La cultura polaca durante la Segunda Guerra Mundial fue suprimida por las fuerzas de ocupación de la Alemania nazi y la Unión Soviética , ambos de los cuales eran hostiles a Polonia 's las personas y el patrimonio cultural . [1] [2] Las políticas dirigidas al genocidio cultural resultaron en la muerte de miles de académicos y artistas, y el robo y destrucción de innumerables artefactos culturales. [3] El "maltrato de los polacos fue una de las muchas formas en que los regímenes nazi y soviético habían llegado a parecerse", escribió el historiador británico Niall Ferguson . [4]
Los ocupantes saquearon y destruyeron gran parte del patrimonio histórico y cultural de Polonia, mientras perseguían y asesinaban a miembros de la élite cultural polaca . La mayoría de las escuelas polacas fueron cerradas, y las que permanecieron abiertas vieron sus planes de estudio alterados significativamente.
Sin embargo, las organizaciones y los individuos clandestinos, en particular el Estado clandestino polaco, salvaron gran parte de los tesoros culturales más valiosos de Polonia y trabajaron para rescatar la mayor cantidad posible de instituciones y artefactos culturales. La Iglesia católica y las personas adineradas contribuyeron a la supervivencia de algunos artistas y sus obras. A pesar de las severas represalias de los nazis y los soviéticos, las actividades culturales clandestinas polacas, incluidas publicaciones, conciertos, teatro en vivo, educación e investigación académica, continuaron durante toda la guerra.
Fondo
En 1795 Polonia dejó de existir como nación soberana y durante todo el siglo XIX permaneció dividida gradualmente entre los imperios prusiano, austriaco y ruso. No fue sino hasta el final de la Primera Guerra Mundial que se restauró la independencia y la nación se reunió, aunque el trazado de las fronteras fue, por necesidad, un tema polémico . La Polonia independiente duró solo 21 años antes de ser nuevamente atacada y dividida entre potencias extranjeras.
El 1 de septiembre de 1939, Alemania invadió Polonia , iniciando la Segunda Guerra Mundial en Europa, y el 17 de septiembre, de conformidad con el Pacto Molotov-Ribbentrop , Polonia fue invadida por la Unión Soviética . Posteriormente, Polonia se volvió a dividir —entre estas dos potencias— y permaneció bajo ocupación durante la mayor parte de la guerra. [5] Para el 1 de octubre, Alemania y la Unión Soviética habían invadido completamente Polonia, aunque el gobierno polaco nunca se rindió formalmente, y pronto se formó el Estado subterráneo polaco , subordinado al gobierno polaco en el exilio . El 8 de octubre, la Alemania nazi anexó las áreas occidentales de la Polonia de antes de la guerra y, en el resto del área ocupada, estableció el Gobierno General . La Unión Soviética tuvo que renunciar temporalmente a las ganancias territoriales que obtuvo en 1939 debido a la invasión alemana de la Unión Soviética , pero volvió a anexionarse permanentemente gran parte de este territorio después de recuperarlo a mediados de 1944 . En el transcurso de la guerra, Polonia perdió más del 20% de su población de antes de la guerra en medio de una ocupación que marcó el final de la Segunda República Polaca . [6]
Destrucción de la cultura polaca
Ocupación alemana
Política
La política de Alemania hacia la nación polaca y su cultura evolucionó durante el curso de la guerra. Muchos oficiales y oficiales militares alemanes inicialmente no recibieron ninguna guía clara sobre el tratamiento de las instituciones culturales polacas, pero esto cambió rápidamente. [7] Inmediatamente después de la invasión de Polonia en septiembre de 1939, el gobierno alemán nazi implementó las primeras etapas (el "pequeño plan") del Generalplan Ost . [8] La política básica fue esbozada por la Oficina de Política Racial de Berlín en un documento titulado Concerniente al tratamiento de los habitantes de los antiguos territorios polacos, desde un punto de vista político-racial . [9] Los eslavos que vivían al este de la frontera alemana de antes de la guerra iban a ser germanizados , esclavizados o erradicados, [9] dependiendo de si vivían en los territorios directamente anexados al estado alemán o en el Gobierno General . [7]
Gran parte de la política alemana sobre la cultura polaca se formuló durante una reunión entre el gobernador del Gobierno General, Hans Frank , y el ministro de Propaganda nazi Joseph Goebbels , en Łódź el 31 de octubre de 1939. Goebbels declaró que "La nación polaca no es digna de ser llamado nación culta ". [7] [10] Él y Frank acordaron que las oportunidades para que los polacos experimenten su cultura deberían estar severamente restringidas: no hay teatros, cines o cabarets; sin acceso a la radio ni a la prensa; y sin educación. [7] Frank sugirió que se deberían mostrar periódicamente a los polacos películas que destaquen los logros del Tercer Reich y que, eventualmente, sólo se les dirija el megáfono . [7] Durante las siguientes semanas se cerraron las escuelas polacas más allá de los niveles profesionales intermedios, al igual que los teatros y muchas otras instituciones culturales. También se cerró el único periódico en polaco publicado en la Polonia ocupada y comenzaron las detenciones de intelectuales polacos. [7]
En marzo de 1940, todas las actividades culturales quedaron bajo el control del Departamento de Educación Popular y Propaganda del Gobierno General ( Abteilung für Volksaufklärung und Propaganda ), cuyo nombre fue cambiado un año después por el de "Departamento Jefe de Propaganda" ( Hauptabteilung Propaganda ). [10] Otras directivas emitidas en la primavera y principios del verano reflejaron políticas que habían sido delineadas por Frank y Goebbels durante el otoño anterior. [11] Uno de los primeros decretos del Departamento prohibió la organización de todas las actividades culturales excepto las más "primitivas" sin la aprobación previa del Departamento. [7] [10] Sin embargo, los espectáculos de "baja calidad", incluidos los de naturaleza erótica o pornográfica , eran una excepción: se popularizarían para apaciguar a la población y mostrar al mundo la cultura polaca "real", así como para crear la impresión de que Alemania no estaba impidiendo que los polacos se expresaran. [11] Los especialistas en propaganda alemanes invitaron a críticos de países neutrales a representaciones "polacas" especialmente organizadas que estaban diseñadas específicamente para ser aburridas o pornográficas, y las presentaron como actividades culturales típicas de Polonia. [12] La cooperación polaco-alemana en asuntos culturales, como representaciones públicas conjuntas, estaba estrictamente prohibida. [13] Mientras tanto, en agosto de 1940 se introdujo un plan de registro obligatorio para escritores y artistas. [7] Luego, en octubre, se prohibió la impresión de nuevos libros en polaco; los títulos existentes fueron censurados y, a menudo, confiscados y retirados. [7]
En 1941, la política alemana evolucionó aún más, pidiendo la destrucción completa del pueblo polaco , a quien los nazis consideraban "subhumanos" ( Untermenschen ). Dentro de diez a veinte años, los territorios polacos bajo ocupación alemana debían ser completamente limpios de polacos étnicos y colonizados por colonos alemanes . [9] [14] La política se relajó un poco en los últimos años de ocupación (1943–44), en vista de las derrotas militares alemanas y el Frente Oriental que se acercaba . [15] Los alemanes esperaban que una política cultural más indulgente redujera los disturbios y debilitara la Resistencia polaca. [16] A los polacos se les permitió regresar a los museos que ahora apoyaban la propaganda y el adoctrinamiento alemanes, como el recién creado museo Chopin , que enfatizaba las raíces alemanas inventadas por el compositor. [16] Se suavizaron las restricciones a la educación, el teatro y las representaciones musicales. [dieciséis]
Dado que la Segunda República Polaca era un estado multicultural , [17] las políticas y la propaganda alemanas también buscaban crear y fomentar conflictos entre grupos étnicos, alimentando la tensión entre polacos y judíos, y entre polacos y ucranianos. [18] [19] En Łódź , los alemanes obligaron a los judíos a ayudar a destruir un monumento a un héroe polaco, Tadeusz Kościuszko , y los filmaron cometiendo el acto. Poco después, los alemanes prendieron fuego a una sinagoga judía y filmaron a los transeúntes polacos, retratándolos en comunicados de propaganda como una "turba vengativa". [19] Esta política divisoria se reflejó en la decisión de los alemanes de destruir la educación polaca, mientras que al mismo tiempo, mostraron una relativa tolerancia hacia el sistema escolar ucraniano. [20] Como explicó el alto funcionario nazi Erich Koch , "Debemos hacer todo lo posible para que cuando un polaco se encuentre con un ucraniano, esté dispuesto a matar al ucraniano y, a la inversa, el ucraniano estará dispuesto a matar al polaco. " [21]
Saquear
