Poogy Tales ( hebreo : סיפורי פוגי , romanizado : Sipurei Pugi ) es el álbum debut de la banda de rock israelí Kaveret , lanzado en 1973. [1] [2] [3] Es considerado uno de los álbumes más importantes de la historia. de la música israelí.
Poogy Tales סיפורי פוגי | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Álbum de estudio de Kaveret | ||||
Liberado | Noviembre de 1973 | |||
Grabado | Junio - Septiembre de 1973 Febrero (Autoservicio) | |||
Estudio | Estudios Tritone, Tel Aviv | |||
Género | Rock , rock israelí | |||
Largo | 43 : 44 (versión original), 54:42 (re-estreno) | |||
Etiqueta | Hed Arzi | |||
Productor | Abraham "Deshe" (Fashanel) | |||
Cronología de Kaveret | ||||
|
Fondo
Poogy Tales es el álbum debut de Kaveret. El álbum está basado en la ópera rock del mismo nombre que Danny Sanderson grabó en 1972, [4] junto con sus compañeros de The Nahal Band ( Gidi Gov , Alon Oleartchik , Efrahim Shamir , Miri Aloni , David Shanen y Tami Azaria ). El gobernador, Oleartchik y Shamir se convirtieron en miembros de Kaveret. Abraham (Deshe) "Fashanel", que firmó con la banda y produjo el álbum, sugirió grabar la ópera como canciones individuales.
Canciones
La mayoría de las canciones del álbum fueron escritas por Sanderson, con la ayuda de otros miembros de la banda con letras y música. La mayoría de las canciones se caracterizaron por tonterías , juegos de palabras e historias surrealistas. La música fue influenciada por bandas de la década de 1960, especialmente The Beatles .
La canción principal, "Shir HaMakolet" (La canción del supermercado), la obra de teatro "Anshei HaAron" (Gente del armario) y la canción "Lo Yad'anu Ma La'asot" (No sabíamos qué hacer), fueron sacados de la ópera rock. La canción "HaMagafahim Shel Barukh" (Las botas de Barukh) fue tomada de otra ópera rock llamada "HaYeled MiBrazil" (El niño de Brasil). "Yosi, Ma Nishma" (¿Qué pasa, Yosi?) Es una pista instrumental compuesta por Sanderson para enseñar a Yehuda Adar a tocar la guitarra. La canción "BaYom U'VaLaila" (At Day and Night) fue escrita por Sanderson como "The Cold Shoulder" a la edad de 15 con su amiga Melisa Konel y originalmente interpretada por el dúo con su banda "The Catacombs". La canción "Yeled Mizdaqen" (A Boy Growing Old) se basó en una parodia de Army Radio llamada "Poogy Mitkhashmel" (Poogy se electrocuta). Alon Oleartchik afirmó que la música era demasiado hermosa para desperdiciarla en una parodia, por lo que escribió letras serias que se distinguen del resto del álbum. Las canciones "Yo Ya" y "Po Qavur HaKelev" (Aquí yace el perro / Ahí está el problema) se basan en el doble significado de los proverbios hebreos y hacen uso de significados inesperados de ciertos dichos.
La obra de arte del álbum fue creada por Itamar Neumann , un amigo de Sanderson.
Recepción
Poogy Tales fue lanzado a finales de 1973, después de la Guerra de Yom Kippur . Antes de la guerra, las canciones "Po Qavur HaKelev" y "Sherut Atzmi" (Autoservicio) no se escucharon mucho en la radio, y el humor de la banda no siempre se manifestó. Más tarde, el álbum se convirtió en un gran éxito tanto crítica como comercialmente. El tono alegre y humorístico de Poogy Tales atrajo al público israelí después del trauma de la guerra, y las actuaciones de la banda entre los reservistas también fueron un gran éxito. Los conciertos de Kaveret pronto se convirtieron en un éxito y se vendieron aproximadamente 70.000 álbumes durante el primer año después de su lanzamiento. A finales de la década de 1980, Poogy's Tales había vendido más de 140.000 álbumes, convirtiéndolo en uno de los álbumes más vendidos en la historia de la música israelí.
