" Pip " (también conocida como " Grandes esperanzas ") es el decimocuarto episodio de la cuarta temporada de la serie de televisión animada estadounidense South Park . El episodio 62 de la serie en general, se emitió por primera vez en Comedy Central en los Estados Unidos el 29 de noviembre de 2000. Por orden de producción, es el quinto episodio de la cuarta temporada en lugar del decimocuarto. El episodio es una parodia y un recuento cómico de la novela Great Expectations de Charles Dickens de 1861 , y está protagonizada por el personaje de South Park , Pip, quien asume el papel del protagonista de la novela., que es su tocayo. "Pip" no presenta otros personajes regulares del programa. La historia está narrada en una parodia de acción en vivo de la serie de televisión de antología Masterpiece Theatre , con el narrador interpretado por Malcolm McDowell .
" Pip " | |||
---|---|---|---|
Episodio de South Park | |||
Episodio no. | Temporada 4 Episodio 14 | ||
Dirigido por | Eric Stough | ||
Escrito por | Trey Parker | ||
Codigo de producción | 405 | ||
Fecha de emisión original | 29 de noviembre de 2000 | ||
Apariciones de invitados | |||
| |||
Cronología de episodios | |||
Pip como personaje se estableció a partir de la novela de Dickens al principio de la serie, y los creadores de South Park, Trey Parker y Matt Stone, tuvieron la idea de volver a contar Grandes esperanzas con el personaje durante mucho tiempo. "Pip" tiene un diseño y una animación únicos en comparación con otros episodios. Para lograr este aspecto, se tuvieron que construir muchos activos desde cero. Esta fue una tarea exigente para los estudios de South Park en ese momento, y la producción del episodio se prolongó durante varios meses. El concepto del episodio cambió significativamente durante este tiempo; por ejemplo, el plan original era que el episodio fuera un musical.
Parker y Stone han dicho que "Pip" es uno de los episodios menos populares. [1] El episodio fue escrito por Parker y dirigido por el director de animación Eric Stough . Desde su emisión original, se ha vuelto a ejecutar con poca frecuencia en Comedy Central.
Gráfico
La historia se desarrolla en una Inglaterra del siglo XIX, en una pequeña ciudad llamada Draftingshire-Upon-Topsmart. Un Pip huérfano se dirige a visitar la tumba de sus padres. Mientras está allí, aparece un convicto fugitivo y amenaza a Pip. Pip, por la bondad de su corazón, ayuda al convicto dándole comida y cortándole las esposas. Luego se va a casa, donde el esposo de su hermana, Joe, lee un anuncio sobre una señorita Havisham que busca un niño para jugar con su hija. Pip va y se encuentra con la hija, Estella, que lo insulta constantemente. La señorita Havisham contrata a Pip y, durante sus horas de juego, finalmente se enamora de Estella.
Pip teme que Estella nunca pueda casarse con un plebeyo como él. Sin embargo, un benefactor anónimo le ofrece a Pip que se mude a Londres y aprenda a convertirse en un caballero . Pip asume que la benefactora es la señorita Havisham y acepta. En Londres, Pip conoce a su compañero de habitación, el Sr. Pocket, quien le cuenta la historia de la señorita Havisham: ella se comprometió pero la dejaron en el altar, lo que hizo que detuviera todos los relojes de la casa y nunca más saliera de la casa. Pip pasa el resto de su tiempo en Londres aprendiendo a ser un caballero.
Después de su tiempo en Londres, aparece en la casa de la señorita Havisham, donde ella le dice a Pip que puede encontrar a Estella en una fiesta en el palacio. En el baile, Pip y Estella bailan y hablan de cómo Pip es ahora un buen joven caballero. Estella dice que no tiene corazón y no puede amar. Justo antes de que Pip le pida a Estella que sea su novia, su novio, un joven estadounidense de diecisiete años llamado Steve, entra en escena.
