exposición, pero esta vez en B mayor. Sin embargo, esta vez la emoción se ve interrumpida por una cadencia engañosa. Se escucha una breve sección de cierre, compuesta por acordes mayores en sol bemol tocados por toda la orquesta y el piano. Luego aparece una cadencia de piano, la segunda mitad de la cual contiene fragmentos tenues del primer tema del segundo grupo de sujetos en la clave menor original de la obra. La B mayor se restablece en la coda, cuando la orquesta vuelve a entrar con el segundo tema del segundo grupo de asignaturas; la tensión luego se acumula gradualmente, lo que lleva a una conclusión triunfante, que termina con una cadencia plagal.

Cuestión de la introducción [ editar ]

Tema de la introducción, tal como se toca en el piano

El tema de la introducción se caracteriza por su aparente independencia formal del resto del movimiento y desde el concierto en su conjunto, sobre todo teniendo en cuenta su entorno no en clave nominal de la obra de B menor, pero en lugar de D ♭ mayor , de esa llave relativo mayor . A pesar de su naturaleza muy sustancial, este tema solo se escucha dos veces y nunca vuelve a aparecer en ningún momento posterior del concierto. [5]

El historiador musical ruso Francis Maes escribe que debido a su independencia del resto de la obra,

Durante mucho tiempo, la introducción planteó un enigma tanto para los analistas como para los críticos. ... La clave para el vínculo entre la introducción y lo que sigue es ... el don de Tchaikovsky de ocultar las conexiones motívicas detrás de lo que parece ser un destello de inspiración melódica. La melodía de apertura comprende los elementos centrales motivic más importantes de toda la obra, algo que no es inmediatamente evidente por su calidad lírica. Sin embargo, un análisis más detenido muestra que los temas de los tres movimientos están sutilmente vinculados. Tchaikovsky presenta su material estructural de una manera espontánea y lírica, pero con un alto grado de planificación y cálculo. [6]

Maes continúa mencionando que todos los temas están unidos por un fuerte vínculo motivador. Estos temas incluyen la canción popular ucraniana "Oi, kriache, kriache, ta y chornenkyi voron ..." como primer tema del primer movimiento propiamente dicho, la chansonette francesa , "Il faut s'amuser, danser et rire". (Traducido como: Hay que divertirse, bailar y reír) en la sección intermedia del segundo movimiento y un vesnianka ucraniano "Vyidy, vyidy, Ivanku" o saludo a la primavera que aparece como el primer tema del final; el segundo tema del final se deriva de la canción popular rusa "Poydu, poydu vo Tsar-Gorod" ("Estoy llegando a la capital") [7]y también comparte este vínculo motivador. La relación entre ellos a menudo se ha atribuido al azar porque eran canciones muy conocidas en el momento en que Tchaikovsky compuso el concierto. Sin embargo, parece probable que haya usado estas canciones precisamente por su conexión motivadora y las haya usado donde lo consideró necesario. "La selección de material folclórico", escribe Maes, "fue de la mano con la planificación de la estructura a gran escala de la obra". [8]

Todo esto está en consonancia con el análisis anterior del Concierto publicado por la autoridad de Tchaikovsky, David Brown , quien sugiere además que la Primera Sinfonía de Alexander Borodin puede haberle dado al compositor tanto la idea de escribir una introducción como de vincular la obra de manera motivadora como lo hizo. lo hace. Brown también identifica una frase musical de cuatro notas cifrada del propio nombre de Tchaikovsky y una frase de tres notas igualmente tomada del nombre de la soprano Désirée Artôt , con quien el compositor se había comprometido algunos años antes. [9]

II. Andantino semplice - Prestissimo - Tempo I [ editar ]

2do movimiento incipit

El segundo movimiento, en re mayor, está escrito en6
8
hora. La marca de tempo de "andantino semplice" se presta a una variedad de interpretaciones; la grabación de la Segunda Guerra Mundial -era de Vladimir Horowitz (como solista) y Arturo Toscanini (como director) completó el movimiento en menos de seis minutos, [10] mientras que hacia el otro extremo, Lang Lang grabó el movimiento, con la Orquesta Sinfónica de Chicago dirigida por Daniel Barenboim , en ocho minutos. [11]