En 1939, mientras se establecía el régimen de ocupación, los nazis confiscaron la propiedad estatal polaca y gran parte de la propiedad privada. [22] [23] Innumerables objetos de arte fueron saqueados y llevados a Alemania, de acuerdo con un plan que se había elaborado mucho antes de la invasión. [24] El saqueo fue supervisado por expertos de las SS - Ahnenerbe , unidades Einsatzgruppen , que eran responsables del arte, y por expertos de Haupttreuhandstelle Ost , que eran responsables de objetos más mundanos. [23] Los elementos notables saqueados por los nazis incluyen el Altar de Veit Stoss y pinturas de Rafael , Rembrandt , Leonardo da Vinci , Canaletto y Bacciarelli . [23] [25] La mayoría de las piezas de arte importantes habían sido "aseguradas" por los nazis dentro de los seis meses posteriores a septiembre de 1939; a fines de 1942, los funcionarios alemanes estimaron que "más del 90%" del arte anteriormente en Polonia estaba en su poder. [23] Algunas obras de arte se enviaron a museos alemanes, como el Führermuseum planificado en Linz , mientras que otras obras de arte se convirtieron en propiedad privada de los funcionarios nazis. [23] Se tomaron más de 516.000 piezas de arte individuales, incluidas 2.800 pinturas de pintores europeos; 11.000 obras de pintores polacos; 1.400 esculturas, 75.000 manuscritos, 25.000 mapas y 90.000 libros (incluidos más de 20.000 impresos antes de 1800); así como cientos de miles de otros objetos de valor artístico e histórico. [24] Incluso se sacaron animales exóticos de los zoológicos . [26]
Destrucción
Muchos lugares de aprendizaje y cultura (universidades, escuelas, bibliotecas, museos, teatros y cines) fueron cerrados o designados como " Nur für Deutsche " (Sólo para alemanes). Durante la guerra fueron destruidos veinticinco museos y muchas otras instituciones. [24] Según una estimación, al final de la guerra, el 43% de la infraestructura de las instituciones educativas y de investigación de Polonia y el 14% de sus museos habían sido destruidos. [27] Según otro, solo 105 de los 175 museos de Polonia antes de la guerra sobrevivieron a la guerra, y solo 33 de estas instituciones pudieron reabrir. [28] De las 603 instituciones científicas de Polonia antes de la guerra, aproximadamente la mitad fueron totalmente destruidas, y solo unas pocas sobrevivieron a la guerra relativamente intactas. [29]
Muchos profesores universitarios, así como maestros, abogados, artistas, escritores, sacerdotes y otros miembros de la intelectualidad polaca fueron arrestados y ejecutados, o transportados a campos de concentración , durante operaciones como AB-Aktion . Esta campaña en particular resultó en la infame Sonderaktion Krakau [31] y la masacre de profesores de Lwów . [22] [32] Durante la Segunda Guerra Mundial, Polonia perdió del 39% al 45% de sus médicos y dentistas, del 26% al 57% de sus abogados, del 15% al 30% de sus profesores, del 30% al 40% de sus científicos y profesores universitarios, y del 18% al 28% de su clero. [2] [33] La intelectualidad judía fue exterminada por completo. El razonamiento detrás de esta política fue claramente articulado por un gauleiter nazi : "En mi distrito, [cualquier polaco que] muestre signos de inteligencia será fusilado". [22]
Como parte de su programa para reprimir la cultura polaca, los nazis alemanes intentaron destruir el cristianismo en Polonia, con un énfasis particular en la Iglesia Católica Romana . [34] [35] En algunas partes de la Polonia ocupada, a los polacos se les restringió, o incluso se les prohibió, asistir a servicios religiosos. Al mismo tiempo, se confiscaron propiedades de la iglesia, se prohibió el uso del idioma polaco en los servicios religiosos, se abolieron las organizaciones afiliadas a la Iglesia Católica y se prohibió interpretar ciertas canciones religiosas o leer pasajes de la Biblia en público. Las peores condiciones se encontraron en el Reichsgau Wartheland , que los nazis trataron como un laboratorio para sus políticas antirreligiosas. [34] [35] [36] El clero y los líderes religiosos polacos ocuparon un lugar destacado entre las porciones de la intelectualidad que fueron blanco de exterminio. [34]
Para prevenir el surgimiento de una nueva generación de polacos educados, los funcionarios alemanes decretaron que la escolarización de los niños polacos se limitaría a unos pocos años de educación primaria. El Reichsführer-SS Heinrich Himmler escribió, en un memorándum de mayo de 1940: "El único propósito de esta educación es enseñarles aritmética simple, nada por encima del número 500; cómo escribir el nombre de uno; y la doctrina de que es ley divina obedecer. los alemanes ... No considero deseable el conocimiento de la lectura ". [22] [37] Hans Frank se hizo eco de él: "Los polacos no necesitan universidades ni escuelas secundarias; las tierras polacas deben convertirse en un desierto intelectual". [2] La situación era particularmente grave en los antiguos territorios polacos más allá del Gobierno General , que había sido anexado al Tercer Reich . [38] La política específica varió de un territorio a otro, pero en general, no hubo educación en polaco en absoluto. La política alemana constituyó una germanización estrepitosa de la población. [38] [39] [40] Los profesores polacos fueron despedidos y algunos fueron invitados a asistir a reuniones de "orientación" con la nueva administración, donde fueron arrestados sumariamente o ejecutados en el acto. [38] Algunos escolares polacos fueron enviados a escuelas alemanas, mientras que otros fueron enviados a escuelas especiales donde pasaban la mayor parte de su tiempo como trabajadores no remunerados, generalmente en granjas administradas por los alemanes; hablar polaco traía consigo un severo castigo. [38] Se esperaba que los niños polacos comenzaran a trabajar una vez que terminaran su educación primaria entre los 12 y los 15 años. [40] En los territorios del este no incluidos en el Gobierno General ( Bezirk Bialystok , Reichskommissariat Ostland y Reichskommissariat Ucrania ) muchos las escuelas estaban cerradas y la mayor parte de la educación se impartía en idiomas distintos del polaco, como el ucraniano, el bielorruso y el lituano. [38] En la región de Bezirk Bialystok , por ejemplo, el 86% de las escuelas que existían antes de la guerra fueron cerradas durante los dos primeros años de ocupación alemana, y al final del año siguiente esa cifra había aumentado al 93%. . [38]
El estado de las escuelas primarias polacas fue algo mejor en el Gobierno General , [38] aunque a finales de 1940, sólo el 30% de las escuelas de preguerra estaban en funcionamiento, y sólo el 28% de los niños polacos de preguerra asistían a ellas. [41] Un memorando de la policía alemana de agosto de 1943 describía la situación de la siguiente manera:
Los alumnos se sientan hacinados sin los materiales necesarios y, a menudo, sin personal docente capacitado. Además, las escuelas polacas están cerradas durante al menos cinco de los diez meses del año escolar debido a la falta de carbón u otro combustible. De los veinte y treinta espaciosos edificios escolares que tenía Cracovia antes de 1939, hoy se utilizan los dos peores edificios ... Todos los días, los alumnos tienen que estudiar en varios turnos. En tales circunstancias, la jornada escolar, que normalmente dura cinco horas, se reduce a una hora. [38]
En el Gobierno General , las escuelas restantes fueron sometidas al sistema educativo alemán, y el número y la competencia de su personal polaco se redujo constantemente. [39] Todas las universidades y la mayoría de las escuelas secundarias se cerraron, si no inmediatamente después de la invasión, a mediados de 1940. [9] [39] [42] A finales de 1940, ninguna institución educativa oficial polaca más avanzada que una escuela vocacional permanecía en funcionamiento, y no ofrecían nada más allá del comercio elemental y la capacitación técnica requeridos por la economía nazi. [38] [41] La educación primaria iba a durar siete años, pero las clases de los dos últimos años del programa se limitarían a reunirse un día por semana. [41] No había dinero para calentar las escuelas en invierno. [43] Las clases y las escuelas debían fusionarse, los maestros polacos despedidos y los ahorros resultantes se utilizarían para patrocinar la creación de escuelas para niños de la minoría alemana o para crear cuarteles para las tropas alemanas. [41] [43] No se iba a formar a nuevos profesores polacos. [41] Se censuró el plan de estudios educativo ; Se eliminaron temas como literatura, historia y geografía. [38] [39] [44] Se confiscaron libros de texto antiguos y se cerraron las bibliotecas escolares. [38] [44] Los nuevos objetivos educativos para los polacos incluían convencerlos de que su destino nacional era desesperado y enseñarles a ser sumisos y respetuosos con los alemanes. Esto se logró mediante tácticas deliberadas como redadas policiales en escuelas, inspecciones policiales de las pertenencias de los estudiantes, arrestos masivos de estudiantes y maestros y el uso de estudiantes como trabajadores forzados, a menudo transportándolos a Alemania como trabajadores estacionales. [38]
