De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La Proclamación de la República (en irlandés : Forógra na Poblachta ), también conocida como la Proclamación de 1916 o la Proclamación de Pascua , fue un documento emitido por los Voluntarios Irlandeses y el Ejército Ciudadano Irlandés durante el Levantamiento de Pascua en Irlanda, que comenzó el 24 de abril de 1916 En él, el Consejo Militar de la Hermandad Republicana Irlandesa , autodenominado " Gobierno Provisional de la República de Irlanda ", proclamó la independencia de Irlanda del Reino Unido . La lectura del pregón de Patrick Pearse fuera delLa Oficina General de Correos (GPO) en Sackville Street (ahora llamada O'Connell Street ), la calle principal de Dublín, marcó el comienzo del Levantamiento. La proclamación se inspiró en una proclamación de independencia similar emitida durante la rebelión de 1803 por Robert Emmet .

Principios de la proclamación [ editar ]

Aunque el Levantamiento fracasó en términos militares, los principios de la Proclamación influyeron en diversos grados en el pensamiento de las generaciones posteriores de políticos irlandeses. El documento constaba de una serie de afirmaciones:

  • que los líderes del Levantamiento hablaron por Irlanda (un reclamo históricamente hecho por los movimientos insurreccionales irlandeses);
  • que el Levantamiento marcó otra ola de intentos de lograr la independencia a través de la fuerza de las armas;
  • que la Hermandad Republicana Irlandesa , los Voluntarios Irlandeses y el Ejército Ciudadano Irlandés fueron fundamentales para el Levantamiento;
  • "el derecho del pueblo de Irlanda a la propiedad de Irlanda"
  • que la forma de gobierno sería una república;
  • una garantía de "libertad religiosa y civil, igualdad de derechos e igualdad de oportunidades para todos sus ciudadanos", la primera mención a la igualdad de género, dado que las mujeres irlandesas según la ley británica no podían votar;
  • un compromiso con el sufragio universal , un fenómeno limitado en ese momento a solo un puñado de países, sin incluir el Reino Unido;
  • una promesa de "querer a todos los niños de la nación por igual". Aunque estas palabras han sido citadas desde la década de 1990 por defensores de los derechos del niño , "niños de la nación" se refiere a todos los irlandeses; [1]
  • Las disputas entre nacionalistas y unionistas se atribuyen a "diferencias cuidadosamente fomentadas por un gobierno extranjero", un rechazo de lo que más tarde se denominó teoría de las dos naciones .

La impresión y distribución del texto [ editar ]

La proclamación se había impreso en secreto antes del levantamiento en una prensa de cilindro de parada de Summit Wharfedale, ubicada en Liberty Hall , Eden Quay (cuartel general del ejército ciudadano irlandés ). Debido a su impresión secreta, surgieron problemas que afectaron la maquetación y el diseño. En particular, debido a la escasez de tipos , el documento se imprimió en dos mitades, imprimiendo primero la parte superior y luego la inferior en la misma hoja de papel. Los tipógrafos fueron Willie O'Brien, Michael Molloy y Christopher Brady. [2] Carecían de un suministro suficiente de tipos en el mismo tamaño y tipo de letra y, como resultado, algunas partes del documento utilizan e s de un tipo de letra diferente, que son más pequeñas y no coinciden del todo.

El lenguaje sugería que la copia original de la proclamación había sido firmada por los líderes del Alzamiento. Sin embargo, nunca se ha encontrado evidencia, ni se menciona en ningún registro contemporáneo, la existencia de una copia realmente firmada , aunque si hubiera existido tal copia, alguien podría haberla destruido fácilmente después del Levantamiento por alguien (en el ejército británico, un miembro del público o un participante de Rising que intenta destruir evidencia potencialmente incriminatoria) que no apreció su importancia histórica. Molloy afirmó en su vida posterior haber creado el documento a partir de una copia manuscrita, con firmas en una hoja de papel separada que destruyó masticando mientras estaba en prisión, pero esto fue discutido por otros participantes. [3]Molloy también recordó que Connolly había pedido que el documento se pareciera al aviso de un subastador en el diseño general. [4]

Quedan alrededor de 30 copias originales, una de las cuales se puede ver en el Museo Nacional de Grabado. [5] Posteriormente se hicieron reproducciones, que a veces se han atribuido erróneamente como originales. [4] [6] Cuando los soldados británicos recapturaron Liberty Hall, encontraron que la prensa con el tipo de la parte inferior de la proclama todavía estaba completamente configurada y, según los informes, se llevaron algunas copias como recuerdos, lo que llevó a una proliferación de estos 'medios- copias '. [4] James Mosley señala que los originales completos rápidamente se volvieron raros en el caos, y que más de un mes después, la policía de Dublín no pudo encontrar uno para sus archivos. [4]

Los firmantes [ editar ]

Los signatarios (como aparecen sus nombres en la Proclamación):