  • Compases 1-58: Andantino semplice
  • Medidas 59-145: Prestissimo
  • Compases 146-170: Tempo I

Después de una breve introducción de pizzicato, la flauta lleva la primera declaración del tema. Las cuatro notas de apertura de la flauta son A –E –F – A , mientras que cada declaración de este motivo en el resto del movimiento sustituye el F por un B (más alto) . El pianista británico Stephen Hough sugiere que esto puede ser un error en la partitura publicada y que la flauta debería tocar un B . [12] Después de la declaración inicial de la flauta de la melodía, el piano continúa y modula a Fa mayor. Después de una sección de puente, dos violonchelos regresan con el tema en Re mayor y el oboe lo continúa. La sección "A" termina con el piano sosteniendo un acorde de Fa mayor alto, pianissimo. La sección "B" del movimiento está en re menor (la relativa menor de fa mayor) y marcada como "allegro vivace assai" o "prestissimo", según la edición. Comienza con una introducción virtuosa al piano antes de que el piano asuma un papel de acompañamiento y las cuerdas comiencen una nueva melodía en Re mayor. La sección "B" termina con otro pasaje virtuoso en solitario para piano, que conduce al regreso de la sección "A". En el regreso, el piano hace la primera declaración del tema, ahora ornamentada. El oboe continúa el tema,esta vez resolviéndolo a la tónica (Re mayor) y configurando una coda breve que termina ppp en otra cadencia plagal.

III. Allegro con fuoco - Molto meno mosso - Allegro vivo [ editar ]

3er movimiento incipit

El movimiento final, en forma de rondo , comienza con una breve introducción . El tema A , en B menor, se asemeja a una marcha y es optimista. Esta melodía es tocada por el piano hasta que la orquesta toca una variación ff . El B tema, en re mayor, es más lírica y la melodía se jugó por primera vez por los violines, y por el segundo piano. Un conjunto de escalas descendentes conduce a la versión abreviada del tema A.

El tema C se escucha después, modulando a través de varias teclas, que contiene un ritmo punteado, y un solo de piano conduce a:

Se escuchan los últimos compases de la sección A y luego aparece el B , esta vez en Mi mayor. Otro conjunto de escalas descendentes conduce a la A una vez más. Sin embargo, esta vez, termina con media cadencia en un dominante secundario, en el que comienza la coda . Una acumulación urgente conduce a un choque repentino, acumulado con una octava de fa mayor a dos manos como punto de transición, a la última melodía de B ♭ mayor que se reproduce junto con la orquesta , y se fusiona gradualmente en un episodio climático dramático y extendido construyendo una prolongación dominante triunfante. Luego, las melodías del tema B se escuchan triunfalmente en B mayor. Después de eso, la parte final de la coda, marcadaallegro vivo, lleva el trabajo a una conclusión en una perfecta cadencia auténtica.

Historia [ editar ]

Tchaikovsky revisó el concierto tres veces, la última en 1888, que es la versión que se suele tocar ahora. Una de las diferencias más destacadas entre la versión original y la final es que en la sección de apertura, los acordes de octava tocados por el pianista, sobre los que la orquesta toca el famoso tema, se escribieron originalmente como arpegios. La obra también fue arreglada para dos pianos por Tchaikovsky, en diciembre de 1874; esta edición fue revisada en diciembre de 1888. [ cita requerida ]

Desacuerdo con Rubinstein [ editar ]

