Ran (película)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Ran (película de 1985) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Ran (, traducción de "caos" o "agitación")es unapelícula de drama de acciónépica de 1985dirigida, editada y coescrita porAkira Kurosawa. Los deriva de la trama deWilliam Shakespeare's Rey Lear e incluye segmentos basados en leyendas del daimyō Mōri Motonari. La película está protagonizada porTatsuya Nakadaicomo Hidetora Ichimonji, un envejecimiento Sengoku -periodoseñor de la guerraque decideabdicarcomo gobernante en favor de sus tres hijos.

La película es una empresa franco-japonesa producida por Herald Ace , Nippon Herald Films y Greenwich Film Productions. La planificación de la producción pasó por un largo período de preparación. Kurosawa concibió la idea de Ran a mediados de la década de 1970, cuando leyó sobre Motonari, quien era famoso por tener tres hijos muy leales. Kurosawa ideó un complot en el que los hijos se convierten en antagonistas de su padre. Aunque la película se inspiró en gran medida en la obra de Shakespeare King Lear , Kurosawa comenzó a usarla solo después de haber comenzado los preparativos para Ran . Después de estos preparativos, Kurosawa filmó Dersu Uzala en 1975 seguido de Kagemushaa principios de la década de 1980 antes de obtener respaldo financiero para filmar Ran .

Ran fue el segundo encuentro de Kurosawa con Shakespeare durante su carrera. En 1957, Kurosawa dirigió Throne of Blood (蜘蛛 巣 城, Kumonosu-jō , "Spider Web Castle") basado en Macbeth de Shakespeare . A pesar de los cambios en el escenario y el lenguaje, tanto Ran como Throne of Blood recibieron elogios de la crítica.

Como la última epopeya de Kurosawa , Ran a menudo ha sido citado como uno de sus mejores logros y es ampliamente considerado como una de las mejores películas jamás realizadas . Con un presupuesto de $ 11.000.000, fue la película japonesa más cara producida hasta ese momento. Ran fue vista previamente el 31 de mayo de 1985 en el Festival Internacional de Cine de Tokio antes de su lanzamiento el 1 de junio de 1985 en Japón. La película fue aclamada por sus poderosas imágenes y el uso del color; La diseñadora de vestuario Emi Wada ganó un Premio de la Academia al Mejor Diseño de Vestuario por su trabajo en Ran . La banda sonora distintiva de la película , inspirada enGustav Mahler , fue compuesta por Toru Takemitsu .

Trama

Hidetora Ichimonji, un poderoso pero ahora anciano señor de la guerra , decide dividir su reino entre sus tres hijos: Taro, Jiro y Saburo. Taro, el mayor, recibirá el prestigioso Primer Castillo y se convertirá en líder del clan Ichimonji, mientras que Jiro y Saburo recibirán el Segundo y Tercer Castillos. Hidetora conservará el título de Gran Señor y Jiro y Saburo apoyarán a Taro.

Hidetora comienza a sermonear a sus hijos sobre la importancia de la unidad usando tres flechas. Selecciona una flecha de un carcaj y muestra lo fácil que es romper por la mitad, pero tres flechas juntas son mucho más duraderas. Saburo, sin embargo, rompe las tres flechas con la rodilla y dice que la lección es una tontería. Señala que Hidetora es tonto si espera que sus hijos le sean leales, recordándole que incluso Hidetora había utilizado previamente los métodos más despiadados para alcanzar el poder. Hidetora escucha los comentarios como subversivos, y cuando su sirviente Tango sale en defensa de Saburo, exilia a ambos hombres. Fujimaki, un señor de la guerra visitante que había presenciado estos hechos, está de acuerdo con la franqueza de Saburo y lo invita a tomar la mano de su hija en matrimonio.