Los alemanes fueron especialmente activos en la destrucción de la cultura judía en Polonia; casi todas las sinagogas de madera fueron destruidas. [45] Además, la venta de literatura judía fue prohibida en toda Polonia. [46]
La literatura polaca se enfrentó a un destino similar en los territorios anexados por Alemania, donde la venta de libros polacos estaba prohibida. [46] La destrucción pública de libros polacos no se limitó a los incautados de las bibliotecas, sino que también incluyó aquellos libros que fueron confiscados en hogares privados. [47] Los últimos títulos de libros polacos que aún no estaban proscritos fueron retirados en 1943; incluso los libros de oraciones polacos fueron confiscados. [48] Poco después de que comenzara la ocupación, la mayoría de las bibliotecas fueron cerradas; en Cracovia, cerca del 80% de las bibliotecas se cerraron inmediatamente, mientras que el resto vio sus colecciones diezmadas por la censura. [10] Las potencias ocupantes destruyeron colecciones de libros polacos, incluida la biblioteca del Senado y Sejm , la biblioteca de la finca Przedziecki, la biblioteca de la finca Zamoyski , la biblioteca militar central y la colección Rapperswil . [22] [49] En 1941, la última biblioteca pública polaca que quedaba en los territorios ocupados por los alemanes se cerró en Varsovia . [48] Durante la guerra, las bibliotecas de Varsovia perdieron alrededor de un millón de volúmenes, o el 30% de sus colecciones. [50] Más del 80% de estas pérdidas fueron el resultado directo de purgas en lugar de conflictos bélicos. [51] En general, se estima que unos 10 millones de volúmenes de bibliotecas e instituciones estatales perecieron durante la guerra. [27]
Se confiscaron banderas y otros símbolos polacos . [11] La guerra contra el idioma polaco incluyó el derribo de carteles en polaco y la prohibición del habla polaca en lugares públicos. [52] Las personas que hablaban polaco en las calles a menudo eran insultadas e incluso agredidas físicamente. Prevaleció la germanización de los topónimos. [2] Se destruyeron muchos tesoros de la cultura polaca, incluidos monumentos, placas y monumentos a héroes nacionales (por ejemplo, el monumento Adam Mickiewicz de Cracovia ). [48] [53] En Toruń , todos los monumentos y placas polacos fueron derribados. [28] Decenas de monumentos fueron destruidos en toda Polonia. [28] Los nazis planearon arrasar ciudades enteras . [2] [37] [48]
Censura y propaganda
Los alemanes prohibieron la publicación de cualquier libro, estudio literario o artículo académico en polaco. [22] [48] En 1940, varias imprentas controladas por los alemanes comenzaron a operar en la Polonia ocupada, publicando artículos como diccionarios polaco-alemanes y novelas antisemitas y anticomunistas. [54]
Al principio, la censura se centró en libros que se consideraban "serios", incluidos textos científicos y educativos y textos que se pensaba que promovían el patriotismo polaco; sólo se permitía la ficción que estaba libre de matices anti-alemanes. [10] La literatura prohibida incluía mapas, atlas y publicaciones en inglés y francés , incluidos diccionarios. [11] Se crearon varios índices no públicos de libros prohibidos y más de 1.500 escritores polacos fueron declarados "peligrosos para el estado y la cultura alemanes". [10] [46] [50] El índice de autores prohibidos incluyen dichos autores polacos como Adam Mickiewicz , Juliusz Słowacki , Stanisław , Bolesław Prus , Stefan Żeromski , Józef Ignacy Kraszewski , Władysław Reymont , Stanisław , Julian Tuwim , Kornel Makuszyński , Personal de Leopold , Eliza Orzeszkowa y Maria Konopnicka . [50] La mera posesión de tales libros era ilegal y se castigaba con prisión. Se prohibió la venta de libros puerta a puerta, [10] y las librerías, que requerían una licencia para operar [10] , se vaciaron o cerraron. [46]
A los polacos se les prohibió, bajo pena de muerte, poseer radios . [55] La prensa se redujo de más de 2.000 publicaciones a unas pocas docenas, todas censuradas por los alemanes. [53] [55] Se cerraron todos los periódicos de antes de la guerra, y los pocos que se publicaron durante la ocupación eran nuevas creaciones bajo el control total de los alemanes. Una destrucción tan completa de la prensa no tiene precedentes en la historia contemporánea. [56] El único material de lectura oficialmente disponible fue la prensa de propaganda que fue difundida por la administración de ocupación alemana. [48] Los cines, ahora bajo el control de la máquina de propaganda alemana, vieron su programación dominada por películas alemanas nazis, que fueron precedidas por noticieros de propaganda . [10] [57] Las pocas películas polacas permitidas para mostrarse (alrededor del 20% de la programación total) fueron editadas para eliminar las referencias a los símbolos nacionales polacos, así como a los actores y productores judíos. [10] Varias películas de propaganda se rodaron en polaco, [10] aunque no se proyectaron películas polacas después de 1943. [10] Como todos los beneficios de los cines polacos se destinaron oficialmente a la producción de guerra alemana, la clandestinidad polaca desalentó la asistencia; un famoso lema clandestino decía : " Tylko świnie siedzą w kinie " ("Solo los cerdos asisten al cine"). [10] Una situación similar enfrentaron los teatros, a los que los alemanes prohibieron producir espectáculos "serios". [10] De hecho, se crearon varias piezas de propaganda para escenarios teatrales. [58] Por lo tanto, las producciones teatrales también fueron boicoteadas por el underground. Además, se desalentó a los actores de actuar en ellos y se les advirtió que serían etiquetados como colaboradores si no cumplían. [10] Irónicamente, las restricciones a las representaciones culturales se suavizaron en los guetos judíos , dado que los alemanes deseaban distraer a los habitantes del gueto y evitar que comprendieran su destino final . [59]
La música era la menos restringida de las actividades culturales, probablemente porque Hans Frank se consideraba un fanático de la música seria. Con el tiempo, ordenó la creación de la Orquesta y Sinfonía del Gobierno General en su capital, Cracovia . [10] Se permitieron numerosas actuaciones musicales en cafés e iglesias, [10] y la clandestinidad polaca optó por boicotear solo las óperas propagandistas . [10] Los artistas visuales, incluidos pintores y escultores, se vieron obligados a registrarse en el gobierno alemán; pero su trabajo fue generalmente tolerado por la clandestinidad, a menos que transmitiera temas propagandistas. [10] Los museos cerrados fueron reemplazados por exposiciones de arte ocasionales que frecuentemente transmitían temas propagandistas. [10]
El desarrollo de la propaganda nazi en la Polonia ocupada se puede dividir en dos fases principales. Los esfuerzos iniciales se dirigieron a crear una imagen negativa de la Polonia de antes de la guerra, [18] y los esfuerzos posteriores se dirigieron a fomentar actitudes antisoviéticas , antisemitas y proalemanas. [18]
Ocupación soviética
Después de la invasión soviética de Polonia (que comenzó el 17 de septiembre de 1939) que siguió a la invasión alemana que marcó el comienzo de la Segunda Guerra Mundial (que comenzó el 1 de septiembre de 1939), la Unión Soviética anexó las partes orientales (" Kresy ") de la Segunda República Polaca. , que comprende 201,015 kilómetros cuadrados (77,612 millas cuadradas) y una población de 13,299 millones. [60] Hitler y Stalin compartieron el objetivo de borrar la vida política y cultural de Polonia, de modo que Polonia, según el historiador Niall Ferguson, "dejaría de existir no sólo como un lugar, sino también como una idea". [4]
Las autoridades soviéticas consideraron el servicio al estado polaco de antes de la guerra como un "crimen contra la revolución" [61] y "actividad contrarrevolucionaria" [62] y arrestaron a muchos miembros de la intelectualidad polaca , políticos, funcionarios y académicos, así como a personas ordinarias. personas sospechosas de representar una amenaza para el dominio soviético. Más de un millón de ciudadanos polacos fueron deportados a Siberia , [63] [64] muchos a los campos de concentración de Gulag , durante años o décadas. Otros murieron, incluidos más de 20.000 oficiales militares que murieron en las masacres de Katyn . [sesenta y cinco]
Los soviéticos rápidamente sovietizaron las tierras anexadas, introduciendo la colectivización obligatoria . Procedieron a confiscar, nacionalizar y redistribuir propiedades polacas privadas y estatales. [66] [67] En el proceso, proscribieron partidos políticos y asociaciones públicas y encarcelaron o ejecutaron a sus líderes como "enemigos del pueblo". [68] De acuerdo con la política antirreligiosa soviética , las iglesias y organizaciones religiosas fueron perseguidas. [69] El 10 de febrero de 1940, la NKVD desató una campaña de terror contra elementos "antisoviéticos" en la Polonia ocupada. Los objetivos de los soviéticos incluían personas que viajaban con frecuencia al extranjero, personas involucradas en la correspondencia en el extranjero, esperantistas , filatelistas , trabajadores de la Cruz Roja , refugiados, contrabandistas, sacerdotes y miembros de congregaciones religiosas, la nobleza, terratenientes, comerciantes adinerados, banqueros, industriales y hoteles. y dueños de restaurantes. Stalin, como Hitler, trabajó para eliminar la sociedad polaca. [70]