Pip, entristecido, corre a decirle a la señorita Havisham, solo para descubrir que aprueba a Steve. La señorita Havisham se alegra de que Estella haya roto el corazón de Pip y explica que hace que Estella rompa los corazones de los hombres para usar sus lágrimas para alimentar su "Dispositivo Génesis". Ella desea juventud y quiere usar el dispositivo para cambiar de cuerpo con Estella. Luego usa monos robot para atacar a Pip. Pip escapa y cae inconsciente, despertando de regreso a casa con Joe y Pocket. Se revela que la persona anónima que envió a Pip a Londres es el convicto fugitivo que conoció al comienzo de la historia. Debido a la amabilidad de Pip, el convicto llevó una vida de bondad y se convirtió en millonario. Enviar a Pip a Londres era su forma de recompensar a Pip por el bien que Pip hizo por él. Los cuatro, Pip, Joe, Pocket y el convicto, deciden detener a la señorita Havisham.
El grupo regresa a la mansión y descubre a un grupo de hombres y niños con el corazón roto y a la señorita Havisham encendiendo su dispositivo. A pesar de las dificultades, como la muerte del convicto por la señorita Havisham que arroja ácido, Pip logra convencer a Estella de que abandone la máquina, destruyéndola y prendiéndole fuego a la señorita Havisham. Huyendo de la mansión en llamas, el grupo de Pip y los hombres rehenes escapan cuando Estella finalmente declara su amor por Pip. Al finalizar la historia, el narrador afirma que los personajes "vivieron felices para siempre, excepto Pocket, que murió de hepatitis B ".
Producción y difusión
Creadores Matt Stone y Trey Parker tuvieron la idea de recrear Charles Dickens ' Grandes esperanzas en el estilo de South Park , desde el principio de la serie. [2] El personaje de Pip ha sido un personaje secundario en South Park desde el inicio del programa, habiendo aparecido en el episodio piloto , " Cartman Gets an Anal Probe ". Pip tuvo un papel algo más importante en la versión original no emitida del piloto, pero la mayoría de sus escenas han sido eliminadas de la versión retransmitida más corta y reelaborada. [3] [4] Una de estas escenas de corte, una secuencia corta en la cafetería de la escuela que presenta a Pip, se reinsertó en el quinto episodio del programa " Un elefante hace el amor con un cerdo ". [5] (Como la escena provenía del piloto, fue creada con la tradicional animación stop motion recortada en papel .) [5] [6] En la escena, Stan le pregunta a Pip sobre su nombre peculiar, pero Cartman interrumpe a Pip durante su respuesta. La respuesta de Pip - "el apellido de mi padre es Pirrip y mi nombre de pila Phillip, mi lengua infantil" [7] - es idéntica a la primera línea de la novela Grandes esperanzas , que es narrada por su protagonista, Pip. [8] [9]
La producción del episodio comenzó después de la primera ejecución de la cuarta temporada de la serie , que constaba de cuatro episodios. Al comienzo de la segunda ejecución, de seis episodios (que comenzaron a transmitirse en junio de 2000), al episodio se le asignó un número de código de producción de 405 (es decir, el quinto episodio de la cuarta temporada), y se planeó emitir en junio o Julio de ese año. [10] Sin embargo, dada la naturaleza complicada del aspecto del episodio, donde muchos elementos tuvieron que diseñarse desde cero, el estudio no tuvo tiempo suficiente para terminar el episodio ese verano, [11] y se trasladó al siguiente lote de episodios. [12] Como ya estaba en producción antes de la ejecución, "Pip" fue un episodio "bancarizado" de South Park , uno de los primeros en la historia de la serie. [2] Mientras que la mayoría de los episodios de South Park se crean en una semana, desde cero, los creadores a veces intentan tener un episodio "en el banco", lo que significa que tienen "al menos medio comienzo [ed]" animándolo. [2] [13] De esta manera, pueden tomarse unos días durante la exigente carrera de dos meses y luego regresar y terminar el trabajo en el programa bancario. [2] Después de completar el episodio anterior, " Helen Keller! The Musical ", que se emitió el 22 de noviembre de 2000, el miércoles antes del Día de Acción de Gracias (23 de noviembre), los creadores fueron a pasar tiempo con sus familias durante las vacaciones, y luego vinieron De regreso el domingo 26 de noviembre, para terminar "Pip". [2] El episodio se emitió el próximo miércoles 29 de noviembre de 2000 en Comedy Central en los Estados Unidos, como el decimocuarto episodio de la temporada y el cuarto episodio de la carrera de invierno. Desde su emisión original, se ha vuelto a ejecutar con poca frecuencia en Comedy Central. [14]