Tras la división de las tierras de Hidetora entre sus dos hijos restantes, la esposa de Taro, Lady Kaede, comienza a instar a su esposo a usurpar el control de todo el clan Ichimonji. Ella todavía está amargada por la pérdida de su familia; El ejército de Hidetora había matado previamente a su familia después de una disputa por la tierra y luego asimiló las tierras de la familia. Cuando Taro exige que Hidetora renuncie a su título de Gran Señor, Hidetora sale corriendo del castillo y viaja al castillo de Jiro, solo para descubrir que Jiro solo está interesado en usar a Hidetora como peón titular. Hidetora y su séquito luego abandonan el castillo de Jiro sin un destino claro. Eventualmente Tango aparece con provisiones pero sin éxito. Tango luego le cuenta a Hidetora sobre el nuevo decreto de Taro: muerte a quien ayude a su padre. Por fin Hidetora se refugia en el Tercer Castillo,abandonado después de que las fuerzas de Saburo siguieron a su señor al exilio. El tango no lo sigue. Kyoami, la cortetonto , luego bromea sobre la situación de Hidetora, solo para ser expulsado del Tercer Castillo.

Poco después, Hidetora y su séquito samurái son asediados militarmente por las fuerzas combinadas de Taro y Jiro. Mientras Taro y las fuerzas de Jiro asaltan el castillo, Taro es asesinado por una bala disparada por el general de Jiro, Kurogane. En un asedio breve pero violento, los defensores de Hidetora son masacrados y el Tercer Castillo es destruido por el fuego. Hidetora puede sobrevivir sin suministros ni guardaespaldas y sucumbe a la locura después de alejarse del castillo diezmado. Hidetora es descubierto vagando por el desierto por Kyoami y Tango, quienes todavía le son leales, y se quedan para ayudar a Hidetora. En su locura, Hidetora es perseguido por visiones horribles de las personas que destruyó en su búsqueda de poder. Se refugian en la casa de un campesino solo para descubrir que el ocupante es Tsurumaru, el hermano de Lady Sue, la esposa de Jiro.Tsurumaru había quedado ciego y empobrecido después de que Hidetora se apoderara de su tierra y matara a su padre, un señor rival.

Con Taro muerto, Jiro se convierte en el Gran Señor del clan Ichimonji, lo que le permite trasladarse al Primer Castillo. Tras el regreso de Jiro de la batalla, Lady Kaede, aparentemente imperturbable por la muerte de Taro, manipula a Jiro para que tenga una aventura con ella y socava el poder de Jiro desde detrás de su trono. Kaede exige que Jiro mate a Lady Sue y se case con ella. Jiro le ordena a Kurogane que haga el acto, pero él se niega, viendo a través de la perfidia de Kaede. Kurogane advierte a Sue y Tsurumaru que huyan. Tango, aún vigilando a Hidetora con Kyoami, se encuentra con Ikoma y Ogura, quienes una vez sirvieron como espías de Jiro, traicionando a Hidetora y Taro solo para ser exiliados. Antes de que los mate a ambos por su traición, Ikoma le dice que Jiro está considerando enviar asesinos tras Hidetora. Alarmado, Tango se marcha para alertar a Saburo.Hidetora se vuelve aún más loco y corre hacia una llanura volcánica con un frenético Kyoami persiguiéndolo.

El ejército de Saburo regresa al territorio de Jiro para encontrarlo. La noticia también llega a Jiro de que dos señores rivales aliados de Saburo (Ayabe y Fujimaki) también han entrado en el territorio y Jiro moviliza apresuradamente a su ejército. En el campo de batalla, los dos hermanos aceptan una tregua, pero Saburo se alarma cuando Kyoami llega para contar el descenso de su padre a la locura. Saburo va con Kyoami a rescatar a su padre y se lleva a diez guerreros con él; Jiro envía a varios artilleros a seguir a Saburo, ofreciendo una recompensa por quien lo mate a él y a Hidetora. Lady Kaede ya ha convencido a Jiro para que envíe otro grupo de asesinos para cazar a Sue y Tsurumaru.

Jiro luego ordena un ataque contra la fuerza mucho más pequeña de Saburo y el ejército de Saburo se retira al bosque. Jiro intenta perseguir al ejército de Saburo en el bosque, pero se detiene en seco con pérdidas significativas debido a los mortíferos mosquetes empuñados por la infantería de Saburo. En medio de la batalla, llega un mensajero con la noticia de que el señor de la guerra rival, Ayabe, marcha hacia el Primer Castillo, lo que obliga al ejército de Jiro a retirarse apresuradamente.

Saburo encuentra a Hidetora en la llanura volcánica; Hidetora recupera parcialmente su cordura y comienza a reparar su relación con Saburo. Sin embargo, uno de los francotiradores que Jiro había enviado después del pequeño grupo de Saburo dispara y mata a Saburo. Abrumado por el dolor, Hidetora muere. Fujimaki y su ejército llegan de su victoria solo para presenciar a Tango y Kyoami lamentando la muerte de padre e hijo.

