Sagart, Blench y Sanchez-Mazas estimaron que la fecha del proto-Hmong-Mien es alrededor de 2500 AP. El Programa Automatizado de Juicio de Similitud (ASJP) ha calculado aproximadamente 4243 BP , [1] sin embargo, ASJP no es ampliamente aceptado entre los lingüistas históricos como un método adecuado para establecer o evaluar relaciones entre familias lingüísticas. [2]
Las reconstrucciones de Proto-Hmong-Mien incluyen las de Purnell (1970), [3] Wang y Mao (1995), Ratliff (2010) y Chen (2013) y Ostapirat (2016). Proto-Hmongic (Proto-Miao) también ha sido reconstruido por Wang (1994), [4] mientras que Proto-Mienic (Proto-Mjuenic; la reconstrucción excluye a Biao Min y Zao Min ) ha sido reconstruido por Luang-Thongkum (1993). [5]
Ratliff (2010)
Martha Ratliff (2010) utilizó 11 lenguajes de criterio para su reconstrucción.
Luoxiang 罗 香; Luoxiang Mien también conocido como Ao Biao [ium]
Changping 长 坪; Changping Mien, también conocido como Biao Mon [ium]
Liangzi 梁子; Kim Mun [mji]
Lanjin 览 金; Kim Mun [mji]
Dongshan 东山; Biao Mon , Dongshan [bmt]
Sanjiang 三江; Biao Mon , Shikou también conocido como Chao Kong Meng [bmt]
Daping 大坪; Dzao Min [bpn]
Fonología
Ratliff (2010)
La reconstrucción de Martha Ratliff de 2010 contiene el siguiente inventario fonémico.
51-54 consonantes (incluidas las consonantes preglotalizadas y prefnasalizadas)
9 vocales monoftonas
7 diptongos
11 rimas nasales
El conjunto completo de consonantes iniciales de Proto-Hmong-Mien es (Ratliff 2010: 31):
Bilabial
Alveolar
Alveolar posterior
Palatal
Velar
Uvular
Glottal
Parada llana
aspirado
pag
tʰ
tsʰ
C
kʰ
sin voz
pag
t
ts
C
k
q / (qʷ)
ʔ
expresado
B
D
dz
ɟ
ɡ
ɢ
Parada nasalizada
aspirado
mpʰ
Nuevo Testamento
ntsʰ
ɲcʰ
ŋkʰ
sin voz
mp
Nuevo Testamento
nts
ɲc
ŋk
ɴq
expresado
megabyte
Dakota del Norte
ndz
ɲɟ
ŋɡ
ɴɢ
Nasal
expresado
metro
norte
ɲ / (ɲʷ)
(ŋ) / (ŋʷ)
preglotalizado
ʔm
En
ʔɲ
aspirado
metro
norte
ʰɲ
Planeo
expresado
w
j
preglotalizado
ʔw
ʔj
aspirado
(ʰw)
ʰj
Fricativa
sin voz
s
ɕ
h
expresado
(ɣ)
(ɦ)
Las 3 consonantes medias son * -j-, * -l- y * -r-. Las 6 consonantes finales son * -p, * -t, * -k, * -m, * -n y * -ŋ.
Las vocales Proto-Hmong-Mien son (11 en total) (Ratliff 2010: 108):
Frente (sin redondear)
Central (sin redondear)
Central
Central (redondeado)
Espalda (redondeada)
Elevado
I
ɨ
ʉ
tu
Medio alto
mi
o
Central
ə
Medio-bajo
ɛ
ɔ
Casi bajo
æ
Bajo
a
Proto-Hmong-Mien tiene la siguiente estructura de sílabas (Ratliff 2010: 10):
(C) C [j / w / l] [i̯ / u̯] (V) V C (C) T
Ratliff no reconstruye la longitud de las vocales para Proto-Mienic o Proto-Hmong-Mien. A pesar de que los lenguajes mienicos suelen tener longitud de vocales, Ratliff atribuye esto a características areales que se tomaron prestadas después de la ruptura de Proto-Mienic. [6] Los idiomas vecinos con longitud de vocales incluyen el chino Yue y el Zhuang .