El episodio, dirigido por el director de animación de South Park , Eric Stough , tiene un aspecto único en comparación con la mayoría de los otros episodios de la serie. Los creadores querían un diseño diferente para la Inglaterra de Pip que aparece en el episodio. [11] Por ejemplo, las instrucciones para las escenas exteriores eran para que parecieran "sacadas de una novela de Dickens". [15] Para lograr el estilo, se tuvieron que construir activos desde cero, incluidos muchos personajes nuevos con "bocas nuevas con dientes podridos" que se usaron para la mayoría de ellos. [11] Al comienzo del episodio, Pip está vestido con ropa más andrajosa de la que suele usar en South Park . Más tarde, cuando se convierte en un caballero en Londres, lleva su atuendo habitual de South Park , incluida su pajarita . [15] El personaje de Pocket está diseñado para parecerse a los niños del especial de televisión de animación navideña de Rankin / Bass de 1974 'Twas the Night Before Christmas . [15]
Desde su inicio hasta su emisión, hubo muchos cambios en la forma en que se presenta el episodio. Originalmente, "Pip" iba a ser un episodio musical, el primer musical de South Park desde la película de 1999 South Park: Bigger, Longer & Uncut . [10] [16] [17] En un momento, el plan era que Pip contara su propia historia a la clase de South Park Elementary. Una de las primeras escenas del guión gráfico muestra "Pip caminando hacia la clase sosteniendo un ENORME manuscrito de papel. Podría ser una novela". [18] Al comenzar su historia en el aula, comienza presentando los orígenes de su nombre, solo para ser interrumpido por Cartman, al igual que en la escena de "Un elefante hace el amor con un cerdo". [18] Al final, el episodio final no incluyó a los chicos ni a ningún otro personaje regular. Como explicaron Stone y Parker, "juntarlo con los niños o hacer que los niños escuchen la historia" sería demasiado formulado para sus gustos, por lo que decidieron hacer el episodio sin los chicos de South Park , precisamente ". [b] porque es una mala idea ". [19] Tener el valor de la historia de un episodio contado frente a la clase se usó más tarde en el episodio de la octava temporada " Woodland Critter Christmas ", que tiene a Cartman contando una historia temática navideña (en un giro de la trama ). El final de la narración de la historia en ese episodio se parece al final de "Pip". En "Pip", el narrador termina la historia con la línea "Y todos vivieron felices para siempre, excepto Pocket, que murió de hepatitis B ". En "Woodland Critter Christmas", Cartman termina la historia diciendo "Y todos vivieron felices para siempre. Excepto Kyle , que murió de SIDA dos semanas después". Otra idea fue que Chef narrara el episodio, al estilo de Masterpiece Theatre . [12] [20] Al final, los creadores decidieron hacer la parodia de la obra maestra en acción real, con el narrador interpretado por Malcolm McDowell . [21] La razón detrás de la introducción fue dejar en claro a los espectadores que iba a ser una "experiencia extremadamente diferente" de los otros episodios, y que no verían a los personajes regulares del programa. [2] Los creadores dijeron que hicieron esto después de haber aprendido la lección del episodio de la segunda temporada " Terrance y Phillip en Not Without My Anus ", que también gira completamente en torno a dos personajes menores, sobre la necesidad de hacer que la audiencia sea consciente de que son no esperar ver a los personajes regulares en ningún momento durante el episodio. [2] Tanto McDowell como los dos creadores se han hablado muy bien el uno del otro. [2] [22] [23] [24] Parker y Stone dijeron que filmar con McDowell fue una experiencia positiva, y que contó viejas historias sobre la película de 1971 A Clockwork Orange , protagonizada por McDowell, y su director Stanley Kubrick. . [2]
"Pip" cuenta con la actuación de voz regular de Parker y Stone para la mayoría de los personajes (con Stone como la voz de Pip), [25] así como Eliza Schneider (acreditada tanto por su nombre real como por su seudónimo "Blue Girl") proporcionando la voz. para Estella. Joe fue expresado por el escritor de personal de South Park , Kyle McCulloch , porque, según Stone, McCulloch "puede hacer muy buenas voces británicas, porque creció en Canadá viendo un montón de televisión británica". [2]
Temas y referencias culturales
