Por ley, "los domingos y festivos quedan protegidos como días de descanso del trabajo y de elevación espiritual" (Art. 139 WRV , parte de la constitución alemana vía Art. 140 GG ). Por lo tanto, todos los domingos son, de alguna manera, días festivos, pero generalmente no se entienden por el término "feriado" (excepto, normalmente, el domingo de Pascua y el domingo de Pentecostés).
Los días festivos aparte de los domingos (debe haber algunos de ellos constitucionalmente) pueden ser declarados por ley tanto por la Federación como por los Länder para sus respectivas jurisdicciones. De acuerdo con la ley federal, en la actualidad sólo el Día de la Unidad Alemana se considera feriado (Tratado de Unidad, Art. 2, sección 2); los demás, incluso los que se celebran en toda Alemania, son feriados por la legislación estatal.
Lista por estado
Vacaciones | Nombre local (en alemán) | Fecha | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Día de Año Nuevo | Neujahrstag | Enero 1 | ||||||||||||||||
Epifanía | Heilige Drei Könige | 6 de enero | ||||||||||||||||
Día de la Mujer [1] | Frauentag | 8 de marzo | ||||||||||||||||
Buen viernes | Karfreitag | Domingo de Pascua - 2d | ||||||||||||||||
Lunes de Pascua | Ostermontag | Domingo de Pascua + 1d | ||||||||||||||||
día del Trabajo | Tag der Arbeit | 1 de mayo | ||||||||||||||||
Día de la ascensión | Christi Himmelfahrt | Domingo de Pascua + 39d | ||||||||||||||||
Lunes de Pentecostés | Pfingstmontag | Domingo de Pascua + 50d | ||||||||||||||||
Corpus Christi | Fronleichnam | Domingo de Pascua + 60d | (1) | (2) | ||||||||||||||
Día de la Asunción | Mariä Himmelfahrt | 15 de agosto | (4) (5) | |||||||||||||||
Día mundial del niño | Weltkindertag | 20 de septiembre | [2] | (10)|||||||||||||||
Día de la Unidad Alemana | Tag der Deutschen Einheit | 3 de octubre | ||||||||||||||||
Día de la Reforma (6) | Reforma | 31 de octubre | (9) | (9) | (9) | (9) | ||||||||||||
Todos los Santos | Allerheiligen | 1 de noviembre | ||||||||||||||||
Día del Arrepentimiento y la Oración (7) | Buß- und Bettag | Segundo miércoles antes del primer advenimiento | (5) | |||||||||||||||
día de Navidad | Weihnachtstag | 25 de diciembre | ||||||||||||||||
Día de San Esteban | Zweiter Weihnachtsfeiertag | 26 de diciembre | ||||||||||||||||
Número total de vacaciones por estado (8) | 12 | 13 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 11 | 11 | 12 | 11 | 11 | 10 | 11 (10) |
Notas:
- se celebra un día festivo en ese estado. | |
(1) | Días festivos solo en algunas comunidades sorabas . |
(2) | Día festivo solo en el barrio católico de Eichsfeld . |
(3) | Día festivo solo en la ciudad de Augsburgo . |
(4) | Día festivo solo en aprox. 1700 comunidades con población predominantemente católica y en las ciudades de Augsburgo y Munich . |
(5) | Las escuelas están cerradas en todo el estado ese día. |
(6) | Día festivo único en todos los estados, incluidos aquellos que normalmente no observan el Día de la Reforma, para conmemorar el 500 aniversario de la Reforma en 2017. |
(7) | Día festivo en todos los estados hasta 1994. El día festivo se suspendió con la introducción del seguro de atención de enfermería. Sajonia es el único estado donde los empleadores no tienen que pagar el seguro de cuidados de enfermería (pagado por los empleados en ese estado) y donde aún se mantienen las vacaciones. |
(8) | Para los estados donde algunos días festivos no se observan de manera uniforme en todo el estado, dichos días festivos se incluyen en el número total de días festivos del estado si la celebración de esos días festivos es predominante y generalizada en ese estado:
|
(9) | Cuatro estados decidieron adoptar permanentemente el Día de la Reforma como fiesta permanente a partir de 2018 (Bremen, [3] Hamburgo, [4] Baja Sajonia [5] y Schleswig-Holstein [6] ). |
(10) | A partir de 2019. |
Además, el estado de Brandeburgo ha declarado formalmente el Domingo de Pascua y el Domingo de Pentecostés como días festivos. Como estos son domingos de todos modos, los otros estados los han omitido, ni se han contado en la tabla anterior (el estado de Hesse incluso declaró todos los domingos como festivos).
Dias tranquilos
Un par de días están designados stille Tage (días tranquilos) por la legislación estatal, lo que normalmente significa que los eventos de baile público, la música en las posadas (si en vivo o si no es mucho más tranquilo de lo habitual), etc.están prohibidos.