Ostapirat (2016)
Ostapirat (2016) [7] revisa varias iniciales de consonantes Proto-Hmong-Mien reconstruidas propuestas por Ratliff (2010). Sugiere que muchas protoiniciales son de hecho sesquisílabos , en línea con la reconstrucción de Old Chinese de Baxter y Sagart (2014) y la reconstrucción de Proto-Tai de Pittayaporn (2009) . Los ejemplos incluyen la reconstrucción de * ml- y * mr- donde Ratliff (2010) reconstruye * mbl- y * mbr-, respectivamente. Los presílabos de Hmong-Mien se analizan con más detalle en Strecker (2021). [8]
Ostapirat (2016) también reconstruye consonantes iniciales velarizadas (* Cˠ-) donde Ratliff (2010) reconstruye -j- o -w-.
Además, Ostapirat revisa las uvulares de Ratliff (* q-, etc.) como velares (* k-, etc.), y sus palatinas como alveolares o palatinas.
Vocabulario
A continuación se muestran algunas palabras reconstruidas que pertenecen aproximadamente a los dominios semánticos de agricultura y subsistencia (Ratliff 2004; Greenhill et al. 2008; Starling 1998). Los términos para animales domésticos y cultivos que no son de arroz generalmente se comparten con los chinos, mientras que el vocabulario relacionado con la caza, los cultivos de arroz y las plantas y animales locales generalmente no se comparte con los chinos.
Proto- Hmong – Mien
Proto-Hmongic
Chino antiguo
inglés
* ntshu C1
lhaŋʔ (象)
elefante
* ʔlen A1
w (h) an (猿)
mono
* ŋgeu B2
krun (麇)
ciervo de río
* hasta B1
hlāʔ (虎)
Tigre
* Glɐn B2
shōŋ (蔥)
Cebolla china
* Nqaːn A1
mrū (茅)
hierba cogon
* n̥Ak B1
nhāʔ (弩)
ballesta
* pwɒn B1 ~ * pənX
m-lak-s (射)
para disparar
* ɳõ C2
łhuk (逐)
para rastrear, seguir
* qəi A1
kē (雞)
pollo
* m-nɔk
ttiwʔ (鳥)
pájaro
* qlAu B1 ~ * qluwX
* hmaŋ C
kloʔ (狗)
perro
* ʔaːp B1
ʔrāp (鴨)
Pato
* mpɒ C1
prā (豝)
cerdo
* ʑwɒəːŋ A2
g (h) ʷān (羊)
oveja / cabra
* ŋɔːŋ A2
lhijʔ (兕)
búfalo de agua
* dəp D2
d (h) ōs (豆)
frijol
* peu B1
snikʷ (菽)
haba de soja
* vəu C2
era (芋)
taro
* mblau A2
lhūʔ (稻)
planta de arroz; arroz en crecimiento / sin pelar
* ntsəːi C1
mhījʔ (米)
arroz descascarillado
* ɲaːŋ C1
mhījʔ (米)
arroz cocido
El etnónimo Hmong se reconstruye como * hmʉŋ A en Proto-Hmongic por Ratliff (2010), mientras que Mien se reconstruye como * mjæn A en Proto-Mienic. En comparación, William H. Baxter y Laurent Sagart (2014) [9] reconstruir la antigua china nombre del hombre蠻( Nanman南蠻o extranjeros del sur) como蠻* MRO [n].
Relaciones externas
El lenguaje Proto-Hmong-Mien comparte muchas similitudes léxicas con las familias lingüísticas vecinas, incluidas el austroasiático, el kra-dai (tai-kadai), el austronesio y el tibeto-birmano (Ratliff 2010). Martha Ratliff (2010: 233-237) enumera las siguientes semejanzas léxicas entre Proto-Hmong-Mien (abreviado a continuación como PHM) y otras familias lingüísticas. Proto-Hmongic y Proto-Mienic se proporcionan si no se reconstruye la forma Proto-Hmong-Mien.