  • Thomas J. Clarke
  • Seán Mac Diarmada
  • Thomas MacDonagh
  • PH Pearse
  • Éamonn Ceannt
  • James Connolly
  • Joseph Plunkett

Una pregunta que a veces se plantea es por qué el primer nombre entre los "signatarios" no era Pearse sino Tom Clarke, un republicano veterano. Si la disposición de los nombres hubiera sido alfabética, Éamonn Ceannt habría aparecido en la parte superior. La viuda de Clarke sostuvo que era porque el plan había sido que Clarke, como un famoso veterano, se convirtiera en presidente de la República Provisional . Sin duda, una explicación así explicaría su primer puesto. Sin embargo, otros asociados con el levantamiento rechazaron sus afirmaciones, que hizo en sus memorias. Los documentos posteriores emitidos por los rebeldes dieron a Pearse un lugar de honor, aunque como 'Comandante en Jefe de las Fuerzas de la República de Irlanda y Presidente del Gobierno Provisional , [7]no 'Presidente de la República'. Si el plan había sido alguna vez tener a Clarke como jefe de estado simbólico y Pearse como jefe de gobierno o simplemente que Pearse siempre sería central pero con declaraciones que describieran ambiguamente su título, sigue siendo un misterio sobre el que los historiadores todavía especulan.

Los siete signatarios de la proclamación fueron ejecutados por el ejército británico (James Connolly, que había sido herido en los combates, fue ejecutado sentado en una silla) a raíz del Levantamiento, y se consideró que había cometido traición en tiempo de guerra (es decir, el Primer Mundo Guerra ). [nota 1] Los líderes políticos británicos consideraron las ejecuciones inicialmente como imprudentes, luego como una catástrofe, con el primer ministro británico H. H. Asquith y más tarde con el primer ministro David Lloyd George.declarando que lamentaban haber permitido que las fuerzas armadas británicas trataran el asunto como una cuestión de derecho militar en tiempo de guerra, en lugar de insistir en que los líderes fueran tratados conforme al derecho penal civil. Aunque inicialmente no simpatizaba profundamente con el levantamiento (el principal periódico nacionalista irlandés, el Irish Independent pidió su ejecución), la opinión pública irlandesa cambió y se volvió más comprensiva debido a la forma en que fueron tratados y ejecutados. [ cita requerida ] Con el tiempo, el gobierno de Asquith ordenó el cese de las ejecuciones e insistió en que los que aún no habían sido ejecutados fueran tratados por la ley civil, no militar. En esa etapa, todos los signatarios y varios otros habían sido ejecutados.

El documento de hoy [ editar ]

Las copias completas de la Proclamación de Pascua ahora se tratan como un ícono nacional irlandés venerado, y una copia se vendió en una subasta por 390.000 € en diciembre de 2004. [8] Una copia propiedad (y luego firmada como recuerdo) del participante de Rising Seán T. O'Kelly fue presentado por él a los edificios del parlamento irlandés, Leinster House , durante su mandato como presidente de Irlanda . Actualmente se encuentra en exhibición permanente en el vestíbulo principal. Otras copias están expuestas en la GPO (sede del Rising y el lugar donde se leyó por primera vez la Proclamación), el Museo Nacional de Irlanda, la Sala Larga de la Biblioteca del Trinity College y otros museos de todo el mundo. Las copias facsímiles se venden como souvenirs.en Irlanda, y las copias del texto a menudo se exhiben en las escuelas irlandesas y en los pubs irlandeses de todo el mundo. La proclamación es leída en voz alta por un oficial de las Fuerzas de Defensa de Irlanda fuera de la GPO durante las conmemoraciones del Levantamiento de Pascua el Domingo de Pascua de cada año.

Texto [ editar ]

POBLACHT NA hÉIREANN
EL GOBIERNO PROVISIONAL DE LA REPÚBLICA DE IRLANDA AL PUEBLO DE IRLANDA

IRLANDÉS Y MUJERES IRLANDÉS:
En el nombre de Dios y de las generaciones muertas de las que recibe su antigua tradición de nacionalidad, Irlanda, a través de nosotros, convoca a sus hijos a su bandera y hace huelga por su libertad.

Habiendo organizado y entrenado su virilidad a través de su organización revolucionaria secreta, la Hermandad Republicana Irlandesa, y a través de sus organizaciones militares abiertas, los Voluntarios Irlandeses y el Ejército Ciudadano Irlandés, habiendo perfeccionado pacientemente su disciplina, habiendo esperado resueltamente el momento adecuado para revelarse, ahora aprovecha ese momento y apoyada por sus hijos exiliados en América y por valientes aliados en Europa, pero confiando en el primero en sus propias fuerzas, ataca con plena confianza en la victoria.