Mientras tanto, Tsurumaru y Sue llegan a las ruinas de un castillo destruido, pero sin darse cuenta dejan atrás la flauta que Sue le dio a Tsurumaru cuando fue desterrado. Ella le da una foto del Buda Amida como compañía mientras intenta recuperar la flauta perdida. Es cuando regresa a la choza de Tsurumaru para recuperarla que los asesinos de Jiro la emboscan y la matan.

Al mismo tiempo, el ejército de Ayabe persigue al ejército de Jiro hasta el Primer Castillo y comienza un asedio. Cuando Kurogane se entera de que Lady Sue ha sido asesinada por uno de los hombres de Jiro, se enfrenta a Kaede. Ella admite su perfidia y sus planes para vengarse de Hidetora y el clan Ichimonji por haber destruido a su familia años antes. Enfurecido, Kurogane mata a Kaede. Jiro, Kurogane y todos los hombres de Jiro mueren posteriormente en la batalla con el ejército de Ayabe que sigue.

Se lleva a cabo una procesión fúnebre solemne por Saburo e Hidetora. Mientras tanto, dejado solo en las ruinas del castillo, Tsurumaru tropieza y deja caer la imagen del Buda Amida que Sue le había dado. La película termina con una toma a distancia de Tsurumaru, ciego y solo, recortado contra el paisaje del castillo sobre las ruinas.

Emitir

  • Tatsuya Nakadai como Ichimonji Hidetora (一 文字 秀 虎) , el equivalente de la película a King Lear
  • Akira Terao como Ichimonji "Taro" Takatora (一 文字 太郎 孝 虎) , el hijo mayor y heredero de Hidetora, el equivalente de la película a Goneril.
  • Jinpachi Nezu como Ichimonji "Jiro" Masatora (一 文字 次郎 正 虎) , el segundo hijo de Hidetora, el equivalente de la película a Regan.
  • Daisuke Ryu como Ichimonji "Saburo" Naotora (一 文字 三郎 直 虎) , el hijo menor de Hidetora, el equivalente de la película a Cordelia.
  • Mieko Harada como Lady Kaede (楓 の 方, Kaede no Kata ) , la esposa de Taro y el equivalente de la película a Edmund.
  • Yoshiko Miyazaki como Lady Sué (末 の 方, Sue no Kata ) , la esposa de Jiro cuyo clan fue destruido por Hidetora y el equivalente aproximado de Albany, esposo de Goneril.
  • Mansai Nomura como Tsurumaru (鶴 丸) , el hermano de Sue que fue cegado por Hidetora y es el equivalente de Gloucester de la película.
  • Hisashi Igawa como Kurogane () , el principal consejero y comandante militar de Jiro
  • Peter como Kyoami (狂 阿 弥, Kyōami ) , el tonto
  • Masayuki Yui como Hirayama Tango (平 山 丹 後) , el principal asesor de Hidetora, más o menos análogo a Kent
  • Kazuo Kato como Ikoma Kageyu (生 駒 勘 解 由) , un oficial del clan Ichimonji
  • Jun Tazaki como Ayabe Seiji (綾 部 政治) , un daimyō rival
  • Hitoshi Ueki como Fujimaki Nobuhiro (藤 巻 信 弘) , otro daimyō rival , basado algo en el Rey de Francia de la obra.

Producción

Antes de la filmación, Kurosawa pasó diez años haciendo un guión gráfico de cada toma de la película como pinturas. Este es el tercer castillo a la llegada de Hidetora.