Austroasiático
Se encuentran muchas semejanzas léxicas entre las familias lingüísticas Hmong-Mien y Austroasiatic (Ratliff 2010), algunas de las cuales habían sido propuestas anteriormente por Haudricourt (1951). [10] Las reconstrucciones proto-austroasiáticas (PAA) son de Sidwell y Rau (2015). [11]
Semejanzas léxicas con austroasiático
PHM * ʔu̯əm 'agua'
PHM * ntshjamX 'sangre'; PAA * saːm 'sangrar'
PHM * ntju̯əŋH 'árbol'
PHM * ʔɲæmX 'llorar, llorar'
PHM * pənX 'para disparar'
PHM * tu̯eiX 'cola'; PAA * sntaʔ
PHM * mpeiH 'soñar'
PHM * ʔpu̯ɛŋX 'completo'; PAA * biːŋ; * beːɲ
Proto-Hmongic * mbrɔ D 'hormiga'
Proto-Mienic * səp D 'ciempiés'
PHM * klup 'saltamontes'
PHM * ntshjeiX 'piojo de la cabeza'; PAA * ciːʔ
Otros paralelos austroasiáticos enumerados por Kosaka (2002: 94) son: [12]
PHM * tshuŋX 'hueso'; PAA * cʔaːŋ
PHM * S-phreiX 'cabeza'
PHM * pji̯əuX 'fruta'
PHM * pjɔu 'tres'
Las listas de Ostapirat (2018: 116-117) [13] comparan los siguientes elementos de vocabulario básico en Hmong-Mien y Austroasiatic.
Brillo
Proto-Hmong-Mien (Ratliff 2010)
Proto- Vietic (Ferlus 1991) [14]
Proto- Wa (Diffloth 1980) [15]
piojo
* ntshjeiX
* ciʔ
* siʔ
Fruta
* pji̯əuX
* pleʔ
* pliʔ
la carretera
* kləuX
* khraʔ
* kraʔ
disparo
* pənX
* paɲʔ
* pɤɲ
sangre
* ntshjamX
* asaːmʔ
* hnam
llorar
* ʔɲæmX
* jaːmʔ, * ɲaːmʔ
*mermelada
halcón
* qlaŋX
* klaːŋʔ
* klaŋ
cocido
* sjenX (Proto-Hmongic)
* ciːnʔ
*pecado
pesado
* hnjeinX
* naŋʔ
(* s-jen)
lleno
* pu̯ɛŋX
pɔiŋ ( lunes )
phoiɲ ( Khasi )
nariz
* mbruiH
* muːs
* mɨs
nombre
* mpɔuH
jhmoh ( Khmer medio )
* mɨs
bocina
* klɛɔŋ
* kərəŋ
* ʔrɤŋ
agua
* ʔu̯əm
ʔom ( Palaung )
* rʔom
vive vivo
* ʔjəm
ʔim ( Palaung )
* ʔem
I
* ʔja (Proto-Mienic)
ʔoa ( lunes )
* ʔɨʔ
tú
* mu̯ei
mày ( vietnamita )
yo ( Khasi )
uno
* ʔɨ
-
ʔu ( Palaung )
dos
* ʔu̯i
-
ʔa ( Palaung )
Tres
* pjɔu
paj ( Kui )
-
En Hsiu (2017) se enumeran más semejanzas léxicas entre Hmong-Mien y Austroasiatic. [dieciséis]
Kra-Dai
Se encuentran muchas semejanzas léxicas entre las familias lingüísticas Hmong-Mien y Kra-Dai , aunque los tonos a menudo no se corresponden (Ratliff 2010). Las reconstrucciones de Proto-Tai (abreviado aquí como PT) son de Pittayaporn (2009). [17] Muchas de las formas Proto-Tai también tienen estrechos paralelos con Proto-Austronesian .
