"Pomme, pomme, pomme" ( traducción al inglés : "Apple, Apple, Apple") fue la entrada luxemburguesa en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1971 , interpretada en francés por la cantante luxemburguesa Monique Melsen . Melsen fue el primer luxemburgués nativo en representar al Gran Ducado desde Chris Baldo en el concurso de 1968 .
"Pomme, pomme, pomme" | |
---|---|
Entrada al Festival de la Canción de Eurovisión 1971 | |
País | |
Artista (s) | Monique Melsen |
Idioma | |
Compositor (es) | Hubert Giraud |
Letrista (s) | Pierre Cour |
Conductor | Jean Claudric |
Rendimiento final | |
Resultado final | 13 |
Puntos finales | 70 |
Cronología de entrada | |
◄ "Je suis tombé du ciel" (1970) | |
"Après toi" (1972) ► |
La canción es un número acelerado que trata, como sugiere el título, con Melsen comiendo una manzana . Hacerlo le recuerda que es primavera, lo que la hace preguntarse si encontrará el amor durante esa temporada, o si solo encontrará "la serpiente". A ella no parece importarle demasiado, cantando que "ni siquiera tiene veinte años". Melsen también grabó la canción en alemán (como "Komm, komm, komm"), inglés ("The Love Beat") e italiano ("Pom, pom, pom").
La canción se realizó el octavo lugar en la noche (después de Francia 's Serge Lama con " Un jardin sur la terre " y que precede al Reino Unido ' s Clodagh Rodgers con " Jack In The Box "). Al cierre de la votación, había recibido 70 puntos, ubicándose en el puesto 13 en un campo de 18.
Fue tenido éxito como representante luxemburgués en el 1972 Concurso por Vicky Leandros con " Après toi ".
"Pomme, pomme, pomme" fue cubierto en finlandés por Satu Markuksela como "Viettelyksen omena", en esloveno por Sonja Gabršček como "Jabolko" y en sueco por Siw Malmkvist como "Ett Rött Äpple".