Ran fue la última película épica de Kurosawa y, con mucho, la más cara. En ese momento, su presupuesto de $ 11 millones la convirtió en la película japonesa más cara de la historia, lo que llevó a su distribución en 1985, superando el presupuesto de $ 7,5 millones de su película anterior Kagemusha . [3] [4] Es una empresa franco-japonesa [1] producida por Herald Ace , Nippon Herald Films y Greenwich Film Productions. El rodaje comenzó en 1983. [5] Los 1.400 uniformes y armaduras utilizados para los extras fueron diseñados por la diseñadora de vestuario Emi Wada y Kurosawa, y fueron hechos a mano por maestros sastres durante más de dos años. La película también utilizó 200 caballos.. A Kurosawa le encantaba filmar en lugares exuberantes y expansivos, y la mayor parte de Ran fue filmada en medio de las montañas y llanuras del Monte Aso , el volcán activo más grande de Japón. Kurosawa recibió permiso para disparar en dos de los lugares más famosos del país, los antiguos castillos de Kumamoto y Himeji . Para el castillo de la familia de Lady Sue, usó las ruinas del castillo Azusa construido a medida, hecho por el equipo de producción de Kurosawa cerca del Monte Fuji . [6] [7] [8]El tercer castillo de Hidetora, que fue quemado hasta los cimientos, fue un edificio real que Kurosawa construyó en las laderas del monte Fuji. No se utilizaron miniaturas para ese segmento, y Tatsuya Nakadai tuvo que hacer la escena en la que Hidetora huye del castillo de una sola vez. [6] Kurosawa también filmó una escena que requería que un campo entero fuera rociado con oro, pero lo cortó de la película final durante la edición. El documental AK muestra el rodaje de la escena.

Kurosawa a menudo filmaba escenas con tres cámaras simultáneamente, cada una con diferentes lentes y ángulos. Se emplearon muchos planos generales y muy pocos primeros planos . En varias ocasiones, Kurosawa usó cámaras estáticas y de repente llevó la acción al encuadre, en lugar de usar la cámara para rastrear la acción. También usó cortes de salto para progresar en ciertas escenas, cambiando el ritmo de la acción para lograr un efecto fílmico. [9]

La esposa de Akira Kurosawa durante 39 años, Yōko Yaguchi , murió durante la producción de la película. Detuvo la filmación por un día para llorar antes de reanudar el trabajo. Su ingeniero de grabación habitual, Fumio Yanoguchi, también murió al final de la producción en enero de 1985. [10]

Desarrollo

Kurosawa concibió la idea que se convirtió en Ran a mediados de la década de 1970, cuando leyó una parábola sobre el señor de la guerra del período Sengoku, Mōri Motonari . Motonari era famoso por tener tres hijos, todos increíblemente leales y talentosos. Kurosawa comenzó a imaginar qué habría pasado si hubieran sido malos. [11] A pesar de que la película finalmente se convirtió en gran medida inspirado en Shakespeare juego 's Rey Lear , Kurosawa se dio cuenta del juego sólo después de haber comenzado la planificación previa. [12] Según él, las historias de Mōri Motonari y Lear se fusionaron de una manera que nunca pudo explicar por completo. Escribió el guión poco después de filmar Dersu Uzala.en 1975, y luego "dejarlo dormir" durante siete años. [6] Durante este tiempo, pintó guiones gráficos de cada plano de la película (más tarde incluido con el guión y disponible en el lanzamiento del DVD de Criterion Collection ) y luego continuó buscando financiación. Después de su éxito con Kagemusha de 1980 , que a veces llamó un "ensayo general" para Ran , Kurosawa finalmente pudo obtener el respaldo del productor francés Serge Silberman .

Kurosawa dijo una vez "Hidetora soy yo", y hay evidencia en la película de que Hidetora sirve como sustituto de Kurosawa. [13] Roger Ebert está de acuerdo, argumentando que Ran "puede ser tanto sobre la vida de Kurosawa como sobre la obra de Shakespeare". [14] Ran fue la última película del "tercer período" de Kurosawa (1965-1985), una época en la que tuvo dificultades para conseguir apoyo para sus imágenes y con frecuencia se vio obligado a buscar apoyo financiero extranjero. Si bien había dirigido más de veinte películas en las dos primeras décadas de su carrera, dirigió solo cuatro en estas dos décadas. Después de dirigir Red Beard(1965), Kurosawa descubrió que se le consideraba anticuado y no volvió a trabajar durante casi cinco años. También se encontró compitiendo contra la televisión, que había reducido la audiencia cinematográfica japonesa de un máximo de 1.100 millones en 1958 a menos de 200 millones en 1975. En 1968 fue despedido de la épica Tora de 20th Century Fox . ¡Tora! ¡Tora! sobre lo que describió como diferencias creativas, pero otros dijeron que era un perfeccionismo que rayaba en la locura . Kurosawa intentó iniciar un grupo de producción independiente con otros tres directores, pero su película de 1970 Dodes'ka-den fue un fracaso de taquilla y llevó a la empresa a la bancarrota. [15] Muchos de sus rivales más jóvenes se jactaban de que estaba acabado. Un año después, incapaz de conseguir financiación nacional y plagado de problemas de salud, Kurosawa intentó suicidarse cortándose las muñecas. Aunque sobrevivió, su desgracia continuó atormentándolo hasta finales de la década de 1980.