Existe cierta confusión sobre a quién se dedicó originalmente el concierto. Durante mucho tiempo se pensó que Tchaikovsky inicialmente dedicó el trabajo a Nikolai Rubinstein , y Michael Steinberg escribe que el nombre de Rubinstein está tachado de la partitura de autógrafos. [13] Sin embargo, Brown escribe que en realidad no hay nada de cierto en la afirmación de que la obra fue escrita para estar dedicada a Rubinstein. [14] Tchaikovsky esperaba que Rubinstein interpretara la obra en uno de los conciertos de 1875 de la Sociedad Musical Rusa en Moscú.. Por ello le mostró la obra a él y a otro amigo musical, Nikolai Hubert, en el Conservatorio de Moscú el 24 de diciembre de 1874/5 de enero de 1875, apenas tres días después de terminar su composición. [15] Brown escribe: "Esta ocasión se ha convertido en uno de los incidentes más notorios en la biografía del compositor". [16] Tres años después, Tchaikovsky compartió lo que sucedió con su patrona, Nadezhda von Meck :

Jugué el primer movimiento. ¡Ni una sola palabra, ni un solo comentario! ¡Si supieras lo estúpida e intolerable que es la situación de un hombre que cocina y le pone una comida a un amigo, que procede a comer en silencio! Oh, por una palabra, por un ataque amistoso, pero por el amor de Dios, una palabra de simpatía, aunque no de alabanza. Rubinstein estaba acumulando su tormenta, y Hubert estaba esperando a ver qué pasaba y que habría una razón para unirse a un lado o al otro. Sobre todo no quería sentencia sobre el aspecto artístico. Necesitaba comentarios sobre la virtuosa técnica del piano. El elocuente silencio de R fue de la mayor importancia. Parecía estar diciendo: "Amigo mío, ¿cómo puedo hablar de detalles cuando todo es antipático?" Me fortalecí con paciencia y jugué hasta el final. Silencio todavía.Me puse de pie y pregunté: "¿Y bien?" Luego, un torrente brotó de la boca de Nikolay Grigoryevich, suave al principio, luego creciendo cada vez más en el sonido de unTonanes de Júpiter . Resultó que mi concierto no tenía valor y no se podía tocar; los pasajes estaban tan fragmentados, eran tan torpes, estaban tan mal escritos que estaban más allá del rescate; el trabajo en sí era malo, vulgar; en lugares que había robado a otros compositores; sólo valía la pena conservar dos o tres páginas; el resto debe desecharse o reescribirse por completo. "Aquí, por ejemplo, esto ... ahora, ¿qué es todo eso?" (caricaturizó mi música en el piano) "¿Y esto? ¿Cómo puede alguien ..." etc., etc. Lo principal que no puedo reproducir es el tonoen el que todo esto fue dicho. En una palabra, una persona desinteresada en la sala podría haber pensado que yo era un maníaco, un talentoso e insensato pirata que había venido a entregar su basura a un músico eminente. Habiendo notado mi obstinado silencio, Hubert quedó asombrado y consternado de que se le estuviera dando tal tacha a un hombre que ya había escrito mucho e impartido un curso de composición libre en el Conservatorio, que se pronunció un juicio tan despectivo y sin apelación. él, un juicio como el que usted no pronunciaría sobre un alumno con el más mínimo talento que hubiera descuidado algunas de sus tareas; luego comenzó a explicar el juicio de NG, sin discutirlo en lo más mínimo, sino simplemente suavizando lo que Su Excelencia había expresado con demasiada pequeña ceremonia.

No solo estaba asombrado sino indignado por toda la escena. Ya no soy un niño que intenta componer, y ya no necesito lecciones de nadie, especialmente cuando se dan con tanta dureza y hostilidad. Necesito y necesitaré siempre una crítica amistosa, pero no había nada que se pareciera a una crítica amistosa. Fue una censura indiscriminada, decidida, pronunciada de tal manera que me hirió hasta la médula. Salí de la habitación sin decir una palabra y subí las escaleras. En mi agitación y rabia no pude decir nada. En ese momento R. me ordenó, y al ver lo molesto que estaba, me invitó a pasar a una de las habitaciones distantes. Allí repitió que mi concierto era imposible, señaló muchos lugares donde tendría que ser revisado por completo, y dijo que si dentro de un tiempo limitado reelaboraba el concierto de acuerdo a sus demandas,luego me haría el honor de tocar lo mío en su concierto."No alteraré una sola nota" , respondí, "¡Publicaré el trabajo exactamente como está!" Esto hice. [17]