Declaramos que el derecho del pueblo de Irlanda a la propiedad de Irlanda y al control ilimitado de los destinos irlandeses es soberano e irrenunciable. La prolongada usurpación de ese derecho por parte de un pueblo y un gobierno extranjeros no ha extinguido el derecho, ni podrá extinguirse jamás excepto por la destrucción del pueblo irlandés. En cada generación, el pueblo irlandés ha afirmado su derecho a la libertad y la soberanía nacionales; seis veces durante los últimos trescientos años lo han afirmado en armas. Apoyándonos en ese derecho fundamental y reafirmándolo nuevamente en armas ante el mundo, por la presente proclamamos a la República de Irlanda como un Estado Soberano Independiente, y prometemos nuestras vidas y las vidas de nuestros compañeros de armas a la causa de su libertad. de su bienestar y de su exaltación entre las naciones.

La República de Irlanda tiene derecho a, y por la presente reclama, la lealtad de todos los irlandeses e irlandeses. La República garantiza la libertad religiosa y civil, la igualdad de derechos y la igualdad de oportunidades para todos sus ciudadanos, y declara su determinación de perseguir la felicidad y la prosperidad de toda la nación y de todas sus partes, queriendo a todos los niños de la nación por igual, y sin tener en cuenta las diferencias cuidadosamente fomentadas por un gobierno extranjero, que han dividido a una minoría de la mayoría en el pasado.

Hasta que nuestras armas hayan traído el momento oportuno para el establecimiento de un Gobierno Nacional permanente, representativo de todo el pueblo de Irlanda y elegido por sufragio de todos sus hombres y mujeres, el Gobierno Provisional, por la presente constituido, administrará los asuntos civiles y militares. de la República en fideicomiso para el pueblo.

Colocamos la causa de la República de Irlanda bajo la protección del Dios Altísimo, cuya bendición invocamos sobre nuestros brazos, y rezamos para que nadie que sirva a esa causa la deshonre con cobardía, inhumanidad o rapiña. En esta hora suprema, la nación irlandesa debe, por su valor y disciplina, y por la disposición de sus hijos a sacrificarse por el bien común, demostrar que es digna del augusto destino al que está llamada.

Firmado en nombre del Gobierno Provisional:
THOMAS J. CLARKE

Ver también [ editar ]

  • Manifiesto Sinn Féin 1918
  • Declaración de Independencia de Irlanda
  • Mensaje a las Naciones Libres del Mundo

Notas al pie [ editar ]

  1. Dublin Gazette , Proclamación del Lord Teniente de Irlanda , Lord Wimborne , el 9 de mayo de 1916 había proclamado Dublín bajo la ley marcial, con la declaración de que las acciones posteriores de la administración del Castillo de Dublín se tomarían de acuerdo con esa declaración.

Referencias [ editar ]

Fuentes [ editar ]

  • De Paor, Liam (1997). Sobre la proclamación de Pascua: y otras declaraciones . Prensa de Cuatro Tribunales. ISBN 9781851823222.
  • Tim Pat Coogan, Michael Collins ( ISBN 0-09-174106-8 ) 
  • Tim Pat Coogan, De Valera ( ISBN 0-09-175030-X ) 
  • Dorothy McCardle, República de Irlanda
  • Arthur Mitchell y Padraig Ó Snodaigh, Documentos políticos irlandeses: 1916-1949
  • John O'Connor, La proclamación de 1916
  • Conor Kostick y Lorcan Collins, The Easter Rising, Una guía de Dublín en 1916 ( ISBN 0-86278-638-X ) 

Citas [ editar ]

  1. ^ De Paor 1997, p.74
  2. ^ Sindicato de trabajadores generales y de transporte irlandés (1959). Cincuenta años de Liberty Hall: el jubileo de oro del Sindicato de Trabajadores Generales y de Transporte de Irlanda 1909-1959 . Dublín: tres velas. pag. 69 . Consultado el 11 de mayo de 2011 .
  3. ^ "Declaración de testigo WS 716 (Michael J. Molloy)" (PDF) . Oficina de Historia Militar. pag. 5. Archivado desde el original (PDF) el 9 de marzo de 2016 . Consultado el 3 de noviembre de 2015 .
  4. ^ a b c d Mosley, James. "La imagen de la Proclamación de la República de Irlanda de 1916" . Consultado el 24 de junio de 2015 .
  5. ^ "Exposiciones permanentes" . Museo Nacional de Grabado (Irlanda). 2011. Archivado desde el original el 26 de julio de 2011 . Consultado el 11 de mayo de 2011 .
  6. ^ Mosley, James. "La proclamación de la República de Irlanda: notas de Dublín" . Consultado el 24 de junio de 2015 .
  7. ^ "Folleto:" El gobierno provisional a los ciudadanos de Dublín en la ocasión momentánea de la proclamación de un Estado irlandés independiente soberano " " . Bibliotecas del sur de Dublín . 1916 . Consultado el 17 de mayo de 2015 .
  8. ^ "Historia bajo el martillo". Belfast Telegraph . 8 de junio de 2005.

Enlaces externos [ editar ]

  • Sitio web de la Proclamación de la República de Irlanda