Kurosawa fue influenciado por el William Shakespeare juego Rey Lear y elementos tomados de la misma. [12] Ambos representan a un anciano señor de la guerra que decide dividir su reino entre sus hijos. Hidetora tiene tres hijos, Taro, Jiro y Saburo, que corresponden a las hijas de Lear, Goneril , Regan y Cordelia . En ambos, el señor de la guerra desterra tontamente a cualquiera que no esté de acuerdo con él como una cuestión de orgullo: en Lear es el conde de Kent y Cordelia; en Ranes Tango y Saburo. El conflicto en ambos es que dos de los hijos del señor finalmente se vuelven contra él, mientras que el tercero lo apoya, aunque los hijos de Hidetora son mucho más despiadados que Goneril y Regan. Tanto King Lear como Ran terminan con la muerte de toda la familia, incluido el señor.

Hay algunas diferencias cruciales entre las dos historias. El rey Lear es una obra de teatro sobre el sufrimiento inmerecido, y el propio Lear es, en el peor de los casos, un tonto. Hidetora, por el contrario, ha sido un guerrero cruel durante la mayor parte de su vida: un hombre que asesinó sin piedad a hombres, mujeres y niños para lograr sus objetivos. [16] En Ran , Lady Kaede, Lady Sue y Tsurumaru fueron todas víctimas de Hidetora. Mientras que en King Lear los enemigos de Lear le arrancaron los ojos al personaje de Gloucester, en Ran fue el propio Hidetora quien dio la orden de cegar a Tsurumaru. El papel del Loco se ha expandido a un personaje principal (Kyoami), y Lady Kaede sirve como el equivalente de Goneril, pero se le da un personaje más complejo e importante.[9] A Kurosawa le preocupaba que Shakespeare no diera pasado a sus personajes, y quería darleuna historiaa su versión del Rey Lear . [17]

La etimología compleja y variante de la palabra Ran utilizada como título se ha traducido de diversas formas como "caos", "rebelión" o "revuelta"; o para significar "perturbado" o "confundido".

Rodaje

El rodaje de Ran comenzó en 1983. [5] El desarrollo y la concepción del rodaje de las escenas de guerra en la película fueron influenciados por las opiniones de Kurosawa sobre la guerra nuclear . Según Michael Wilmington, Kurosawa le dijo que gran parte de la película era una metáfora de la guerra nuclear y la ansiedad de la era posterior a Hiroshima . [18] Creía que, a pesar de todo el progreso tecnológico del siglo XX, todo lo que la gente había aprendido era cómo matarse unos a otros de manera más eficiente. [19] En Ran , el vehículo para la destrucción apocalíptica es el arcabuz., un arma de fuego temprana que se introdujo en Japón en el siglo XVI. Los arcabuces revolucionaron la guerra samurái . Kurosawa ya había tratado este tema en su anterior película Kagemusha , en la que la caballería Takeda es destruida por los arcabuces de los clanes Oda y Tokugawa .

En Ran , la batalla de Hachiman Field es una ilustración de este nuevo tipo de guerra. Los arcabuceros de Saburo aniquilan a la caballería de Jiro y ahuyentan a su infantería atacándolos desde el bosque, donde la caballería no puede aventurarse. De manera similar, el asesinato de Taro y Saburo por un francotirador también muestra cómo los héroes individuales pueden ser eliminados fácilmente en un campo de batalla moderno. Kurosawa también ilustra esta nueva guerra con su cámara. En lugar de centrarse en los ejércitos en guerra, con frecuencia establece el plano focal más allá de la acción, de modo que en la película aparecen como entidades abstractas. [20]