El biógrafo de Tchaikovsky, John Warrack, menciona que, incluso si Tchaikovsky estuviera reafirmando los hechos a su favor,

Rubinstein, por lo menos, fue una falta de tacto al no ver cuánto molestaría al notoriamente delicado Tchaikovsky. ... Además, ha sido un hábito duradero para los rusos, preocupados por el papel de su trabajo creativo, introducir el concepto de 'corrección' como una consideración estética importante, por lo tanto, someterse a la dirección y la crítica de una manera desconocido en Occidente, desde Balakirev y Stasov organizando las obras de Tchaikovsky de acuerdo con sus propios planes, hasta, en nuestros días, la intervención oficial y la voluntad de incluso los grandes compositores de prestarle atención. [18]

Warrack agrega que las críticas de Rubinstein se clasificaron en tres categorías. Primero, pensó que la escritura de la parte solista era mala, "y ciertamente hay pasajes que incluso el más grande virtuoso se alegra de sobrevivir ileso, y otros en los que las elaboradas dificultades son casi inaudibles debajo de la orquesta". [19] En segundo lugar, mencionó "las influencias externas y la desigualdad de la invención ... pero hay que admitir que la música es desigual y que, como todas las obras, parecería más desigual en una primera audiencia antes de que su estilo hubiera ha sido entendido correctamente ". [20] En tercer lugar, el trabajo probablemente sonó incómodo para un músico conservador como Rubinstein. [20] Mientras que la introducción en la clave "incorrecta" de D (para una composición que se supone que ser escrito en B menor) puede haber tomado por sorpresa Rubinstein, Warrack explica, que puede haber sido "precipitado en la condena de los trabajos sobre esta cuenta o de la estructura formal de todo lo que sigue." [20]

Hans von Bülow [ editar ]

Brown escribe que no se sabe por qué Tchaikovsky se acercó a continuación al pianista alemán Hans von Bülow para estrenar la obra, [14] aunque el compositor había escuchado a Bülow tocar en Moscú a principios de 1874 y le había cautivado la combinación de intelecto y pasión del pianista, y el pianista también era un admirador de la música de Tchaikovsky. [21]Bülow se estaba preparando para emprender una gira por Estados Unidos. Esto significaba que el concierto se estrenaría a medio mundo de Moscú. Brown sugiere que los comentarios de Rubinstein pueden haberlo conmovido profundamente sobre el concierto, aunque no cambió la obra y terminó de orquestarla el mes siguiente, y que su confianza en la pieza pudo haber sido tan sacudida que quería que el público la escuchara en un lugar donde no tendría que soportar personalmente ninguna humillación si no le fuera bien. [14] Tchaikovsky dedicó el trabajo a Bülow, quien lo describió como "tan original y noble".

La primera interpretación de la versión original tuvo lugar el 25 de octubre de 1875 en Boston , dirigida por Benjamin Johnson Lang y con Bülow como solista. Bülow había contratado inicialmente a un director diferente, pero se pelearon y Lang fue contratado con poca antelación. [22] Según Alan Walker , el concierto fue tan popular que Bülow se vio obligado a repetir el Finale, un hecho que a Tchaikovsky le pareció asombroso. [23] Aunque el estreno fue un éxito de público, los críticos no quedaron tan impresionados. Uno escribió que el concierto estaba "difícilmente destinado ... a convertirse en clásico". [24] George Whitefield Chadwick, que se encontraba entre el público, recordó en unas memorias años después: "No habían ensayado mucho y los trombones se equivocaron en el 'tutti' en medio del primer movimiento, ante lo cual Bülow cantó con una voz perfectamente audible, La el bronce puede irse al infierno ". [25] Sin embargo, a la obra le fue mucho mejor en su actuación en la ciudad de Nueva York el 22 de noviembre, bajo Leopold Damrosch . [26]