Las autoridades soviéticas intentaron eliminar todo rastro de la historia polaca de la zona que ahora está bajo su control. [65] Se prohibió el nombre "Polonia". [67] Los monumentos polacos fueron derribados. Todas las instituciones del estado polaco desmantelado, incluida la Universidad de Lwów , se cerraron y luego se reabrieron, en su mayoría con nuevos directores rusos. [65] La ideología comunista soviética se volvió primordial en toda la enseñanza. Las autoridades soviéticas disolvieron la literatura y los estudios de idiomas polacos, y el idioma polaco fue reemplazado por el ruso o el ucraniano. Los libros en polaco se quemaron incluso en las escuelas primarias. [65] A los profesores polacos no se les permitió la entrada a las escuelas y muchos fueron arrestados. Las clases se impartieron en bielorruso, lituano y ucraniano, con un nuevo plan de estudios prosoviético . [38] Como señaló el historiador polaco-canadiense Piotr Wróbel , citando a los historiadores británicos MRD Foot e ICB Dear , la mayoría de los estudiosos creen que "en la zona de ocupación soviética, las condiciones eran sólo un poco menos duras que bajo los alemanes". [2] En septiembre de 1939, muchos judíos polacos habían huido al este; después de algunos meses de vivir bajo el dominio soviético, algunos de ellos querían regresar a la zona alemana de la Polonia ocupada. [71]
Todas las publicaciones y los medios de comunicación fueron objeto de censura . [67] Los soviéticos buscaron reclutar intelectuales de izquierda polacos que estuvieran dispuestos a cooperar. [67] [72] [73] Poco después de la invasión soviética, la Asociación de Escritores de la Ucrania soviética creó un capítulo local en Lwów; había un teatro y una estación de radio en polaco. [72] Las actividades culturales polacas en Minsk y Wilno estaban menos organizadas. [72] Estas actividades fueron estrictamente controladas por las autoridades soviéticas, que se encargaron de que estas actividades retrataran al nuevo régimen soviético en una luz positiva y vilipendiaron al antiguo gobierno polaco. [72]
Sin embargo, el apoyo de la propaganda soviética a las actividades culturales en polaco chocó con la política oficial de rusificación . Al principio, los soviéticos intentaron eliminar gradualmente el idioma polaco y, por lo tanto, prohibieron el polaco en las escuelas, [65] carteles de calles, [74] y otros aspectos de la vida. Sin embargo, esta política se invirtió en ocasiones: primero antes de las elecciones de octubre de 1939; [74] y más tarde, después de la conquista alemana de Francia . En noviembre de 1940, los polacos de Lwów celebraron el 85 aniversario de la muerte de Adam Mickiewicz . [75] Pronto, sin embargo, Stalin decidió volver a implementar las políticas de rusificación. [73] Sin embargo, volvió a revocar su decisión cuando surgió la necesidad de propaganda prosoviética en polaco tras la invasión alemana de la Unión Soviética ; como resultado, Stalin permitió la creación de fuerzas polacas en el Este y luego decidió crear una República Popular Comunista de Polonia . [72] [73]
Muchos escritores polacos colaboraron con los soviéticos, escribiendo propaganda prosoviética. [72] [73] Entre ellos Jerzy Borejsza , Tadeusz Boy-Żeleński , Kazimierz Brandys , Janina Broniewska , Ene Brzoza , Teodor Bujnicki , Leon Chwistek , Zuzanna Ginczanka , Halina Górska , Mieczysław Jastrun , Stefan Jędrychowski , Stanislaw Jerzy Lec , Tadeusz Łopalewski , Juliusz Kleiner , Jan Kott , Jalu Kurek , Karol Kuryluk , Leopoldo Lewin , Anatol Mikułko , Jerzy Pański , Leon Pasternak , Julian Przyboś , Jerzy Putrament , Jerzy Rawicz , Adolf Rudnicki , Włodzimierz Slobodník , Włodzimierz Sokorski , Elżbieta Szemplińska , Anatol Stern , Julian Stryjkowski , Lucjan Szenwald , Leopold Tyrmand , Wanda Wasilewska , Stanisław Wasilewski , Adam Ważyk , Aleksander Weintraub y Bruno Winawer . [72] [73]
Otros escritores polacos, sin embargo, rechazaron las creencias soviéticas y en su lugar publicaron clandestinamente: Jadwiga Czechowiczówna , Jerzy Hordyński , Jadwiga Gamska-Łempicka , Herminia Naglerowa , Beata Obertyńska , Ostap Ortwin , Tadeusz Peiper , Teodor Parnicki , Juliusz Petry . [72] [73] Algunos escritores, como Władysław Broniewski , después de colaborar con los soviéticos durante unos meses, se unieron a la oposición antisoviética. [72] [73] [76] De manera similar, Aleksander Wat , inicialmente simpatizante del comunismo, fue arrestado por la policía secreta soviética NKVD y exiliado a Kazajstán . [73]
Cultura subterránea
Patrocinadores
La cultura polaca persistió en la educación clandestina , las publicaciones e incluso el teatro. [2] [77] El Estado clandestino polaco creó un Departamento de Educación y Cultura (bajo Stanisław Lorentz ) que, junto con un Departamento de Trabajo y Bienestar Social (bajo Jan Stanisław Jankowski y, más tarde, Stefan Mateja ) y un Departamento para la Eliminación de los Efectos de la Guerra (bajo Antoni Olszewski y Bronisław Domosławski ), se convirtieron en patrocinadores clandestinos de la cultura polaca. [78] Estos departamentos supervisaron los esfuerzos para salvar del saqueo y la destrucción de obras de arte en colecciones estatales y privadas (más notablemente, las pinturas gigantes de Jan Matejko que estuvieron ocultas durante la guerra). [79] Recopilaron informes sobre obras saqueadas y destruidas y proporcionaron a artistas y académicos los medios para continuar con su trabajo y sus publicaciones y para mantener a sus familias. [49] Así, patrocinaron la publicación clandestina ( bibuła ) de obras de Winston Churchill y Arkady Fiedler y de 10.000 copias de una cartilla de la escuela primaria polaca y encargaron a artistas que crearan obras de arte de la resistencia (que luego se difundieron mediante la Operación N y actividades similares ). [49] También se patrocinaron ocasionalmente exposiciones de arte secretas, representaciones teatrales y conciertos. [49]
Otros patrocinadores importantes de la cultura polaca incluyeron a la Iglesia Católica Romana y los aristócratas polacos, que también apoyaron a los artistas y salvaguardaron la herencia polaca (entre los patrocinadores notables se encontraban el cardenal Adam Stefan Sapieha y un ex político, Janusz Radziwiłł ). [49] Algunas editoriales privadas, como Stefan Kamieński , Zbigniew Mitzner y la editorial Ossolineum , pagaron a los escritores por los libros que se entregarían después de la guerra. [78]
Educación
En respuesta al cierre alemán y la censura de las escuelas polacas, la resistencia entre los profesores condujo casi de inmediato a la creación de actividades educativas clandestinas a gran escala . En particular, la Organización Secreta de Enseñanza ( Tajna Organizacja Nauczycielska, TON ) se creó ya en octubre de 1939. [80] [81] Otras organizaciones se crearon localmente; después de 1940, fueron cada vez más subordinados y coordinados por la TON, en estrecha colaboración con el Departamento de Cultura y Educación del Estado de Underground, que fue creado en el otoño de 1941 y dirigido por Czesław Wycech , creador de la TON. [81] [82] Las clases se llevaron a cabo al amparo de actividades oficialmente permitidas o en hogares privados y otros lugares. En 1942, alrededor de 1.500.000 estudiantes participaron en la educación primaria subterránea; en 1944, su sistema de educación secundaria cubría a 100.000 personas, ya los cursos de nivel universitario asistieron unos 10.000 estudiantes (en comparación, la matrícula de antes de la guerra en las universidades polacas era de unos 30.000 para el año 1938/1939). [9] [83] [84] Más de 90.000 alumnos de secundaria asistieron a clases clandestinas impartidas por casi 6.000 profesores entre 1943 y 1944 en cuatro distritos del Gobierno General (centrados en las ciudades de Varsovia , Cracovia , Radom y Lublin ). [85] En general, en ese período en el Gobierno General, uno de cada tres niños recibía algún tipo de educación de las organizaciones clandestinas; el número aumentó a alrededor del 70% para los niños con edad suficiente para asistir a la escuela secundaria. [86] Se estima que en algunas áreas rurales, la cobertura educativa fue realmente mejorada (muy probablemente porque los cursos fueron organizados en algunos casos por maestros fugados o deportados de las ciudades). [86] En comparación con las clases de antes de la guerra, la ausencia de estudiantes judíos polacos fue notable, ya que los alemanes nazis los confinaron en guetos ; Sin embargo, había educación judía clandestina en los guetos, a menudo organizada con el apoyo de organizaciones polacas como TON. [87] Los estudiantes de las escuelas clandestinas a menudo también eran miembros de la resistencia polaca. [88]