Fundición

La descripción de Hidetora en el primer guión se basó originalmente en Toshiro Mifune . [17] Sin embargo, el papel fue elegido para Tatsuya Nakadai , un actor que había interpretado a varios personajes secundarios y principales en películas anteriores de Kurosawa, como Shingen y su doble en Kagemusha . Otros veteranos de Kurosawa en Ran fueron Masayuki Yui (Tango), Jinpachi Nezu (Jiro) y Daisuke Ryu (Saburo), todos los cuales estaban en Kagemusha . Otros actores veteranos de Kurosawa no aparecieron en Ran , pero volverían a trabajar con Kurosawa, como Akira Terao (Taro) y Mieko Harada (Lady Kaede) enDreams e Hisashi Igawa (Kurogane) tanto en Dreams como en Rhapsody en agosto . Kurosawa también contrató a dos artistas para papeles más ligeros: el cantante y bailarín travesti Shinnosuke "Peter" Ikehata como el tonto de Hidetora, Kyoami, y el comediante y músico Hitoshi Ueki como el caudillo rival Nobuhiro Fujimaki. Se emplearonalrededor de 1.400 extras .

Estilo de actuación

Si bien la mayoría de los personajes de Ran están representados por técnicas de actuación convencionales, dos representaciones recuerdan al teatro japonés Noh . Noh es una forma de teatro tradicional japonés que requiere actores y músicos altamente capacitados donde las emociones se transmiten principalmente mediante gestos convencionales estilizados. El pesado maquillaje fantasmal usado por Tatsuya NakadaiEl personaje de Hidetora se asemeja a las emotivas máscaras que llevan los artistas tradicionales de Noh. El lenguaje corporal que exhibe el mismo personaje también es típico del teatro Noh: largos períodos de movimiento estático y silencio, seguidos de un cambio de postura abrupto, a veces violento. El personaje de Lady Kaede también está influenciado por Noh. El tratamiento de Noh enfatiza la naturaleza despiadada, apasionada y decidida de estos dos personajes.

Música

Craig Lysy, que escribe para Movie Music UK , comentó sobre las fortalezas del compositor de la banda sonora de la película para los propósitos de Kurosawa: " Tōru Takemitsu fue el compositor de bandas sonoras más importante de Japón y Kurosawa aseguró su participación en 1976, durante las primeras etapas del proyecto. Su concepción inicial del La partitura iba a usar tategoe, un estilo de canto de 'voz aguda' sin instrumentación. A lo largo de los años intermedios, la concepción de Kurosawa sobre la partitura cambió drásticamente. Cuando comenzaron la producción, su deseo había cambiado 180 grados, ahora insistiendo en una poderosa partitura orquestal de Mahleresque . Takemitsu respondió con lo que muchos describen como su esfuerzo más romántico, uno que logró una combinación perfecta de sensibilidades orientales y occidentales ".[21] [22]

Takemitsu ha declarado que fue significativamente influenciado por el concepto kármico japonés de ma interpretado como un excedente de energía que rodea un vacío abundante. Como dijo Lysy: "Takemitsu se guió en sus esfuerzos mejor resumidos en la palabra japonesa ma , que sugiere la incongruencia de un vacío lleno de energía. Él relató: 'Mi música es como un jardín, y yo soy el jardinero. Escuchar mi música se puede comparar con caminar por un jardín y experimentar los cambios en la luz, el patrón y la textura ' ". [22]

El proyecto fue el segundo de dos que permitió a Kurosawa y Takemitsu colaborar, el primero fue Dodes'ka-den en 1970. Lysy resumió el segundo proyecto diciendo: "la colaboración entre Kurosawa y el temperamental Takemitsu fue inestable. Kurosawa constantemente enviaba notas a Takemitsu , lo que solo sirvió para enfurecerlo, por lo que visitaba con frecuencia el set para obtener una experiencia sensual directa. Takemitsu de hecho renunció ... Afortunadamente, el productor Masato Hara intervino, hizo las paces y Takemitsu regresó a la película. Años más tarde, Takemitsu relataría: " En general, todavía tengo esta sensación de ... 'Oh, si tan solo me hubiera dejado más' ... Pero verlo ahora ... creo que está bien como está. ' " [22]