"Pip" sirve como una explicación de los orígenes de su personaje central, así como un recuento de la novela de Charles Dickens de 1861 Great Expectations . El episodio no es una adaptación directa de la novela, sino un recuento cómico de la misma. Como tal, el objetivo principal del episodio no es representar grandes esperanzas , sino utilizarlo con fines de comedia. [26] : 184 Algunos de los discursos de Pip, como "salir de la cárcel" y "eso es un montón de dinero" es una referencia al discurso del personaje de Malcolm McDowell, Alex, en la película de 1971 A Clockwork Orange . Muchos de los personajes centrales de la novela aparecen en el episodio. Estos incluyen a Pip, así como a Joe (el cuñado de Pip), la Sra. Joe (la hermana de Pip), la Srta. Havisham , Estella Havisham , Herbert Pocket y el convicto fugitivo . Durante la mayor parte del episodio, la trama se mantiene relativamente fiel a la historia básica de la novela. En un momento, sin embargo, el episodio comienza importantes digresiones de la novela, principalmente la tecnología de la señorita Havisham, como su dispositivo Génesis y monos robot. [26] : 186 El final del episodio ha sido visto como "una broma sobre la incapacidad del Hollywood contemporáneo para producir entretenimiento que no dependa de un espectáculo idiota". [26] : 186
La forma en que se presenta la historia, South Park Classics , es una parodia de Masterpiece Theatre (ahora continúa como Masterpiece Classic ), una serie de televisión de antología dramática de larga duración que se transmite en el Public Broadcasting Service (PBS) en los Estados Unidos, mejor conocida por presentando adaptaciones de obras clásicas de la literatura. [27] (Por cierto, Masterpiece Theatre presentó una adaptación de Great Expectations en 1999.) [9] La interpretación de Malcolm McDowell del narrador parodia al propio Alistair Cooke , "un británico", quien fue el presentador de Masterpiece Theatre entre 1971 y 1992. [23] [28] La configuración se ha visto como "una broma sobre la búsqueda arrogante de Estados Unidos (o más específicamente, el típico espectador de PBS) de enriquecimiento cultural en los clásicos ingleses", basada en el contexto de "[l] a autoridad cultural de los británicos, cortejados durante tanto tiempo por las industrias culturales estadounidenses ". [26] : 172
Recepción y medios domésticos
"Pip" es un episodio relativamente impopular de la serie. [1] Según los creadores Matt Stone y Trey Parker, es "probablemente uno de los episodios menos populares de South Park " que hayan producido, y "la mayoría de la gente [...] prácticamente lo odiaba". En 2004, Stone dijo que consideraba el episodio "realmente genial" y "realmente bueno". [2] En un artículo de Entertainment Weekly de 2011 , los dos nombraron lo que consideran los mejores 15 episodios de South Park , junto con los 53 peores. "Pip" fue el número 49 en la lista de "Peores" (después de los primeros 48 anuncios que, en conjunto, consistieron en todos los episodios de las tres primeras temporadas). Parker dijo que "Todos, incluyéndonos a nosotros, odian a 'Pip'", y Stone dijo: "No lo odio. Pero fue como, '¿Por qué hicieron eso?'" [1]. Los creadores dijeron que recrear Great Las expectativas al estilo de South Park "parecían una idea bastante decente, excepto que [la novela] apesta un poco, especialmente su final". Han concluido que si bien a veces quieren hacer un episodio que sea diferente en estilo y presentación a los otros episodios, es necesario que la historia involucre a los personajes regulares, de lo contrario, al público no le gustará. [2]
En su artículo sobre el episodio, Jeffrey Sconce escribió que, en última instancia, el episodio "resultó ser un esfuerzo bastante [...] autoindulgente" y que había fallado "en términos de respuesta de los espectadores y índices de audiencia". [26] : 184 En su revisión del DVD de la cuarta temporada, IGN calificó el episodio como "un fracaso serio", diciendo que los creadores "no siempre pegan un jonrón". [29]
Referencias
- ^ a b c Piedra, Matt; Parker, Trey (11 de octubre de 2011). " ' South Park': Matt Stone y Trey Parker nombran sus 15 mejores episodios (y 53 peores): PEOR: 49. Pip" . EW.com . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l Parker, Trey; Piedra, Matt (2004). South Park - The Complete Fourth Season (comentario de audio para "Pip")
|format=
requiere|url=
( ayuda ) (DVD). Entretenimiento en el hogar primordial. - ^ South Park - El piloto no emitido original (DVD). Video casero de Warner. 2003.(Incluido con la compra de lo siguiente en Best Buy , EE. UU.: Parker, Trey; Piedra, Matt (2003). South Park - La segunda temporada completa (DVD). Entretenimiento en el hogar primordial.)