Benjamin Johnson Lang apareció como solista en una interpretación completa del concierto con la Orquesta Sinfónica de Boston el 20 de febrero de 1885, con Wilhelm Gericke . [22] Lang interpretó previamente el primer movimiento con la Orquesta Sinfónica de Boston en marzo de 1883, dirigido por Georg Henschel , en un concierto en Fitchburg, Massachusetts.

El estreno ruso tuvo lugar el 13 de noviembre [ OS 1 de noviembre] 1875 [27] en San Petersburgo , con el pianista ruso Gustav Kross y el director de orquesta checo Eduard Nápravník . En opinión de Tchaikovsky, Kross redujo el trabajo a "una cacofonía atroz". [28] El estreno en Moscú tuvo lugar el 3 de diciembre [ OS 21 de noviembre] 1875, con Sergei Taneyev como solista. El director no era otro que Nikolai Rubinstein, el mismo hombre que había criticado exhaustivamente la obra menos de un año antes. [21]Rubinstein había llegado a ver sus méritos e interpretó el papel en solitario muchas veces en toda Europa. Incluso insistió en que Tchaikovsky le confiara el estreno de su Segundo Concierto para piano , y el compositor lo habría hecho si Rubinstein no hubiera muerto. [ cita requerida ] En ese momento, Tchaikovsky consideró volver a dedicar el trabajo a Taneyev, quien lo había realizado espléndidamente, pero finalmente la dedicación fue para Bülow.

Tchaikovsky publicó la obra en su forma original, [29] pero en 1876 aceptó felizmente los consejos del pianista alemán Edward Dannreuther , que había dado el estreno de la obra en Londres, [30] y del pianista ruso Alexander Siloti varios años después. Los sólidos acordes tocados por el solista en la apertura del concierto pueden de hecho haber sido idea de Siloti, ya que aparecen en la primera edición (1875) como acordes enrollados., algo extendido por la adición de una o, a veces, dos notas que las hacían más incómodas de tocar pero sin alterar significativamente el sonido del pasaje. También se incorporaron otras ligeras simplificaciones en la versión publicada de 1879. Se llevaron a cabo más pequeñas revisiones para una nueva edición publicada en 1890.

El pianista estadounidense Malcolm Frager desenterró e interpretó la versión original del concierto. [31] [ ¿cuándo? ]

En 2015, Kirill Gerstein realizó la primera grabación mundial de la versión de 1879. Recibió un premio ECHO Klassik en la categoría de grabación de conciertos del año. Basada en la partitura de dirección de Tchaikovsky de su último concierto público, la nueva edición crítica de urtexto fue publicada en 2015 por el Museo Tchaikovsky en Klin, en consonancia con el 175 aniversario de Tchaikovsky y marcando 140 años desde el estreno mundial del concierto en Boston en 1875. Para el grabación, Kirill Gerstein obtuvo acceso especial previo a la publicación de la nueva edición de urtext. [32]

Actuaciones notables [ editar ]

