Pidgin hawaiano


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Pidgin Hawaiian (o Hawaii Plantation Pidgin [1] ) era un pidgin hablado en Hawai , que extrajo la mayor parte de su vocabulario del idioma hawaiano y podría haber sido influenciado por otros pidgins de la región del Pacífico , como Maritime Polynesian Pidgin . Surgió a mediados del siglo XIX, fue hablado principalmente por inmigrantes a Hawai y en su mayoría se extinguió a principios del siglo XX, pero todavía se habla en algunas comunidades hawaianas, especialmente en la Isla Grande . Como todos los pidgins, el pidgin hawaiano era un lenguaje bastante rudimentario, utilizado parapropósitos comunicativos de personas de diversos orígenes lingüísticos, pero que eran principalmente del este y sudeste asiático . Como el hawaiano era el idioma principal de las islas en el siglo XIX, la mayoría de las palabras provenían de este idioma polinesio , aunque muchas otras contribuyeron a su formación. En la década de 1890 y posteriormente, la creciente difusión del inglés favoreció el uso de un pidgin basado en inglés, que, una vez nativizado como el primer idioma de los niños, se convirtió en un criollo que hoy se llama erróneamente pidgin hawaiano . Esta variedad también ha sido influenciada por Pidgin Hawaiian; por ejemplo en su uso de lamarcador gramatical pau .

Henry kokoe pau [2] paina, wau [3] hele en [4] (Pidgin hawaiano) [5]

Después de que Henry hubo cenado, fui.

Jesús pau enseña toda la historia de esta kine . (Criollo hawaiano) [6]

"Jesús terminó de enseñar todo este tipo de historias".

Ver también

Notas al pie

  1. ^ Ikeda, Myra S. (2016). Una cosecha de la plantación de Hawaii Pidgin al estilo japonés . PUB MUTUO. ISBN 9781939487582.
  2. ^ Literalmente 'terminar', pero probablemente se usa aquí para indicar una acción completa.
  3. ^ Marcador de primera persona del singular.
  4. ^ Marcador que indica que hele es un verbo intransitivo.
  5. ^ Siegel (2008). Siegel, Jeff. "La aparición de las lenguas pidgin y criollo". 2008. Oxford University Press, pág. 82.
  6. Da Jesus Book (2000: 43), citado en Siegel (2008: 81).

Referencias


Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pidgin_Hawaiian&oldid=1018848984 "