- ^ Parker, Trey; Piedra, Matt (2002). South Park - La primera temporada completa: comentario del episodio (comentario de audio de " Cartman obtiene una sonda anal ")
|format=
requiere|url=
( ayuda ) (CD). Central de la comedia. - ^ a b Parker, Trey; Piedra, Matt (2002). South Park - La primera temporada completa: comentario del episodio (comentario de audio de " Un elefante hace el amor con un cerdo ")
|format=
requiere|url=
( ayuda ) (CD). Central de la comedia. - ^ "Preguntas frecuentes: ¿Cómo es que la parte de 'Un elefante le hace el amor a un cerdo' cuando Pip estaba hablando con Cartman y Stan parecía de 'Cartman obtiene una sonda anal' con diferentes colores y animación?" . Estudios de South Park. 23 de julio de 2001. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2013 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ Parker, Trey; Stone, Matt; Sterling, Dan (1997). " South Park : guión de 'Un elefante hace el amor con un cerdo'" (PDF) . Comedy Central, South Park Studios. Archivado desde el original (PDF) el 31 de mayo de 2012 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ Dickens, Charles (1881). "Capítulo I." . Grandes esperanzas . Estes y Lauriat. pag. 21.
El apellido de mi padre era Pirrip, y mi nombre de pila, Philip, mi lengua infantil podía hacer que ambos nombres no fueran más largos ni más explícitos que Pip. Así que me llamé Pip y pasé a ser llamado Pip.
- ^ a b Williams, Wendy J. (9 de mayo de 1999). "Nuevas 'Expectativas'; A pesar del vestuario, adoptando un enfoque moderno". Boston Herald . pag. 7.
(Pobre Pip. Recientemente, incluso los niños de 'South Park' de Comedy Central se burlan de él. Pip de 'South Park', un niño con acento británico, es continuamente golpeado y escupido por los otros estudiantes de primer grado del programa. Después de que se burlaran de su nombre, dice: 'El nombre de mi padre es Pirrip, y mi nombre de pila es Philip, mi lengua infantil podría hacer de ambos ...' Pero Cartman interrumpe. '¡No nos importa una mierda! ¡Vámonos! ')
- ^ a b "Puede que sea invierno en 'South Park', pero los chicos están listos para el verano con episodios completamente nuevos a partir del miércoles 21 de junio a las 10:00 p. M. * En Comedy Central" (comunicado de prensa). Central de la comedia. 5 de junio de 2000. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2003 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
En el primer musical desde 'South Park: Bigger, Longer & Uncut', los creadores del programa presentan su interpretación de la amada novela clásica, 'Great Expectations'.
- ^ a b c Canción, Charles. Publicación de noticias fechada el 27 de junio de 2001. En: "Detrás de escena: Archivo de noticias: junio de 2001" . Estudios de South Park. Archivado desde el original el 23 de julio de 2001 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ a b "Los chicos de 'South Park' van a 4to grado y sus vidas nunca volverán a ser las mismas. '4to grado' se estrena el miércoles 8 de noviembre a las 10:00 PM * en Comedy Central" (Comunicado de prensa). Central de la comedia. 30 de octubre de 2000. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2003 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
South Park va a Londres con Pip mientras lleva a la clase a un viaje de regreso a sus raíces. Con un guiño al Masterpiece Theatre, el chef narra la interpretación muy especial de South Park del clásico 'Great Expectations' de Charles Dickens, fecha por determinar.
- ^ Parker, Trey; Piedra, Matt (2007). South Park - The Complete Décima Temporada (Comentario de audio de " A Million Little Fibers ")
|format=
requiere|url=
( ayuda ) (DVD). Entretenimiento en el hogar primordial. - ^ "Preguntas frecuentes: ¿Por qué ya no muestran los siguientes episodios: Not Without My Anus, Pip, Death y Jared Has Aides?" . Estudios de South Park. 14 de noviembre de 2004 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ a b c Parker, Trey (2000). " South Park : guión 'Pip'" (PDF) . Comedy Central, South Park Studios. Archivado desde el original (PDF) el 31 de mayo de 2012 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ Snead, Elizabeth (20 de junio de 2000). " ' South Park': pedofilia, aborto, sin censura". USA Today . pag. 04.D.
