Pierre de Larivey (20 de julio de 1549 - 12 de febrero de 1619) fue un dramaturgo francés de origen italiano . Se le atribuye la introducción de la "comedia de intriga" italiana en Francia.
La vida
Poco se sabe de la biografía de Larivey. La sugerencia hecha por Pierre Grosley [ cita requerida ] de Troyes de que Pietro Giunti, llamado "Larivey" (el nombre Larivey o l'Arrivey se habría tomado como traducción de giunto ) era un miembro de la familia de Giunti, el impresores famosos de Florencia y Venecia , está sujeto a precaución. [1]
La familia de Larivey se estableció en Troyes en la región de Champagne . [1] Pierre estudió derecho en París y estuvo en estrecho contacto con el medio de los abogados del Parlamento . Participó en un círculo literario en torno a Jean Voyer y frecuentó al jurista Gilles Bourdin (Larivey escribiría 2 sonetos en su memoria) y allí conoció a los dramaturgos Guillaume Le Breton y François d'Amboise . Era amigo de Gilles Corrozet . [ cita requerida ]
En 1572, acompañó a François d'Amboise a Polonia , en misión diplomática y regresaría un año después para la coronación del duque de Anjou (futuro rey Enrique III ) elegido rey de Polonia. En 1585, en París, se le concedió el beneficio de la capilla de Saint-Léonard. [ cita requerida ] Después, actuó como secretario del capítulo de la iglesia de St Etienne en Troyes , y finalmente se convirtió en canónigo. El primer volumen de las Comedias facetas apareció en 1579 y el segundo en 1611. Sólo se imprimieron nueve en total. [1]
Obras
Larivey es el autor de nueve "comedias de intriga" centradas en la trama en prosa adaptadas (en lugar de "traducidas") de originales italianos. [ cita requerida ] No tiene ninguna pretensión de ser el creador de la comedia francesa — el Corrivaux de Jean de la Taille data de 1562 — pero Larivey naturalizó la comedia italiana de intriga en Francia. [1] A pesar de seguir de cerca sus modelos italianos, logró transmitir un lenguaje hablado vivo, a menudo lleno de humor picante. [ cita requerida ] La licencia de los modales representados en estas obras se corresponde con la tosquedad de la expresión. El mérito de Larivey radica en el uso del lenguaje popular en el diálogo, que a menudo se eleva a la excelencia real, y no dejó de influir en Molière y Regnard . L'Avare ( El avaro ) de Molière debe mucho a la escena de la obra maestra de Larivey, Les Esprits , donde Séverin lamenta la pérdida de su bolso, y la escena inicial de la obra parece haber sugerido el Retour imprévu de Regnard . No se sabe si las obras de Larivey estuvieron representadas, aunque evidentemente fueron escritas para el escenario. En cualquier caso, la comedia en prosa ganó muy poco terreno en el favor popular antes de la época de Molière. [1]
En 1579, en París (con el editor Abel L'Angelier), publicó seis comedias de farsa: [2]
- Le laquais , una versión de Ludovico Dolce 's Il Ragazzo - Larivey introduce el carácter del pedante.
- La Veuve , una versión de Niccolò Buonaparte Es La Vedova
- Les Esprits , una versión de Lorenzino de Medici 's L'Aridosia
- Le Morfondu , una versión de Antonio Francesco Grazzini Es La Gelosia
- Le Jaloux , una versión de Vincenzo Gabbiani Es lo Gelosi
- Les Escolliers , una versión de Girolamo Razzi 's La Cecca
El escenario de estas comedias es París. En la epístola de su autor a esta edición, cataloga brevemente los nombres de sus modelos italianos.
En 1611, en Troyes (con el editor Pierre Chevillot), publicó sus Tres nuevas comedias ( Trois Nouvelles Comédies ). Su tono es diferente al anterior. Las tramas se centran menos en superar los obstáculos al amor y los personajes ya están casados. La "unidad de acción", una de las Tres Unidades , se respeta más y Larivey aporta menos modificaciones a los originales italianos. En su epístola a la edición (dedicada a François d'Amboise ), Larivey explica cómo se encontró con estas comedias un día mientras limpiaba su estudio y decidió reelaborarlas a la manera francesa ("me print envie d'agencer un peu de livres que j'ay en mon estude [...] je trouvay de fortune entre quelques brouillards et manuscripts seis [...] comedias toutes chargées de poussières [...]. j'ay tasché de les r'habiller [... ] à la façon de ce pays "). [ cita requerida ]
- La Constanza , una versión de Girolamo Razzi 's La Gostanza [2]
- Le Fidèle , una versión de Luigi Pasqualigo 's Il Fedele [2]
- Les Tromperies , una versión de Nicolὸ Secchi 's Gl'Inganni [2]
La trama de estas historias se desarrolla en Troyes. [ cita requerida ]
Al principio de su carrera, Larivey trabajó como traductor de otras obras italianas, incluidas las Noches graciosas ( Facétieuses Nuits , 1573) de Straparole , [1] la Philosophie fabuleuse (1577), la Philosophie (1581) de Piccolomini ( Papa Pío II ) y Los discursos de Capelloni (1595). [ cita requerida ] En 1604, publicó una traducción de Ilumaniti de Jesus-Christ por Pietro Aretino . [1]
Notas
Referencias
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Larivey, Pierre ". Encyclopædia Britannica . 16 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 217.