En Varsovia , había más de 70 escuelas clandestinas, con 2.000 profesores y 21.000 estudiantes. [85] La Universidad Subterránea de Varsovia educó a 3.700 estudiantes, emitiendo 64 maestrías y 7 doctorados. [89] El Politécnico de Varsovia bajo ocupación educó a 3.000 estudiantes, obteniendo 186 títulos de ingeniería, 18 doctorados y 16 habilitaciones . [90] La Universidad Jagiellonian emitió 468 maestrías y 62 doctorados, empleó a más de 100 profesores y maestros, y atendió a más de 1,000 estudiantes por año. [91] A lo largo de Polonia, muchas otras universidades e instituciones de educación superior (de música, teatro, artes y otras) continuaron sus clases durante la guerra. [92] Incluso se llevaron a cabo algunas investigaciones académicas (por ejemplo, por Władysław Tatarkiewicz , un destacado filósofo polaco, y Zenon Klemensiewicz , un lingüista). [48] [93] Casi 1.000 científicos polacos recibieron fondos del Estado clandestino, lo que les permitió continuar su investigación. [94]
La actitud alemana hacia la educación clandestina varió dependiendo de si tuvo lugar en el Gobierno General o en los territorios anexados. Los alemanes casi con certeza se habían dado cuenta de la escala completa del sistema educativo clandestino polaco hacia 1943, pero carecían de la mano de obra para ponerle fin, probablemente priorizando los recursos para hacer frente a la resistencia armada. [95] En su mayor parte, el cierre de escuelas y colegios clandestinos en el Gobierno General no era una prioridad para los alemanes. [95] [96] En 1943, un informe alemán sobre educación admitió que el control de lo que se enseñaba en las escuelas, particularmente en las rurales, era difícil debido a la falta de mano de obra, transporte y las actividades de la resistencia polaca. [96] Algunas escuelas enseñaban de forma semiabierta materias no autorizadas en desafío a las autoridades alemanas. [97] Hans Frank señaló en 1944 que aunque los profesores polacos eran un "enemigo mortal" de los estados alemanes, no todos podían eliminarse de inmediato. [96] Se percibió como un problema mucho más serio en los territorios anexados, ya que obstaculizó el proceso de germanización; La participación en la educación clandestina en esos territorios tenía muchas más probabilidades de resultar en una sentencia a un campo de concentración . [95]
Impresión
Había más de 1.000 periódicos clandestinos; [98] entre los más importantes se encuentran el Biuletyn Informacyjny de Armia Krajowa y el Rzeczpospolita de la Delegación del Gobierno para Polonia . Además de la publicación de noticias (de transmisiones de radio occidentales interceptadas), había cientos de publicaciones clandestinas dedicadas a la política, la economía, la educación y la literatura (por ejemplo, Sztuka i Naród ). [16] [99] El volumen de publicación más alto registrado fue un número de Biuletyn Informacyjny impreso en 43.000 copias; el volumen medio de una publicación más grande fue de 1.000 a 5.000 copias. [99] La clandestinidad polaca también publicó folletos y panfletos de organizaciones alemanas antinazis imaginarias destinadas a difundir desinformación y rebajar la moral entre los alemanes. [100] A veces también se imprimían libros. [16] También se imprimieron otros artículos, como carteles patrióticos o carteles falsos de la administración alemana, que ordenaban a los alemanes evacuar Polonia o les pedían a los polacos que registraran a los gatos domésticos. [100]
Las dos editoriales clandestinas más importantes fueron la Oficina de Información y Propaganda de Armia Krajowa y la Delegación del Gobierno de Polonia. [101] Tajne Wojskowe Zakłady Wydawnicze (Editorial Militar Secreta) de Jerzy Rutkowski (subordinada a Armia Krajowa) fue probablemente la editorial clandestina más grande del mundo. [102] [103] Además de los títulos polacos, Armia Krajowa también imprimió periódicos alemanes falsos diseñados para disminuir la moral de las fuerzas de ocupación alemanas (como parte de la Acción N ). [104] La mayoría de las prensas clandestinas polacas estaban ubicadas en la Varsovia ocupada; hasta el Levantamiento de Varsovia en el verano de 1944, los alemanes encontraron más de 16 imprentas subterráneas (cuyas tripulaciones solían ser ejecutadas o enviadas a campos de concentración). [105] El segundo centro más grande de publicaciones clandestinas polacas fue Cracovia . [101] Allí, los escritores y editores se enfrentaron a peligros similares: por ejemplo, casi todo el personal editorial del periódico satírico clandestino Na Ucho fue arrestado, y sus principales editores fueron ejecutados en Cracovia el 27 de mayo de 1944 ( Na Ucho fue la publicación más larga Periódico clandestino polaco dedicado a la sátira , 20 números se publicaron a partir de octubre de 1943.) [104] La prensa clandestina fue apoyada por un gran número de activistas; Además de los equipos que manejaban las imprentas, decenas de correos clandestinos distribuían las publicaciones. Según algunas estadísticas, estos mensajeros se encontraban entre los miembros clandestinos arrestados con mayor frecuencia por los alemanes. [104]
Bajo la ocupación alemana, las profesiones de periodistas y escritores polacos fueron prácticamente eliminadas, ya que tenían pocas oportunidades de publicar su trabajo. El Departamento de Cultura del Estado Subterráneo patrocinó varias iniciativas e individuos, lo que les permitió continuar su trabajo y ayudar en su publicación. [49] Las imprentas clandestinas publicaron novelas y antologías; más de 1.000 obras se publicaron clandestinamente durante el transcurso de la guerra. [106] se llevaron a cabo discusiones literarias y escritores prominentes del período de trabajo en Polonia incluyen, entre otros, Krzysztof Kamil Baczyński , lesław bartelski , Tadeusz Borowski , Tadeusz Boy-Żeleński , María Dąbrowska , Tadeusz Gajcy , Zuzanna Ginczanka , Jarosław Iwaszkiewicz , futuro Premio Nobel ganador Czeslaw Milosz , Zofia Nałkowska , Jan Parandowski , Leopold Staff , Kazimierz Wyka , y Jerzy Zawieyski . [106] Los escritores escribieron sobre las difíciles condiciones en los campos de prisioneros de guerra ( Konstanty Ildefons Gałczyński , Stefan Flukowski , Leon Kruczkowski , Andrzej Nowicki y Marian Piechała ), los guetos e incluso desde el interior de los campos de concentración ( Jan Maria Gisges , Halina Gołczowa , Zofia Górska (Romanowiczowa) , Tadeusz Hołuj , Kazimierz Andrzej Jaworski y Marian Kubicki ). [107] Muchos escritores no sobrevivieron a la guerra, entre ellos Krzysztof Kamil Baczyński, Wacław Berent , Tadeusz Boy-Żeleński, Tadeusz Gajcy, Zuzanna Ginczanka, Juliusz Kaden-Bandrowski , Stefan Kiedrzyński , Janusz Korczak , Halina Krahelska , Tadeusz Hollender , Witold Hulewicz , Ferdynand Antoni Ossendowski , Włodzimierz Pietrzak , Leon Pomirowski , Kazimierz Przerwa-Tetmajer y Bruno Schulz . [106]
Artes visuales y musica
Con la censura del teatro polaco (y el virtual fin de la radio y la industria cinematográfica polaca), se crearon [108] teatros clandestinos, principalmente en Varsovia y Cracovia, con espectáculos presentados en varios lugares clandestinos. [59] [77] [109] A partir de 1940 los teatros fueron coordinados por el Consejo Teatral Secreto. [109] Cuatro grandes empresas y más de 40 grupos más pequeños estuvieron activos durante la guerra, incluso en la prisión de Pawiak de la Gestapo en Varsovia y Auschwitz ; También se crearon escuelas de actuación clandestinas. [109] actores subterráneos, muchos de los cuales trabajaban oficialmente trabajos mundanos, incluidos Karol Adwentowicz , Elżbieta Barszczewska , Henryk Borowski , Wojciech Brydziński , Władysław Hancza , Stefan Jaracz , Tadeusz Kantor , Mieczysław Kotlarczyk , Bohdan Korzeniowski , Jan Kreczmar , Adam Mularczyk , Andrzej Pronaszko , Leon Schiller , Arnold Szyfman , Stanisława Umińska , Edmund Wierciński , Maria Wiercińska , Karol Wojtyła (quien más tarde se convirtió en el Papa Juan Pablo II ), Marian Wyrzykowski , Jerzy Zawieyski y otros. [109] El teatro también estuvo activo en los guetos judíos [59] [110] [111] y en los campos de prisioneros de guerra polacos . [112]
La música polaca, incluidas las orquestas, también pasó a la clandestinidad. [113] Top polaco músicos y directores ( Adam Didur , Zbigniew Drzewiecki , Ene Ekier , Barbara Kostrzewska , Zygmunt Latoszewski , Jerzy LEFELD , Witold Lutosławski , Andrzej Panufnik , Piotr Perkowski , Edmund Rudnicki , Eugenia Umińska , Jerzy Waldorff , Kazimierz Wilkomirski , María Wiłkomirska , Bolesław Woytowicz , Mira Zimińska ) actuó en restaurantes, cafés y casas particulares, con los más atrevidos cantando baladas patrióticas en las calles mientras eludían las patrullas alemanas. [113] Se escribieron canciones patrióticas , [16] como Siekiera, motyka , la canción más popular de la Varsovia ocupada. [113] Se organizaron espectáculos patrióticos de títeres . [16] Músicos judíos (por ejemplo, Władysław Szpilman ) y artistas también actuaron en guetos e incluso en campos de concentración. [114] Aunque muchos de ellos murieron, algunos sobrevivieron en el extranjero, como Alexandre Tansman en los Estados Unidos y Eddie Rosner y Henryk Wars en la Unión Soviética.