Las canciones "HaMagafaim Shel Barukh" (elegida como canción del año por Army Radio y Kol Yisrael ), "Shir HaMakolet" (número 3 en la lista de éxitos de Army Radio), "Yeled Mizdaqen", "Po Qavur HaKelev" y " Yo Ya "tuvieron éxito en la radio. La banda fue elegida como "banda del año" por Kol Yisrael.
Despues del album
Un año después del lanzamiento de Poogy Tales , Kaveret lanzó su segundo álbum de estudio, Poogy in a Pita , que también fue un gran éxito.
en 1989, Poogy Tales fue reeditado por el sello " Hed Artzi " incluyendo nuevos bonus tracks que no estaban incluidos en el lanzamiento original. Las pistas adicionales son una versión del clásico "Haiu Leilot" ('There Were Some Nights') en un ensayo, y las parodias humorísticas "Matemat'iqa" ('Matemáticas') y "Shi'ur Psanter" ('Lección de piano ') que fueron registrados por Sanderson, Gov y Meir Fenigstein .
"Yo ya" fue versionada por la banda australiana de punk Yidcore en 2005 para el segundo álbum de esa banda, Eighth Day Slice .
En 2013, para el 40 aniversario del álbum, la banda se reunió por cuarta vez desde su ruptura en 1976. En honor a la reunión, músicos y bandas israelíes como Mercedes Band , Kerach 9 y otros interpretaron versiones de canciones de el álbum como parte de un proyecto especial de Army Radio.
Listado de pistas
Todas las canciones fueron escritas y compuestas por Danny Sanderson, excepto donde se indique.
- Sipurei Pugy - Poogy Tales (סיפורי פוגי) - 0:50
- Shir HaMakolet - The Grocery Song (שיר המכולת) - 3:45
- BaYom U'VaLaila - De día y de noche (ביום ובלילה) - 3:11 (música: Sanderson, Melisa Konel )
- Sherut Atzmi - Autoservicio (שירות עצמי) - 2:45
- Yeled Mizdaqen - A Boy Growing Old (ילד מזדקן) - 3:11 (letra: Alon Oleartchik )
- Lamrot Hakol - A pesar de todo (למרות הכל) - 7:03
- Po Qavur HaKelev - Aquí está el frote (פה קבור הכלב) - 2:45
- Sipur HaAron - La historia del armario (סיפור הארון) - 2:00
- Lo Yad'anu Ma La'asot - No sabíamos qué hacer (לא ידענו מה לעשות) - 2:11)
- Yosi, Ma Nishma - Yosi, What's Up (יוסי, מה נשמע) - 2:55
- HaMagafaim Shel Barukh - Barukh's Boots (המגפיים של ברוך) - 4:17 (letra: Oleartchik, Sandreson, Menahem Zilberman )
- Nekhmad - Niza (נחמד) - 4:44
- Yo Ya (יו יה) - 3:58
Pistas extra en la edición en CD
- "Pugy 71" (פוגי 71) - 0:05
- "Matemat'iqa" - Matemáticas (מתמטיקה) - 1:31
- "Shi'ur Psanter" - Lección de piano (שיעור פסנתר) - 4:11
- "HaMagafaim Shel Efraim" - Botas de Efraim (המגפיים של אפרים) - 1:11
- "Haiu Leilot" - Hubo algunas noches (היו לילות) - 4:00 (letra: Ya'akov Orland música: Mordechai Zaira )
Personal
- Danny Sanderson - voz, guitarras, música, letras
- Gidi Gov - voz principal, pandereta
- Efraim Shamir - voz principal, guitarras
- Alon Oleartchik - voz, bajo
- Yitzhak "Churchill" Klepter - voz, guitarra eléctrica
- Yoni Rechter - voz, piano, Fender Rhodes
- Meir "Poogy" Fenigstein - batería, percusión, palabra hablada y voz como "Poogy"
Referencias
- ^ "Cuentos de Poogy" . AllMusic . Consultado el 18 de agosto de 2017 .
- ^ "סיפורי פוגי = Cuentos de Poogy" . Discogs . Consultado el 18 de agosto de 2017 .
- ^ "Cuentos de Poogy" . Música de Israel . Consultado el 18 de agosto de 2017 .
- ^ Kra-Oz, Tal (13 de junio de 2013). "¿Es el último baile de Kaveret, el 'ABBA israelí'?" . Adelante . Consultado el 18 de agosto de 2017 .