" Après toi " ( francés para "Después") fue la canción ganadora del Festival de Eurovisión 1972 realizado en francés por el griego cantante Vicky Leandros , en representación de Luxemburgo . La canción fue coescrita por el padre de Leandros, Leandros Papathanasiou, también conocido como Leo Leandros , bajo su seudónimo Mario Panas . Esta fue la segunda participación de Vicky Leandros en el Concurso. En 1967 terminó en cuarto lugar con " L'amour est bleu " (más conocido por su título en inglés "Love is Blue"), que posteriormente se convirtió en un éxito mundial cuando fue interpretado por el director de orquesta francés.Paul Mauriat .
"Après toi" | |
---|---|
Entrada al Festival de la Canción de Eurovisión 1972 | |
País | |
Artista (s) | |
Idioma | |
Compositor (es) | Mario Panas, Klaus Munro |
Letrista (s) | Yves Dessca, Klaus Munro |
Conductor | Klaus Munro |
Rendimiento final | |
Resultado final | 1er |
Puntos finales | 128 |
Cronología de entrada | |
◄ "Pomme, pomme, pomme" (1971) | |
"Tu te reconnaîtras" (1973) ► |
Descripción
"Après toi" es una balada dramática , en la que la cantante le cuenta a su amante lo que le pasará una vez que finalmente la deje por otra persona; "Después de ti no seré más que la sombra de tu sombra".
La canción fue interpretada XVII en la noche (después de Bélgica 's Serge & Christine Ghisoland con " A La Folie ou pas du tout " y antes de la Holanda ' Sandra y Andrés con " Als het om de Liefde gaat "). Al cierre de la votación, había recibido 128 puntos, colocándolo en primer lugar en un campo de 18.
Originalmente, la canción fue escrita con letra alemana ( Dann Kamst Du ) y fue enviada al proceso de selección nacional de Eurovisión alemana. Cuando la canción no calificó para esa competencia, Yves Dessca, quien había coescrito la letra de la canción ganadora de Eurovisión de 1971 Un Banc, Un Arbre, Une Rue , escribió la letra en francés y la canción fue elegida internamente para representar a Luxemburgo. Dessca sigue siendo el único autor / compositor en conseguir victorias consecutivas en Eurovisión. [1]
Versiones de portada
Vicky Leandros también grabó la canción en una versión en inglés "Come What May", que fue ampliamente difundida en todo el mundo. En Sudáfrica fue un éxito número uno. En Reino Unido e Irlanda alcanzó el número dos en las listas de ambos países. Leandros también grabó la canción en italiano ("Dopo Te"), alemán ("Dann kamst du"), español ("Y Despues"), griego ("Mono Esi") y japonés ("Omoide Ni Ikiru").
"Après toi" fue sucedido como ganador del Concurso en 1973 por Anne-Marie David cantando " Tu te reconnaîtras ", también para Luxemburgo .
Al igual que con "L'amour est bleu", "Après toi" ha recibido varias versiones traducidas, incluidas "Jak mám spát" (checo) grabado por Helena Vondráčková , "Keď si sám" (eslovaco) grabado por Eva Kostolányiová , "Rakastan saavuthan" (finlandés) grabado por Carola Standertskjöld , "Posle tebe" (serbio) grabado por Lola Novaković , "Vắng bóng người yêu" (vietnamita) grabado por Thanh Lan , "Si te vas" (español) grabado por Paloma San Basilio , "Vad än sker" (sueco) grabado por Ann-Louise Hanson , "Etter deg" (noruego) grabado por Lillian Askeland y Gro Anita Schønn , y "След теб" (búlgaro, "Sled teb" ), grabado por Lili Ivanova .
La versión en inglés "Come What May" fue versionada por la cantante filipina Pilita Corrales en su álbum de 1976 Live At The Riveira With Pilita Amado Vol. 2 .
La versión turca "Aşk mı Bu" fue cubierta por Ayla Algan en 1973.
Gráficos
Gráficos (1972) | Posición pico |
---|---|
Australia ( Kent Music Report ) [2] | 23 |
Bélgica / Flandes ( Ultratop ) [3] | 3 |
Bélgica / Valonia [4] | 1 |
Holandés (Top 30 holandés) [5] | 1 |
Francia (SNEP) [6] | 1 |
Alemania (control de medios) | 11 |
Irlanda (IRMA) | 2 |
Malasia [7] | 3 |
Noruega ( VG-lista [8] | 2 |
Sudáfrica ( Springbok Radio ) [9] | 1 |
Suiza ( Swiss Hitparade ) [10] | 1 |
Reino Unido (lista oficial de singles) [11] | 2 |
Referencias
- ^ O'Connor, John Kennedy. El Festival de la Canción de Eurovisión: la historia oficial. Cartlon Books Reino Unido, 2010. ISBN 978-1847325211
- ^ Kent, David (1993). Libro de cartas de Australia 1970–1992 . St Ives, NSW : Libro de cartas de Australia. pag. 175. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 22 de julio de 2014 . Consultado el 25 de mayo de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ books.google.fr/books?hl=fr&id=6icEAAAAMBAJ&q=Apr%C3%A8s+toi#v=snippet&q=Apr%C3%A8s%20toi&f=false
- ^ Steffen Hung. "Vicky Leandros - Après toi - dutchcharts.nl" . dutchcharts.nl . Consultado el 23 de febrero de 2017 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2013 . Consultado el 6 de enero de 2013 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace ) Selecciona "Vicky Leandros" en el menú desplegable del artista.
- ^ books.google.fr/books?hl=fr&id=xCgEAAAAMBAJ&q=Apr%C3%A8s+toi#v=snippet&q=Apr%C3%A8s%20toi&f=false
- ^ Steffen Hung. "norwegiancharts.com - Vicky Leandros - Après toi" . norwegiancharts.com . Consultado el 23 de febrero de 2017 .
- ^ Inc, Nielsen Business Media (26 de agosto de 1972). "Cartelera" . Nielsen Business Media, Inc . Consultado el 16 de abril de 2018 , a través de Internet Archive.
Après toi.
La revista Cite requiere|magazine=
( ayuda ) - ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2015 . Consultado el 25 de mayo de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "VICKY LEANDROS | Historia oficial completa de las listas | Compañía de listas oficiales" . officialcharts.com . Consultado el 23 de febrero de 2017 .
Fuentes y enlaces externos
- Sitio oficial del Festival de la Canción de Eurovisión, historia por año, 1972.
- Información detallada y letra, The Diggiloo Thrush, "Après toi".
Precedido por " Un banc, un arbre, une rue " de Séverine | Ganadores del Festival de la Canción de Eurovisión 1972 | Sucedido por " Tu te reconnaîtras " de Anne-Marie David |