  • Theodore Thomas programó el concierto para los primeros conciertos de la Orquesta Sinfónica de Chicago , los días 16 y 17 de octubre de 1891. Rafael Joseffy fue el solista. [33]
  • Wassily Sapellnikoff , que tocó el concierto muchas veces con la dirección del propio Tchaikovsky, grabó un disco en 1926 con la Aeolian Orchestra bajo la dirección de Stanley Chapple. [34]
  • Arthur Rubinstein grabó el concierto cinco veces: con John Barbirolli en 1932; con Dmitri Mitropoulos en 1946; con Artur Rodzinski en vivo en 1946; con Carlo Maria Giulini en 1961; y con Erich Leinsdorf en 1963.
  • Salomón grabó el concierto para tres veces, más notablemente con la Philharmonia Orchestra bajo Issay Dobrowen en 1949.
  • Egon Petri en 1937 con la London Philharmonic Orchestra bajo la dirección de Walter Goehr .
  • Vladimir Horowitz interpretó esta pieza como parte de un concierto de recaudación de fondos de la Segunda Guerra Mundial en 1943, con su suegro, el director Arturo Toscanini , dirigiendo la Orquesta Sinfónica de la NBC . Dos interpretaciones de Horowitz interpretando el concierto y la dirección de Toscanini finalmente se publicaron en discos y CD: la versión en vivo de 1943 y una grabación de estudio anterior realizada en 1941.
  • Sviatoslav Richter en 1962 con Herbert von Karajan y la Orquesta Sinfónica de Viena. Richter también hizo grabaciones en 1954, 1957, 1958 y 1968.
  • Emil Gilels grabó el concierto más de una docena de veces, tanto en vivo como en estudio. La grabación de estudio con Fritz Reiner y la Orquesta Sinfónica de Chicago en 1955 está muy bien considerada.
  • Lazar Berman grabó el concierto en estudio con la Filarmónica de Berlín con Herbert von Karajan en 1975 tocando la versión revisada, y en vivo en 1986 con Yuri Temirkanov tocando la versión original de 1875. [35]
  • Van Cliburn ganó el Primer Concurso Internacional Tchaikovsky en 1958 con esta pieza, sorprendiendo a algunas personas, ya que era un estadounidense que competía en Moscú en el apogeo de la Guerra Fría . Su posterior grabación RCA LP con Kirill Kondrashin fue el primer LP clásico en ser platino.
  • Claudio Arrau grabó el concierto dos veces, una en 1960 con Alceo Galliera y la Philharmonia Orchestra y nuevamente en 1979 con Sir Colin Davis y la Boston Symphony Orchestra.
  • Martha Argerich grabó el concierto en 1971 con Charles Dutoit y la Royal Philharmonic Orchestra . También lo grabó en 1980 con Kirill Kondrashin y la Orquesta Sinfónica de la Radio de Baviera , así como en 1994 con Claudio Abbado y la Filarmónica de Berlín .
  • La interpretación de Horacio Gutiérrez de esta pieza en el concurso de piano Tchaikovsky (1970) resultó en una medalla de plata. Más tarde grabó con la Sinfónica de Baltimore y David Zinman .
  • Vladimir Ashkenazy grabó el concierto en 1963 con Lorin Maazel y la London Symphony Orchestra .
  • Evgeny Kissin interpretó y grabó el concierto en vivo con Herbert von Karajan durante el Concierto de Nochevieja de 1988, siendo una de las últimas grabaciones del maestro.
  • Stanislav Ioudenitch ganó la medalla de oro en el Concurso Internacional de Piano Van Cliburn en 2001 interpretando este concierto con la Orquesta Sinfónica de Fort Worth y James Conlon en la ronda final. Su grabación en vivo de este concierto de la ronda final está disponible en el DVD The Cliburn: Playing on the Edge .

En la cultura popular [ editar ]