Semejanzas léxicas con Kra-Dai
Proto-Hmongic * kɛŋ B 'I, 1. SG '; PT * kuː A (forma fuerte), * kaw A (forma débil)
PHM * mu̯ei 'tú, 2. SG '; PT * mɯŋ A (forma fuerte), * maɰ A (forma débil)
Proto-Hmongic * hmaŋ C 'perro salvaje'; PT * ʰmaː Un 'perro'
Proto-Hmongic * ʔlin Un 'mono'; PT * liːŋ A
Kosaka (2002) [12] enumera muchas semejanzas léxicas entre las lenguas Kra-Dai y Hmong-Mien, y propone que forman parte de una familia lingüística Miao-Dai más amplia .
Austronesio
Se encuentran muchas semejanzas léxicas entre las familias lingüísticas Hmong-Mien y Austronesian , algunas de las cuales también se comparten con Kra-Dai y Austroasiatic (Ratliff 2010). Las reconstrucciones proto-austronesio (abreviado aquí como PAN) y proto-malayo-polinesio (abreviado aquí como PMP) son de Blust (nd). [18]
Semejanzas léxicas con Austronesian y Austroasiatic
PHM * tu̯eiX 'cola'; PMP * buntut
PHM * pu̯ɛŋX 'lleno'; PMP * penuq
PHM * pənX 'disparar'; PMP * panaq
PHM * mpeiH 'soñar'; PAN * Sepi, PMP * hi (m) pi
Otras semejanzas léxicas con el austronesio
PHM * mlu̯ɛjH 'suave'; PMP * ma-lumu
PHM * dəp 'morder'; PMP * ketep
PHM * klæŋ 'insecto, gusano, gusano'; PAN * qulej 'gusano'
PHM * tɛmX 'piojo del cuerpo'; PAN * CumeS, PMP * tumah 'piojo de la ropa'
Tibeto-birmano
Ratliff señala que los numerales Hmong-Mien del 4 al 9 y varios vocabulario relacionado con la cultura han sido tomados de Tibeto-Burman. Los formularios de Proto-Tibeto-Burman (abreviado como PTB) que se proporcionan a continuación son de James Matisoff (2003). [19]
Además, Paul K. Benedict (1987) [20] señala que Proto-Hmong-Mien contiene préstamos de una lengua o rama desconocida tibeto-birmana, a la que Benedict se refiere como Donante Miao-Yao . A continuación se muestran las reconstrucciones de algunos numerales que Benedict (1987) reconstruyó para el proto-donante Miao-Yao .
* pli A 'cuatro'
* pra A 'cinco'
* truk 'seis'
* znis 'siete'
* hryat 'ocho'
* t-gu A 'nueve'
* gup 'diez'
Ver también
Lista de reconstrucciones de Proto-Hmong-Mien (Wikcionario)
Lista de reconstrucciones Proto-Hmongic (Wikcionario)
Lista de reconstrucciones proto-miénicas (Wikcionario)
Lista de vocabulario comparativo Hmong-Mien (Wikcionario)
Notas
^ Baituo, municipio de Qingyan, distrito de Huaxi , Guiyang贵阳 市 花溪 区 青岩 乡 摆 托 寨
^ Yejipo, municipio de Ganba, condado de Fuquan福泉 县 甘 坝乡 野鸡 坡 寨
^ Mangjiang, municipio de Yaoli, condado de Nandan南丹 县 瑶 里 乡 芒 降 村
^ Chenhu, municipio de Duozhu, condado de Huidong惠东 县 多 祝 乡 陈 湖村
Referencias
Citas
^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 27 de noviembre de 2013 . Consultado el 30 de diciembre de 2013 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
^ Cf. comentarios de Adelaar, Blust y Campbell en Holman, Eric W., et al. (2011) "Citas automatizadas de las familias lingüísticas del mundo basadas en la similitud léxica". Antropología actual , vol. 52, no. 6, págs. 841–875.