Algunos días festivos son días tranquilos:
- Buen viernes
- Día de oración y arrepentimiento (donde es un día festivo y en un par de otros estados)
- Todos los Santos (donde sea festivo)
Un día festivo de facto (no determinado por la ley, porque siempre es domingo, pero con celebraciones organizadas oficialmente) es un día tranquilo:
- Día de los Caídos (33 ° domingo del tiempo ordinario )
Otro domingo es un día tranquilo:
- Totensonntag (el equivalente alemán-protestante del Día de los Difuntos), el último domingo del año eclesiástico
Algunos días pueden ser días tranquilos sin ser festivos:
- Nochebuena (a partir de la tarde, en algunos estados)
- Miércoles de ceniza (en Baviera)
- Jueves Santo (en algunos estados; en algunos de ellos a partir de la noche)
- Sábado Santo (en algunos estados)
- Día de los Difuntos (en Baja Sajonia y el Sarre)
En un número limitado de casos, aparte de Todos los Santos, que, sin embargo, se ha asociado durante mucho tiempo en el entendimiento popular con el recuerdo de los muertos. El estatus de días tranquilos también se da a las festividades de naturaleza alegre: en Hesse, las fiestas cristianas más altas son días medio tranquilos (hasta el mediodía) y en Renania-Palatinado, el domingo de Pascua y el día de Navidad son dos tercios de días tranquilos (hasta 16 horas). Para obtener más información, consulte el artículo alemán sobre la prohibición de bailar .
Días de bandera
Una tercera categoría que, en ocasiones, puede denominarse "días festivos" en cierto sentido son los "días de la bandera" (Beflaggungstage). Únicamente los mayores instituciones, y los militares, utilizan las banderas nacionales en todos los días, por lo que las directivas cuando las banderas son para que se muestre la marca de los días en cuestión como especial.
Las banderas deben mostrarse por Decreto Federal el
- Día Conmemorativo del Holocausto (27 de enero, media asta)
- Día del Trabajo (1 de mayo)
- Día de Europa (9 de mayo)
- Día de la Constitución (23 de mayo)
- Recuerdo del 17 de junio . Este día fue festivo bajo el título de "Día de la Unidad Alemana" desde 1954 hasta 1990, cuando la unidad realmente se logró.
- Día Mundial de los Refugiados (20 de junio)
- Recuerdo del 20 de julio
- Día de la Unidad Alemana (3 de octubre)
- Memorial Day (media asta) (dos domingos antes del primer día de Adviento)
- Día de las elecciones ( Bundestag , Parlamento Europeo )
y por decretos estatales en otros días, como días de elecciones para parlamentos estatales, días de constitución estatal, aniversario de la elección del Presidente Federal (en Berlín), etc.
Con frecuencia, las banderas se ordenan ad hoc para que se muestren a media asta en casos de duelo nacional.
Días festivos no oficiales
El Lunes de Carnaval (" Rosenmontag ") o el Mardi Gras es una fiesta de facto en algunos pueblos y ciudades del oeste y sur de Alemania católicos que tienen una fuerte tradición carnavalera.
Además, la Nochebuena se está convirtiendo en una especie de semi-festivo: a partir de media tarde se trata prácticamente como festivo, y mientras por la mañana las tiendas siguen abiertas, se trabaja para otros negocios (además de los que funcionan). incluso en vacaciones) se está volviendo cada vez más inusual; Las escuelas están cerradas en cualquier caso.
Costumbres sobre vacaciones
El Día de la Ascensión (Christi Himmelfahrt) y el Corpus Christi (Fronleichnam) son siempre los jueves. Al tomar solo un día de licencia, los empleados pueden tener un fin de semana de cuatro días .
El Día de los Reyes Magos , más conocido como Epifanía, es el 6 de enero, el día posterior a los 12 días de Navidad. En algunas partes de Alemania, tiene sus propias costumbres locales .
Días festivos en la ex República Democrática Alemana
Vacaciones | Nombre local | Fecha | Observaciones |
---|---|---|---|
Año Nuevo | Neujahr | Enero 1 | |
Buen viernes | Karfreitag | Domingo de Pascua - 2d | |
Lunes de Pascua | Ostermontag | Domingo de Pascua + 1d | hasta 1967 y en 1990 |
día del Trabajo | Internationaler Kampf- und Feiertag der Werktätigen für Frieden und Sozialismus | 1 de mayo | |
día de la liberación | Tag der Befreiung | 8 de mayo | hasta 1967 y en 1985 |
Dia de Victoria | Tag des Sieges | 9 de mayo | solo en 1975 |
Día de la ascensión | Christi Himmelfahrt | Domingo de Pascua + 39d | hasta 1967 y en 1990 |
Lunes de Pentecostés | Pfingstmontag | Domingo de Pascua + 50d | |
Dia de la republica | Tag der Republik | 7 de octubre | |
Día de la reforma | Reforma | 31 de octubre | hasta 1966 |
Día de Arrepentimiento y Oración | Buß- und Bettag | Casarse. antes del 23 de noviembre | hasta 1966 |
día de Navidad | 1. Weihnachtsfeiertag | 25 de diciembre | |
Día de San Esteban / Boxing Day | 2. Weihnachtsfeiertag | 26 de diciembre |
Ver también
- Días festivos en la Alemania nazi
Referencias
- ^ "Frauentag wird gesetzlicher Feiertag" . berlin.de (en alemán). 22 de enero de 2019 . Consultado el 24 de enero de 2019 .
- ^ https://www.thueringer-allgemeine.de/web/zgt/politik/detail/-/specific/Thueringen-bekommt-neuen-Feiertag-2070598680
- ^ Weser-Kurier. "Reformationstag wird Feiertag in Bremen" (en alemán) . Consultado el 20 de junio de 2018 .
- ^ NDR. "Hamburg hat einen neuen Feiertag" (en alemán) . Consultado el 28 de febrero de 2018 .
- ^ NDR. "Beschlossen: Reformationstag wird neuer Feiertag" (en alemán) . Consultado el 19 de junio de 2018 .
- ^ "Schleswig-Holstein hat einen neuen Feiertag" (en alemán). NDR . 22 de febrero de 2018 . Consultado el 24 de febrero de 2018 .