Las artes visuales también se practicaban bajo tierra. Los cafés, restaurantes y casas particulares se convirtieron en galerías o museos; algunos fueron cerrados, con sus dueños, personal y clientes acosados, arrestados o incluso ejecutados. [115] Entre los artistas clandestinos polacos se encuentran Eryk Lipiński , Stanisław Miedza-Tomaszewski , Stanisław Ostoja-Chrostowski y Konstanty Maria Sopoćko . [115] Algunos artistas trabajaron directamente para el Estado clandestino , falsificando dinero y documentos, [116] [117] y creando arte antinazi ( carteles satíricos y caricaturas ) o símbolos patrióticos polacos (por ejemplo, kotwica ). Estas obras se reimprimieron en prensas subterráneas, y las destinadas a la exhibición pública se enyesaron en las paredes o se pintaron en ellas como graffiti . [115] Muchas de estas actividades fueron coordinadas bajo la Operación Acción N de la Oficina de Información y Propaganda de Armia Krajowa . En 1944, tres marionetas gigantes (6 m, o 20 pies), caricaturas de Hitler y Benito Mussolini , se exhibieron con éxito en lugares públicos de Varsovia. [115] Algunos artistas registraron la vida y la muerte en la Polonia ocupada; a pesar de las prohibiciones alemanas sobre el uso de cámaras por parte de los polacos, se tomaron fotografías e incluso películas. [108] Aunque era imposible operar una estación de radio subterránea, las audiciones subterráneas se grabaron y se introdujeron en radios alemanas o sistemas de altavoces. [108] Se diseñaron y emitieron sellos postales clandestinos. [115] Dado que los alemanes también prohibieron las actividades deportivas polacas, se crearon clubes deportivos clandestinos; Se organizaron partidos de fútbol clandestinos e incluso torneos en Varsovia, Cracovia y Poznań, aunque estos solían ser dispersados por los alemanes. [115] Todas estas actividades fueron apoyadas por el Departamento de Cultura del Estado clandestino. [113]
levantamiento de Varsovia
Durante el Levantamiento de Varsovia (agosto-octubre de 1944), la gente en el territorio controlado por Polonia se esforzó por recrear la antigua vida cotidiana de su país libre. La vida cultural era vibrante tanto entre los soldados como entre la población civil, con teatros, cines, oficinas de correos, periódicos y actividades similares disponibles. [118] El 10º Torneo Subterráneo de Poesía se llevó a cabo durante el Levantamiento, y los premios fueron las armas (la mayoría de los poetas polacos de la generación más joven también eran miembros de la resistencia). [107] Encabezada por Antoni Bohdziewicz , la Oficina de Información y Propaganda del Ejército Nacional incluso creó tres noticieros y más de 30.000 metros (98.425 pies) de película que documentan la lucha. [119] Eugeniusz Lokajski tomó unas 1.000 fotografías antes de morir; [120] Sylwester Braun unos 3.000, de los cuales 1.500 sobreviven; [121] Jerzy Tomaszewski unos 1.000, de los cuales 600 sobrevivieron. [122]
Cultura en el exilio
Los artistas polacos también trabajaron en el extranjero, fuera de la Europa ocupada . Arkady Fiedler , con base en Gran Bretaña con las Fuerzas Armadas Polacas en Occidente, escribió sobre el 303 Escuadrón de Cazas Polaco . Melchior Wańkowicz escribió sobre la contribución polaca a la captura de Monte Cassino en Italia. Otros escritores que trabajaron en el extranjero fueron Jan Lechoń , Antoni Słonimski , Kazimierz Wierzyński y Julian Tuwim . [123] Hubo artistas que actuaron para las fuerzas polacas en Occidente , así como para las fuerzas polacas en Oriente . Entre los músicos que actuaron para el II Cuerpo de Polonia en un cabaret de Polska Parada se encontraban Henryk Wars e Irena Anders . [124] La canción más famosa de los soldados que luchaban bajo el mando de los aliados fue Czerwone maki na Monte Cassino (Las amapolas rojas en Monte Cassino), compuesta por Feliks Konarski y Alfred Schultz en 1944. [125] También hubo teatros polacos en el exilio. tanto en Oriente como en Occidente. [112] [126] Varios pintores polacos, en su mayoría soldados del II Cuerpo polaco, siguieron trabajando durante la guerra, incluidos Tadeusz Piotr Potworowski , Adam Kossowski , Marian Kratochwil , Bolesław Leitgeber y Stefan Knapp . [127]
Influencia en la cultura de posguerra
Los intentos de la guerra de destruir la cultura polaca pueden haberla fortalecido. Norman Davies escribió en God's Playground : "En 1945, como premio a los sacrificios incalculables, el apego de los supervivientes a su cultura nativa era más fuerte que nunca". [128] De manera similar, las clases clandestinas muy unidas, desde las escuelas primarias hasta las universidades, fueron reconocidas por su alta calidad, debido en gran parte a la menor proporción de estudiantes por maestros. [129] Sin embargo, la cultura resultante fue diferente de la cultura de la Polonia de entreguerras por varias razones. La destrucción de la comunidad judía de Polonia , los cambios territoriales de la posguerra de Polonia , y las migraciones de la posguerra dejó Polonia sin sus minorías étnicas históricas. La nación multicultural ya no existía. [130]
La experiencia de la Segunda Guerra Mundial puso su sello en una generación de artistas polacos que se conoció como la " Generación de los Columbuses ". El término denota toda una generación de polacos, nacidos poco después de que Polonia recuperara la independencia en 1918, cuya adolescencia estuvo marcada por la Segunda Guerra Mundial. En su arte, "descubrieron una nueva Polonia", una Polonia cambiada para siempre por las atrocidades de la Segunda Guerra Mundial y la consiguiente creación de una Polonia comunista . [131] [132] [133]
A lo largo de los años, casi las tres cuartas partes del pueblo polaco han enfatizado la importancia de la Segunda Guerra Mundial para la identidad nacional polaca. [134] Muchas obras de arte polacas creadas desde la guerra se han centrado en los acontecimientos de la guerra. Libros de Tadeusz Borowski , Adolf Rudnicki , Henryk Grynberg , Miron Białoszewski , Hanna Krall y otros; películas, incluidas las de Andrzej Wajda ( Una generación , Kanał , Ashes and Diamonds , Lotna , Un amor en Alemania , Korczak , Katyń ); Serie de televisión ( Cuatro hombres tanque y un perro y Juego más grande que la vida ); música ( Powstanie Warszawskie ); e incluso cómics, todas estas obras diversas han reflejado esos tiempos. El historiador polaco Tomasz Szarota escribió en 1996:
Los programas educativos y de formación ponen especial énfasis en el período de la Segunda Guerra Mundial y en la ocupación. Los acontecimientos y las personas relacionadas con la guerra son omnipresentes en la televisión, la radio y los medios impresos. El tema sigue siendo un elemento importante en la literatura y el aprendizaje, en el cine, el teatro y las bellas artes. Por no hablar de que los políticos lo utilizan constantemente. Probablemente ningún otro país celebre aniversarios relacionados con los acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial con tanta frecuencia o con tanta solemnidad. [134]
Ver también
- Fútbol en la Polonia ocupada (1939-1945)
- Frente a casa durante la Segunda Guerra Mundial
- Crímenes nazis contra los polacos étnicos
- El Holocausto en Polonia
Notas
- ^ Olsak-Glass, Judith (enero de 1999). "Revisión del Holocausto de Polonia de Piotrowski" . Revisión sarmatiana . Consultado el 24 de enero de 2008 .
Las cárceles, guetos, internamiento, tránsito, campos de trabajo y exterminio, redadas, deportaciones masivas, ejecuciones públicas, unidades móviles de matanza, marchas de la muerte, privaciones, hambre, enfermedades y exposición, todos dan testimonio de las 'políticas inhumanas de Hitler y Stalin' y 'estaban claramente dirigidos al exterminio total de ciudadanos polacos, tanto judíos como cristianos. Ambos regímenes respaldaron un programa sistemático de genocidio ”.
- ^ a b c d e f g Wróbel, Piotr (2000). El patio de recreo del diablo: Polonia en la Segunda Guerra Mundial . Montreal, Quebec: Fundación Canadiense de Estudios Polacos del Instituto Polaco de Artes y Ciencias. ISBN 0-9692784-1-1. OCLC 44068966 .
- ^ Schabas 2000 .
- ↑ a b Ferguson , 2006 , p. 423
- ^ Raack 1995 , p. 58
- ^ Piotrowski 1997 , p. 295
- ^ a b c d e f g h i Madajczyk 1970 , págs. 127-129
- ^ Madajczyk, Czesław (1980). "Die Besatzungssysteme der Achsenmächte: Versuch einer komparatistischen Analyze" . Studia Historiae Oeconomicae (en alemán). 14 .
- ^ a b c d e Redzik, Adam (30 de septiembre - 6 de octubre de 2004). Universidades polacas durante la Segunda Guerra Mundial (PDF) . Encuentros de Historia Comparada Hispano-Polaca / Spotkania poświęcone historii porównawczej hiszpańsko-polskiej (IV Encuentro de Historia Comparada Hispano-Polaca) . Consultado el 27 de mayo de 2009 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Czocher, Anna (2005). "Jawne polskie życie kulturalne w okupowanym Krakowie 1939-1945 w świetle wspomnień" [Vida cultural polaca abierta en la Cracovia ocupada, 1939-1945, a la luz de las memorias] (PDF) . Pamięć i Sprawiedliwość [Recuerdo y justicia] (en polaco). 7 (1): 227–252. ISSN 1427-7476 .
- ↑ a b c d Madajczyk , 1970 , p. 130
- ^ Madajczyk 1970 , p. 137
- ^ Madajczyk 1970 , págs. 130-132.
- ^ Berghahn, Volker R. (1999). Alemanes y polacos 1871-1945 . Alemania y Europa del Este: identidades culturales y diferencias culturales . Rodopi. págs. 15–34. ISBN 9042006889 - a través de Google Books.
- ^ Madajczyk 1970 , págs. 133-134
- ↑ a b c d e f g Madajczyk 1970 , págs. 132-133
- ^ Davies 2005 , p.299
- ↑ a b c Madajczyk , 1970 , págs. 169-170.
- ↑ a b Madajczyk , 1970 , págs. 171-173.
- ^ Madajczyk 1970 , págs. 162-163
- ^ Kiriczuk, Jurij (23 de abril de 2003). "Jak za Jaremy i Krzywonosa" . Gazeta Wyborcza (en polaco) . Consultado el 10 de mayo de 2009 .
- ^ a b c d e f Knuth e inglés , 2003 , págs. 86–89
- ↑ a b c d e Madajczyk , 1970 , p. 122.
- ^ a b c "Rewindykacja dóbr kultury" . Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia (en polaco). Archivado desde el original el 21 de agosto de 2007 . Consultado el 15 de junio de 2008 .