^ Purnell, Herbert C., Jr. 1970. Hacia una reconstrucción de Proto-Miao-Yao . Tesis de doctorado, Cornell University.
^ Wang, Fushi 王 輔 世. 1994. Miaoyu guyin gouni 苗语 古 音 構 擬 / Reconstrucción del lenguaje Proto-Miao. Tokio: Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio, Instituto de Investigación de Lenguas y Culturas de Asia y África (ILCAA) / Ajia Afurika Gengo Bunka Kenkyūjo 國立 亞非 語言 文化 硏 究 所.
^ L-Thongkum, Theraphan. 1993. Una mirada sobre Proto-Mjuenic (Yao) . Estudios Mon-Khmer 22: 163-230.
^ Ratliff, Martha. 2007. " Longitud contrastivo vocal en Mienic:? La herencia o difusión " En SEALS XIII Documentos de la 13ª Reunión Anual de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático 2003 , editado por Iwasaki Shoichi et al. Canberra, Australia, 223-229. Lingüística del Pacífico, Escuela de Investigación de Estudios Asiáticos y del Pacífico, Universidad Nacional de Australia.
^ Ostapirat, Weera. 2016. Problemas en la reconstrucción y afiliación de Proto-Miao-Yao . Lengua y lingüística 17 (1) 133–145. doi : 10.1177 / 1606822X15614522
↑ Strecker, David (2021). "La morfología y semántica de presílabos en lenguas Hmong-Mien". Lingüística del área tibeto-birmana . 44 (1): 55–74. doi : 10.1075 / ltba.20007.str . ISSN 0731-3500 . ( Versión preimpresa )
^ Baxter, William H. y Laurent Sagart. 2014. Chino antiguo: una nueva reconstrucción . Prensa de la Universidad de Oxford, ISBN 978-0-19-994537-5 .
^ Haudricourt, André-Georges. 1951. Introducción à la phonologie historique des langues miao-yao [Una introducción a la fonología histórica de las lenguas Miao-Yao]. Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient 44 (2). 555–576.
^ Sidwell, Paul y Felix Rau (2015). "Reconstrucción histórico-comparativa austroasiática: una visión general". En Jenny, Mathias y Paul Sidwell, eds (2015). El manual de lenguas austroasiáticas . Leiden: Brillante.
^ a b Kosaka, Ryuichi. 2002. " Sobre la afiliación de Miao-Yao y Kadai: ¿podemos postular a la familia Miao-Dai? " En The Mon -Khmer Studies Journal , 32: 71-100.
^ Ostapirat, Weera. 2018. " Árboles macrofiléticos de lenguas de Asia oriental reexaminados ". En Hablemos de árboles , ed. por Ritsuko Kikusawa y Lawrence A. Reid. Osaka: Estudios Etnológicos Senri, Minpaku. doi : 10.15021 / 00009006
^ Ferlus, Michel. 1991. Vocalisme du Proto-Viet-Muong. Documento presentado en la 24ª Conferencia Internacional sobre Lenguas y Lingüística Sino-Tibetana, Tailandia, 7-11 de octubre de 1991.
^ Diffloth, Gérard. 1980. The Wa Languages. Lingüística del área tibeto-birmana 5 ( 2 ): 1-182.
^ Hsiu, Andrew. 2017. Hmong-Mien and Austroasiatic look-alikes .
^ Pittayaporn, Pittayawat. 2009. La fonología de Proto-Tai . Doctor. disertación. Departamento de Lingüística, Universidad de Cornell.
^ Matisoff, James A. (2003), Manual de Proto-Tibeto-Burman: Sistema y filosofía de la reconstrucción chino-tibetana , Berkeley: University of California Press , ISBN 978-0-520-09843-5.