  • La introducción al primer movimiento se jugó durante la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2014 en Sochi , Rusia. Se usó durante el tramo final del relevo de la antorcha olímpica durante las Ceremonias de Apertura de los Juegos Olímpicos de Verano de 1980 en Moscú, Unión Soviética.
  • Esta pieza también se popularizó aún más entre muchos estadounidenses cuando se utilizó como tema de la famosa serie de radio de Orson Welles , The Mercury Theatre on the Air . El Concierto llegó a asociarse con Welles a lo largo de su carrera y a menudo se tocaba al presentarlo como invitado tanto en la radio como en la televisión. El tema principal también se convirtió en una canción popular titulada Tonight We Love por el líder de la banda Freddy Martin en 1941. [36]
  • Los primeros compases del concierto se tocaron en un boceto de Flying Circus de Monty Python en el que un pianista (que se dice que es Sviatoslav Richter ) lucha, como Harry Houdini , por escapar de una bolsa cerrada y otras ataduras, pero sin embargo es capaz de golpear lejos en el teclado. También lo tocó la Royal Philharmonic Orchestra mientras iba al baño .
  • El concierto se utiliza para los créditos iniciales de La gran mentira de 1941 , y es interpretado por el personaje de Mary Astor , Sandra Kovak, al final de la película.
  • El concierto fue interpretado por el pianista y comediante clásico Oscar Levant, respaldado por una orquesta sinfónica completa en la película musical de MGM de 1949 The Barkleys of Broadway .
  • La versión de Liberace del concierto se reproduce en la película Misery de 1990 .
  • El corte del título del álbum de Pink Martini de 2009, Splendor in the Grass, emplea el famoso tema del primer movimiento.
  • El concierto se utiliza en el clásico de la película de culto de 1971 Harold y Maude en la escena en la que la madre de Harold, interpretada por Vivian Pickles , se da un baño en la piscina mientras Harold, interpretado por Bud Cort , finge otro suicidio en el fondo mientras ella tranquilamente. nada más allá.
  • Se utiliza una interpretación disco del concierto para abrir el final de The David Letterman Show , así como el episodio debut de Late Night with David Letterman [37]
  • El Concierto se utilizó en El sentido de la vida .
  • Se utiliza un segmento del concierto para abrir la pista principal del proyecto Hooked on Classics de 1981 .
  • El videojuego arcade City Connection utilizó diferentes variaciones de la introducción como fondo musical.
  • El 1943 Merrie Melodies de dibujos animados Un concierto de Corny utiliza la música de introducción para los créditos de apertura.
  • Durante el episodio de la temporada 6 de SpongeBob SquarePants titulado Suctioncup Symphony , se puede ver a Calamardo escribiendo música con furia mientras las notas iniciales del piano suenan de fondo.
  • Los segmentos de la serie de televisión Garfield and Friends , más notablemente "Garfield Quickies" de 30 segundos, utilizaron los primeros compases del concierto, a veces intercalados con " The Itsy Bitsy Spider ".
  • La película de terror mexicana de 1958 El hombre y el monstruo usa la canción como un dispositivo de trama. Durante la película, un pianista famoso que vendió su alma al diablo se transforma en una bestia asesina cada vez que toca esa música.

Referencias [ editar ]