- ^ a b Likowska, Ewa (1 de octubre de 2001). "Odzyskiwanie zabytków" . Tygodnik Przegląd (en polaco). No. 40. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2005.CS1 maint: URL no apta ( enlace )
- ^ Kisling 2001 , págs. 122-123 .
- ↑ a b Salmonowicz 1994 , p. 229
- ↑ a b c Madajczyk 1970 , p. 123
- ^ Madajczyk 1970 , p. 127
- ^ Grabski, Józef (2003). "Zaginiony" Portret młodzieńca "Rafaela ze zbiorów XX. Czartoryskich w Krakowie. Ze studiów nad typologią portretu renesansowego". En Dudzik, Sebastian; Żuchowski, Tadeusz J. (eds.). Rafael i jego spadkobiercy. Portret klasyczny w sztuce nowożytnej Europy . Sztuka i Kultura (en polaco). 4 . págs. 221-261.
- ^ Burek, Edward, ed. (2000). "Sonderaktion Krakau". Encyklopedia Krakowa (en polaco). Cracovia: PWM.
- ^ Albert, Zygmunt (1989). Kaźń profesorów lwowskich, lipiec 1941: studia oraz relacje i dokumenty (en polaco). Breslavia: Wydawn. Uniwersytetu Wrocławskiego. ISBN 83-229-0351-0. OCLC 29278609 .
- ^ Sieradzki, Sławomir (21 de septiembre de 2003). "Niemiecki koń trojański" . Wprost (en polaco). No. 38 . Consultado el 10 de mayo de 2009 .
- ↑ a b c Phayer , 2001 , p. 22
- ↑ a b Conway , 1997 , págs. 325–326
- ^ Conway 1997 , págs. 299–300
- ^ a b "Polacos: víctimas de la era nazi" . Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2013 . Consultado el 24 de enero de 2008 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m Lowe, Roy (1992). La educación y la segunda guerra mundial: estudios sobre escolarización y cambio social . Prensa de psicología. págs. 128-138. ISBN 978-0-7507-0054-2.
- ^ a b c d Bukowska, Ewa (2003). "Enseñanza secreta en Polonia en los años 1939 a 1945" . Sucursal de Londres de la Asociación de Ex-militares del Ejército Nacional Polaco . Consultado el 10 de mayo de 2009 .
- ↑ a b Madajczyk , 1970 , págs. 142-148.
- ↑ a b c d e Madajczyk , 1970 , p. 149
- ^ Salmonowicz 1994 , págs. 201–202
- ↑ a b Madajczyk 1970 , p. 151
- ↑ a b Madajczyk 1970 , p. 150
- ↑ Hubka , 2003 , p. 57 .
- ↑ a b c d Salmonowicz , 1994 , págs. 269–272
- ^ Madajczyk 1970 , p. 124
- ^ a b c d e f g Anónimo (1945). La Kultur nazi en Polonia . Londres: Ministerio de Información de Polonia . Consultado el 23 de enero de 2008 .
- ^ a b c d e f Ostasz, Grzegorz (2004). "Mecenazgo de las artes y la literatura del Estado subterráneo polaco (1939-1945)" . Sucursal de Londres de la Asociación de Ex-militares del Ejército Nacional Polaco . Consultado el 20 de marzo de 2008 .
- ↑ a b c Madajczyk 1970 , p. 125
- ^ Madajczyk 1970 , p. 126
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 199
- ↑ a b Salmonowicz 1994 , p. 204
- ^ Drozdowski y Zahorski 2004 , p. 449.
- ↑ a b Salmonowicz 1994 , p. 179
- ^ Madajczyk 1970 , p. 167
- ^ Szarota 1988 , p. 323
- ^ Madajczyk 1970 , págs.135
- ↑ a b c Madajczyk , 1970 , págs.138
- ^ Ministerio polaco de información, conciso anuario estadístico de Polonia , Londres, junio de 1941, págs. 9-10.
- ^ Herling-Grudziński 1996 , p. 284
- ^ Anders 1995 , p. 540
- ^ Lerski, Lerski y Lerski 1996 , p.538
- ^ Raack 1995 , p. sesenta y cinco
- ↑ a b c d e Trela-Mazur 1997 , págs. 89-125
- ^ Piotrowski 1997 , p. 11
- ↑ a b c d Raack , 1995 , p. 63
- ^ Davies 1996 , págs. 1001–1003
- ^ Gehler y Kaiser 2004 , p. 118
- ^ Ferguson , 2006 , p. 419
- ^ Ferguson , 2006 , p. 418
- ^ a b c d e f g h yo Węglicka, Katarzyna. "Literatura okupacyjna na Kresach" [Literatura de ocupación en Kresy]. Kresy.pl (en polaco) . Consultado el 10 de mayo de 2009 .
- ^ a b c d e f g h Kołodziejski, Konrad (21 de septiembre de 2003). "Elita niewolników Stalina" . Wprost (en polaco). No. 38 . Consultado el 10 de mayo de 2009 .
- ↑ a b Raack , 1995 , págs. 63–64
- ^ Lukowski y Zawadzki , 2006 , p. 228.
- ^ Piotrowski 1997 , págs. 77–80 .
- ^ a b Courtney, Krystyna Kujawinska (2000), "Shakespeare en Polonia" , de Shakespeare alrededor del globo , Ediciones de Internet Shakespeare, Universidad de Victoria, Archivado desde el original en 2008-01-07 , recuperada 2008-01-24
- ↑ a b Salmonowicz 1994 , p. 235
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 233
- ^ "Tajna Organizacja Nauczycielska" . WIEM Encyklopedia (en polaco) . Consultado el 15 de junio de 2008 .
- ↑ a b Madajczyk , 1970 , págs. 155-156.
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 208
- ^ Czekajowski, Ryszard (2005). "Tajna edukacja cywilna w latach wojenno-okupacyjnych Polski 1939-1945" (en polaco) . Consultado el 7 de abril de 2009 .
- ^ Korboński 1975 , p. 56
- ↑ a b Salmonowicz 1994 , p. 213
- ^ a b Parker, Christine S (2003). Historia de la reforma educativa en el poscomunismo de Polonia, 1989-1999: efectos históricos y contemporáneos en la transición educativa (tesis de doctorado en filosofía). La Universidad Estatal de Ohio. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2003.
- ^ Madajczyk 1970 , págs. 160-161
- ^ Salmonowicz 1994 , págs. 215, 221
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 222
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 223
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 226
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 225
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 227
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 228
- ↑ a b c Madajczyk , 1970 , págs. 158-159.
- ^ a b c Madajczyk 1970 , págs. 150-151
- ^ Madajczyk 1970 , págs. 158-160
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 189
- ↑ a b Salmonowicz 1994 , p. 190
- ↑ a b Hempel , 2003 , p. 54
- ↑ a b Salmonowicz 1994 , p. 185
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 187
- ^ "Tajne Wojskowe Zakłady Wydawnicze" . WIEM Encyklopedia (en polaco) . Consultado el 15 de junio de 2008 .
- ↑ a b c Salmonowicz 1994 , p. 196
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 184
- ↑ a b c Salmonowicz , 1994 , págs. 236–237.
- ↑ a b Salmonowicz 1994 , p. 244
- ↑ a b c Salmonowicz 1994 , págs. 272–75
- ↑ a b c d Salmonowicz , 1994 , págs. 245–52.
- ^ Kremer 2003 , [ https://books.google.com/books?id=BAQ2VtfH3awC&pg=PA1183 p. 1183.
- ^ Sterling y Roth 2005 , p. 283 .
- ↑ a b Madajczyk 1970 , p. 140
- ↑ a b c d Salmonowicz , 1994 , págs. 252–56.
- ↑ Gilbert , 2005 , p. vii .
- ↑ a b c d e f Salmonowicz 1994 , págs. 256–65
- ^ Stoliński, Krzysztof (2004). Suministro de dinero al Ejército Secreto (AK) y las Autoridades Civiles en la Polonia ocupada (1939-1945) (PDF) . Simposio con motivo del 60º aniversario del Levantamiento de Varsovia de 1944. Movimiento clandestino polaco (1939-1945) Study Trust (PUMST). Londres: Instituto Polaco y Museo Sikorski. Archivado desde el original (PDF) el 28 de julio de 2011.
- ^ Moczydłowski, Jan (1989). "Produkcja banknotów przez Związek Walki Zbrojnej i Armię Krajową". Biuletyn Numizmatyczny (en polaco): 10–12.
- ^ Nawrocka-Dońska 1961
- ^ "Levantamiento de Varsovia - Cronología" . Levantamiento de Varsovia de 1944 . Museo del Levantamiento de Varsovia . Consultado el 25 de enero de 2008 .
- ^ "Varsovia Kolekcja zdjęć Eugeniusza Lokajskiego" (en polaco). Muzeum Powstania Warszawskiego. 8 de diciembre de 2003.
- ^ "Sylwester 'Kris' Braun. Historias detrás de las fotografías" ., En: Braun, Sylwester (1983). Reportaże z Powstania Warszawskiego [ Reportajes sobre el levantamiento de Varsovia ] (en polaco). Warszawa: Krajowa Agencja Wydawnicza. ISBN 83-03-00088-8. OCLC 11782581 .
- ^ Struk, Janina (28 de julio de 2005). "Mi deber era tomar fotografías" . The Guardian .