^ Benedict, Paul K. 1987. " Relaciones tempranas de préstamo MY / TB ". En Lingüística del Área Tibeto-Birmana, 10, no. 2: 12-21.
Fuentes
Aumann, Greg; Sidwell, Paul. (2004). "Subgrupos de lenguajes mienicos: algunas observaciones" . En artículos de la undécima reunión anual de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático (págs. 13-27).
Benedicto, Paul K. (1942). "Tailandés, kadai e indonesio: una nueva alineación en el sudeste asiático" . Antropólogo estadounidense . 44 : 576–601. doi : 10.1525 / aa.1942.44.4.02a00040 .
Chen Qiguang [陈其光] (2013). Lenguaje Miao y Yao [苗 瑶 语文]. Beijing: Editorial étnica [民族 出版社]. ISBN 9787566003263
Greenhill, SJ, Blust. R y Gray, RD (2008). "Lista de palabras de Proto-Hmong-Mien" . Base de datos de vocabulario básico austronesio . Departamento de Psicología, Universidad de Auckland . Archivado desde el original el 20 de mayo de 2011 . Consultado el 9 de abril de 2011 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
Greenhill, SJ, Blust. R y Gray, RD (2008). "Lista de palabras Proto-Hmongic" . Base de datos de vocabulario básico austronesio . Departamento de Psicología, Universidad de Auckland . Archivado desde el original el 21 de mayo de 2011 . Consultado el 9 de abril de 2011 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
Greenhill, SJ, Blust. R y Gray, RD (2008). "Lista de palabras Proto-Mienic" . Base de datos de vocabulario básico austronesio . Departamento de Psicología, Universidad de Auckland . Archivado desde el original el 21 de mayo de 2011 . Consultado el 9 de abril de 2011 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
Miyake, Marc . 2012. ¿Había Hmong en el Imperio Tangut?
Niederer, Barbara (1998). Les langues Hmong-Mjen (Miao-Yao): phonologie historique . Múnich: Lincom Europa.
Ostapirat, Weera (2016). "Problemas en la reconstrucción y afiliación de Proto-Miao-Yao" (PDF) . Lengua y Lingüística . 17 (1): 133-145. doi : 10.1177 / 1606822X15614522 .(revisión del documento presentado en IsCLL-14, Taipei, Taiwán)
Ratliff, Martha (1992). Tono significativo: un estudio de la morfología tonal en compuestos, clases de forma y frases expresivas en hmong blanco . Dekalb, Illinois : Centro de Estudios del Sudeste Asiático, Universidad del Norte de Illinois . ISBN 1-877979-77-5.
Ratliff, Martha (2004). Tapp; Michaud; Culas; Lee (eds.). Vocabulario de medio ambiente y subsistencia en el protolenguaje Hmong-Mien . Simposio sobre los Hmong / Miao en Asia . Chiang Mai , Tailandia : Silkworm Books. págs. 147-165. Manuscrito.
Ratliff, Martha (2010). Historia de la lengua hmong-mien . Canberra , Australia: Pacific Linguistics. hdl : 1885/146760 . ISBN 978-0-85883-615-0.
Sergei Starostin; G. Bronnikov; Phil Krylov (1998). "Consulta de base de datos a caracteres chinos" . La Torre de Babel (Starling en línea) . George Starostin . Consultado el 9 de abril de 2011 . (Múltiples entradas)
Solnit, David B. (1996). "Alguna evidencia de Biao Min en las iniciales de Proto-Mienic (Yao) y Proto-Hmong-Mien (Miao-Yao)" . Lingüística del área tibeto-birmana, 19 (1), 1-18.
Wang Fushi 王 辅 世, Mao Zongwu 毛宗武. 1995. Miao-Yao yu guyin gouni苗 瑤 语 古 音 构 拟. Beijing: Prensa de la Academia de Ciencias Sociales de China 中国 社会 科学 出版社.