  1. Maes, 75.
  2. Steinberg, 480.
  3. ^ Borg-Wheeler, 2016.
  4. ^ Frivola-Walker 2010.
  5. ^ Steinberg, 477–478.
  6. ^ Véase J. Norris, The Russian Piano Concerto , 1: 114-151. Como se cita en Maes, 76.
  7. ^ "50 canciones populares rusas (Tchaikovsky, Pyotr) - IMSLP". imslp.org . Consultado el 20 de marzo de 2021.
  8. Maes, 76.
  9. ^ Brown, Crisis Years , 22-24.
  10. ^ "Brahms / Tchaikovsky: Conciertos para piano (Horowitz) (1940-1941)" . Registros de Naxos . Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  11. ^ "Lang Lang / Mendelssohn, Tchaikovsky" . Deutsche Grammophon . Consultado el 17 de octubre de 2014 .
  12. ^ Hough, Stephen (27 de junio de 2013). "STOP PRESS: un error diferente pero una solución más convincente en el concierto de Tchaikovsky" . El telégrafo . Consultado el 16 de octubre de 2013 .
  13. Steinberg, 477.
  14. ↑ a b c Brown, Crisis Years , 18.
  15. ^ Brown, Crisis Years , 16-17.
  16. Brown, Crisis Years , 17.
  17. Citado en Warrack, 78–79.
  18. Warrack, 79.
  19. Warrack, 79–80.
  20. ↑ a b c Warrack, 80.
  21. ↑ a b Steinberg, 476.
  22. ↑ a b Margaret Ruthven Lang & Family Archivado el 4 de febrero de 2005 en la Wayback Machine.
  23. ^ Alan Walker (2009). Hans von Bülow: Una vida y una época . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 213. ISBN 9780195368680.
  24. ^ Naxos [ enlace muerto permanente ]
  25. ^ Steven Ledbetter, notas para la Orquesta Sinfónica de Colorado Archivado el 16 de diciembre de 2008 en la Wayback Machine.
  26. ^ Alan Walker (2009), p. 219
  27. ^ Investigación de Tchaikovsky
  28. ^ Alexander Poznansky, Tchaikovsky: La búsqueda del hombre interior , p. 166
  29. Steinberg, 475.
  30. ^ Steinberg, 475—476.
  31. ^ Toda la música; Rogert Dettmer biografía de Malcolm Frager . Consultado el 29 de mayo de 2014
  32. ^ BBC Music Magazine - Entrevista con el artista: Kirill Gerstein, febrero de 2015
  33. ^ "125 momentos: 125 primer concierto" . 15 de octubre de 2016.
  34. ^ "Concierto para piano n. ° 1: grabaciones - investigación de Tchaikovsky" .
  35. ^ "Concierto para piano n. ° 1: grabaciones - investigación de Tchaikovsky" .
  36. ^ Gilliland, John (1994). Pop Chronicles the 40s: The Lively Story of Pop Music in the 40s (audiolibro). ISBN 978-1-55935-147-8. OCLC  31611854 . Cinta 2, lado B.
  37. ^ "David Letterman: el hombre que cambió la televisión para siempre" . bbc.com. 2015-05-19 . Consultado el 26 de mayo de 2015 .

Fuentes [ editar ]

  • Borg-Wheeler, Phillip (2016). Tchaikovsky: Concierto para piano n. ° 1 y suite Cascanueces - Pyotr Tchaikovsky (1840–1893) (CD). Hyperion Records . SIGCD441.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
  • Brown, David, Tchaikovsky: The Crisis Years, 1874–1878 , (Nueva York: WW Norton & Company, 1983). ISBN 0-393-01707-9 . 
  • Friskin, James , "El texto del concierto en si bemol menor de Tchaikovsky", Música y letras 50 (2): 246-251 (1969).
  • Frivola-Walker, Marina (2010). Pyotr Tchaikovsky (1840–1893): Concierto para piano n. ° 1 en si bemol menor, Op 23 (CD). Hyperion Records . W10153.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
  • Maes, Francis, tr. Arnold J. Pomerans y Erica Pomerans, A History of Russian Music: From Kamarinskaya to Babi Yar (Berkeley, Los Ángeles y Londres: University of California Press, 2002). ISBN 0-520-21815-9 . 
  • Norris, Jeremy, The Russian Piano Concerto (Bloomington, 1994), vol. 1: El siglo XIX . ISBN 0-253-34112-4 . 
  • Poznansky, Alexander Tchaikovsky: The Quest for the Inner Man (Nueva York: Schirmer Books, 1991). ISBN 0-02-871885-2 . 
  • Serotsky, Paul (2000). Concierto para piano n. ° 1 en si bemol menor, op. 23 (CD). Registros de tapa redonda. RTR006.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
  • Steinberg, M. The Concerto: A Listener's Guide , Oxford (1998). ISBN 0-19-510330-0 . 
  • Warrack, John , Tchaikovsky (Nueva York: Charles Scribner's Sons, 1973). ISBN 0-684-13558-2 . 

Enlaces externos [ editar ]

  • Medios relacionados con el Concierto para piano n. ° 1 (Tchaikovsky) en Wikimedia Commons
  • Concierto para piano n. ° 1 : partituras del proyecto de biblioteca internacional de partituras musicales
  • Investigación de Tchaikovsky