- ^ Salmonowicz 1994 , p. 240
- ^ Cholewa-Selo, Anna (3 de marzo de 2005). "Muza i Jutrzenka. Wywiad z Ireną Andersową, żoną Generała Władysława Andersa" . Cooltura (en polaco) . Consultado el 7 de abril de 2009 .
- ^ Murdoch 1990 , p. 195. Google Print, pág. 195 .
- ^ "Polska. Teatr. Druga wojna światowa" . Encyklopedia PWN (en polaco). Archivado desde el original el 7 de junio de 2011 . Consultado el 5 de mayo de 2009 .
- ^ Supruniuk, Mirosław Adam. "Malarstwo polskie w Wielkiej Brytanii - prace i dokumenty" (en polaco). Uniwersytet Mikołaja Kopernika. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2009 . Consultado el 5 de mayo de 2009 .
- ↑ Davies 2005 , p.174
- ^ Salmonowicz 1994 , págs. 211, 221
- ^ Haltof 2002 , p. 223 .
- ^ Cornis-Pope y Neubauer 2004 , p. 146 .
- ^ Klimaszewski 1984 , p. 343 .
- ^ Haltof 2002 , p. 76 .
- ^ a b Ruchniewicz, Krzysztof (5 de septiembre de 2007). "La memoria de la Segunda Guerra Mundial en Polonia" . Eurozine . Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2007 . Consultado el 26 de marzo de 2008 .
Referencias
- Anders, Władysław (1995), Bez ostatniego rozdziału (en polaco), Lublin: Test, ISBN 83-7038-168-5
- Conway, John S. (1997), La persecución nazi de las iglesias, 1933-1945 , Regent College Publishing, ISBN 1-57383-080-1
- Cornis-Pope, Marcel; Neubauer, John (2004), Historia de las culturas literarias de Europa central y oriental , John Benjamins Publishing Company, ISBN 90-272-3452-3
- Davies, Norman (1996), Europa: Una historia , Oxford University Press, ISBN 0-19-820171-0
- Davies, Norman (2005), God's Playground: A History of Poland (vol. 2) (en polaco), Columbia University Press, ISBN 0-231-12819-3
- Drozdowski, Marian Marek; Zahorski, Andrzej (2004). Historia Warszawy (en polaco). Warszawa: Wydaw. Jeden Świat. ISBN 83-89632-04-7. OCLC 69583611 .
- Ferguson, Niall (2006), La guerra del mundo , Nueva York: Penguin Press
- Gehler, Michael; Kaiser, Wolfram (2004), Democracia cristiana en Europa desde 1945 , Routledge, ISBN 0-7146-8567-4
- Gilbert, Shirli (2005), Música en el Holocausto: Enfrentando la vida en los guetos y campamentos nazis , Oxford University Press, ISBN 0-19-927797-4
- Haltof, Marek (2002), Cine Nacional Polaco , Berghahn Books, ISBN 1-57181-276-8
- Hempel, Andrew (2003), Polonia en la Segunda Guerra Mundial: una historia militar ilustrada , Hippocrene Books, ISBN 0-7818-1004-3
- Herling-Grudziński, Gustav (1996), Un mundo aparte: Encarcelamiento en un campo de trabajo soviético durante la Segunda Guerra Mundial , Penguin Books , ISBN 0-14-025184-7
- Hubka, Thomas C. (2003), Sinagoga resplandeciente: Arquitectura y adoración en una comunidad polaca del siglo XVIII , UPNE, ISBN 1-58465-216-0
- Kisling, Vernon N. (2001), Zoo and Aquarium History: Ancient Animal Collections to Zoological Gardens , CRC Press, ISBN 0-8493-2100-X
- Klimaszewski, Bolesław (1984), Reseña de la historia de la cultura polaca , Interpress, ISBN 83-223-2036-1
- Knuth, Rebecca; Inglés, John (2003). Libricidio: la destrucción de libros y bibliotecas patrocinada por el régimen en el siglo XX . Grupo editorial Greenwood. págs. 86–89. ISBN 978-0-275-98088-7.
- Korboński, Stefan (1975), Polskie państwo podziemne: przewodnik po Podziemiu z lat 1939-1945 (en polaco), Bydgoszcz: Wydawnictwo Nasza Przyszłość
- Kremer, S. Lillian (2003), Literatura del Holocausto: una enciclopedia de escritores y su trabajo , Taylor & Francis, ISBN 0-415-92984-9
- Lerski, Jerzy Jan ; Lerski, George J .; Lerski, Halina T. (1996). Wróbel, Piotr; Kozicki, Richard J. (eds.). Diccionario histórico de Polonia, 966-1945 . Grupo editorial Greenwood. ISBN 978-0-313-26007-0.
- Lukowski, Jerzy ; Zawadzki, Hubert (2006), A Concise History of Poland (2a ed.), Cambridge University Press, ISBN 0-521-61857-6
- Madajczyk, Czesław (1970), Polityka III Rzeszy w okupowanej Polsce, Tom II (Política del Tercer Reich en la Polonia ocupada, segunda parte) (en polaco), Państwowe Wydawnictwo Naukowe
- Murdoch, Brian (1990), Canciones de lucha y palabras en guerra: letras populares de dos guerras mundiales , Routledge
- Nawrocka-Dońska, Barbara (1961), Powszedni dzień dramatu (Un día normal en el drama) (en polaco) (1 ed.), Varsovia: Czytelnik
- Phayer, Michael (2001), La Iglesia Católica y el Holocausto, 1930–1965 , Indiana University Press, ISBN 0-253-21471-8
- Piotrowski, Tadeusz (1997), "Colaboración polaca" , Polonia's Holocaust: Ethnic Strife, Collaboration with Occupying Forces and Genocide in the Second Republic, 1918-1947 , McFarland & Company, ISBN 0-7864-0371-3
- Raack, Richard (1995), Stalin's Drive to the West, 1938-1945 , Stanford University Press, ISBN 0-8047-2415-6
- Salmonowicz, Stanisław (1994), Polskie Państwo Podziemne (Estado subterráneo polaco) (en polaco), Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, ISBN 83-02-05500-X
- Schabas, William (2000), Genocidio en el derecho internacional: los crímenes de los crímenes , Cambridge University Press, ISBN 0-521-78790-4
- Sterling, Eric; Roth, John K. (2005), La vida en los guetos durante el Holocausto , Syracuse University Press, ISBN 0-8156-0803-9
- Szarota, Tomasz (1988), Okupowanej Warszawy dzień powszedni (en polaco), Czytelnik, p. 323, ISBN 83-07-01224-4
- Trela-Mazur, Elżbieta (1997), Bonusiak, Włodzimierz; Ciesielski, Stanisław Jan; Mańkowski, Zygmunt; Iwanow, Mikołaj (eds.), "Sowietyzacja oświaty w Małopolsce Wschodniej pod radziecką okupacją 1939-1941" , Sovietización de la educación en el este de Polonia Menor durante la ocupación soviética 1939-1941 (en polaco), Kielce: Wyższa Szgogickoła Peda . Jana Kochanowskiego, ISBN 8371331002
Otras lecturas
- Krauski, Josef (1992), "La educación como resistencia: La experiencia polaca de la escolarización durante la guerra", en Roy Lowe (ed.), La educación y la Segunda Guerra Mundial: Estudios sobre la escolarización y el cambio social , Falmer Press, ISBN 0-7507-0054-8
- Mężyńskia, Andrzej; Paszkiewicz, Urszula; Bieńkowska, Barbara (1994), Straty bibliotek w czasie II wojny światowej w granicach Polski z 1945 roku. Wstępny raport o stanie wiedzy (Pérdidas de bibliotecas durante la Segunda Guerra Mundial dentro de las fronteras polacas de 1945. Informe introductorio sobre el estado del conocimiento) (en polaco), Varsovia: Wydawnictwo Reklama, ISBN 83-902167-0-1
- Ordęga, Adam; Terlecki, Tymon (1945), Straty kultury polskiej, 1939–1944 (Pérdidas de la cultura polaca, 1939–1944) (en polaco), Glasgow: Książnica Polska
- Pruszynski, Jan Ph (1997), "Poland: The War Losses, Cultural Heritage, and Cultural Legitimacy", en Simpson, Elizabeth (ed.), The Spoils of War: World War II and Its Aftermath: The Loss, Reappearance, and Recuperación de bienes culturales , Nueva York: Harry N. Abrams, ISBN 0-8109-4469-3
- Symonowicz, Antoni (1960), "Campaña nazi contra la cultura polaca", en Nurowski, Roman (ed.), 1939-1945 War Losses in Poland , Poznan: Wydaw- nictwo Zachodnie, OCLC 47236461
enlaces externos
- Lukaszewski, Witold J. (abril de 1998), "Las pérdidas polacas en la Primera Guerra Mundial" , The Sarmatian Review
- El Nuevo Orden Alemán en Polonia: Parte 1 , Parte 2
- Departamento polaco de patrimonio nacional: pérdidas durante la guerra - lista de publicaciones ( espejo [ enlace muerto permanente ] )
- Pérdidas de la guerra polaca durante la Segunda Guerra Mundial - galería en Wikimedia Commons
- Carteles polacos de la Polonia ocupada de la Segunda Guerra Mundial [ enlace muerto permanente ] - galería en Wikimedia Commons
- La Segunda Guerra Mundial en Polonia, su impacto en la vida cotidiana; Perspectiva personal
- La Kultur nazi en Polonia por varios autores necesariamente anónimos escrita en Varsovia durante la ocupación alemana