Parker y Stone están trabajando en un próximo episodio musical basado en Great Expectations de Charles Dickens, centrado en el chico británico Pip. "Pip es enorme en Inglaterra, donde les encanta que te burles de ellos", dice Stone.
- ^ McDonough, Kevin (21 de junio de 2000). " ' South Park' entra en la cuarta temporada" . Record-Journal . Meriden, Connecticut . pag. 17.
Esta temporada la [...] pandilla presentará una versión cantada y bailada de 'Great Expectations'.
- ^ a b " Guión gráfico ' Pip'" . Comedy Central, South Park Studios. 2000 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ Zeidner, Lisa (19 de noviembre de 2000). "Una guía de estudio para 'South Park ' " . The New York Times . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ "Lo más destacado de la noche del miércoles 29 de noviembre de 2000" . El abogado de Victoria . Victoria, Texas. 29 de noviembre de 2000. p. 6C.
Chef narra un tributo a 'Great Expectations' cuando los chicos siguen a Pip en su viaje de regreso a Londres.
- ^ "Preguntas frecuentes: En el episodio 'Pip', ¿quién es el narrador británico?" . Estudios de South Park. 12 de noviembre de 2008 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ Malcolm McDowell. Fan Expo Canadá . 28 de agosto de 2011 "Me encontré con [Trey y Matt] en algún lugar de una fiesta o algo así, y me dijeron: '¿Alguna vez harías una?' Y pensé, por supuesto que se referían a una voz. Yo dije: '¡Sí! ¡Por supuesto!' Y llegué allí, y no era una voz, en realidad era yo diciendo 'Soy una persona muy británica'. Amo a esos muchachos. Haría cualquier cosa por ellos, son tan talentosos ". (Grabación: Usuario "CraneMoon" (30 de agosto de 2011). "Malcolm McDowell en CSI, South Park, Caligula y Evilenko" . 1:28 . Consultado el 3 de enero de 2012 .)
- ^ a b Reesman, Bryan (3 de junio de 2011). "Malcolm McDowell: pasado ultraviolento, futuro satánico" . Delirio por Déficit de Atención . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ Coleman, Jason (3 de septiembre de 2008). "Malcolm McDowell - ¡Una entrevista exclusiva de 213!" . The213.net. Archivado desde el original el 26 de abril de 2012 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ "Preguntas frecuentes: ¿Quién hace las voces de los personajes de South Park?" . Estudios de South Park. 23 de abril de 2002. Archivado desde el original el 14 de mayo de 2011 . Consultado el 1 de enero de 2012 .
- ^ a b c d e Aplique, Jeffrey (2003). "15 - Dickens, Selznick y South Park ". En Glavin, John (ed.). Dickens en la pantalla . Cambridge: Cambridge University Press . pp. 171 -187. ISBN 978-0-521-00124-3.
- ^ "South Park interpreta a Dickens en una interpretación especial del clásico 'Great Expectations' que debuta el miércoles 29 de noviembre a las 10:00 PM * en Comedy Central" (Comunicado de prensa). Central de la comedia. 20 de noviembre de 2000. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2003 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
- ^ "McDowell para discutir el domingo de 'Clockwork Orange' en Brewvies". El Salt Lake Tribune . Salt Lake City , Utah . 1 de junio de 2001. p. B4.
En un episodio de 'South Park' la temporada pasada, un McDowell de acción en vivo sirvió como narrador similar a Alistair Cooke para una adaptación de 'Great Expectations', presentándose no por su nombre sino con 'Buenas noches, soy un Persona inglesa.'
- ^ Patrizio, Andy (7 de julio de 2004). "South Park: la cuarta temporada completa - revisión de DVD" . IGN . Consultado el 1 de enero de 2012 .
enlaces externos
- Episodio completo de "Pip" en South Park Studios
- Guía del episodio "Pip" en South Park Studios
- "Pip" en IMDb