Kurosawa originalmente había querido que la Orquesta Sinfónica de Londres interpretara la partitura para Ran , pero al conocer al director Hiroyuki Iwaki de la Orquesta Sinfónica de Sapporo , contrató a Iwaki y a la orquesta para grabarla. [23] Kurosawa hizo que la orquesta tocara hasta 40 tomas de la música. [23] El tiempo de ejecución de la banda sonora es de poco más de una hora y fue relanzado en 2016 después de su lanzamiento original en 1985 por Silva Screen Productions. Fue producido por Reynold da Silva y David Stoner. [22]

Recepción

Taquilla

Lanzado el 1 de junio de 1985, tuvo un éxito económico moderado en Japón. Ganó ¥ 2,51 mil millones ($ 12 millones) en Japón, lo suficiente para cubrir los gastos. [24] En Francia, donde se estrenó el 18 de septiembre de 1985, la película vendió 813,081 entradas, [25] recaudando un estimado de 24,392,430 F ( $ 2,439,243 ). [26] 

En los Estados Unidos, donde se estrenó en diciembre de 1985, la película ganó entre 2 y 3 millones de dólares en su estreno inicial, y una reedición en 2000 acumuló 337.112 dólares. [27] Incluyendo relanzamientos posteriores en 2010 y 2016, la película recaudó $ 4,135,750 en los Estados Unidos y Canadá. [28]

En Alemania, donde se estrenó en 1986, la película vendió 222,862 entradas, [29] recaudando un total estimado de € 735,440 [30] ($ 714,912). [31] La película también recaudó $ 18,692 en el Reino Unido, [32] y $ 16,215 en Portugal. [33] Esto eleva el total bruto estimado de la película a aproximadamente $ 19,324,812 en todo el mundo.

Revisiones críticas

Ran fue aclamado por la crítica en su estreno. [34] En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes , la película tiene un índice de aprobación del 96%, basado en 89 reseñas, y una calificación promedio de 9/10. El consenso crítico del sitio web dice: "La versión épica y extensa de Akira Kurosawa sobre King Lear debería ser un requisito para los fanáticos de los westerns, las películas de guerra o las películas de época en general". [35] En Metacritic , la película tiene un puntaje promedio ponderado de 96 sobre 100, basado en 21 críticos, lo que indica "aclamación universal". [36]

Shawn Levy, del Portland Oregonian escribió: "En muchos aspectos, es la película más suntuosa de Kurosawa, una fiesta de color, movimiento y sonido: considerando que sus hermanos incluyen a Kagemusha , Seven Samurai y Dersu Uzala , el logro es extraordinario". [37] Escribiendo para el Chicago Sun-Times , Roger Ebert declaró, " Ran es un gran y glorioso logro". [38] En el San Francisco Examiner , G. Allen Johnson declaró: "Kurosawa hizo todo lo posible con Ran , su obsesión por la lealtad y su amor por las técnicas cinematográficas expresionistas le permitieron vagar libremente".[39]

Escribiendo para el San Francisco Chronicle , Bob Graham declaró: "En Ran , los horrores de la vida son transformados por el arte en belleza. Finalmente es tan conmovedor que la única respuesta apropiada es el silencio". [40] Gene Siskel escribiendo para el Chicago Tribune escribió: "La escala física de Ran es abrumadora. Es casi como si Kurosawa estuviera diciendo a todos los compradores de casetes de Estados Unidos, en una obra de teatro con la frase de Clint Eastwood, 'Adelante, arruina tu noche ', espere a ver mi película en una pantalla pequeña y evite lo que puede ser una película ". [41] Vincent Canby escribiendo para The New York Timesdeclaró: "Aunque grande en alcance físico y de una belleza que sugiere una especie de lirismo borracho y bárbaro, Ran tiene la terrible lógica y claridad de una historia moral vista en primer plano, de un mito que, aunque es absolutamente específico y particular en su tiempo y lugar, permanece sin edad, infinitamente adaptable ". [42]

Roger Ebert le otorgó a la película cuatro de las cuatro estrellas, con comentarios extensos, "Kurosawa (mientras dirigía Ran ) a menudo debió asociarse con el viejo señor mientras trataba de armar esta película, pero al final ha triunfado, y el La imagen que tengo de él, a los 75 años, es de tres flechas agrupadas ". [43] En 2000, fue incluido en la lista de Grandes películas de Ebert .

John Simon de la National Review escribió: "Lo encuentro como un fracaso casi total de un genio en su vejez". [44]

Michal Sragow, que escribió para Salon en 2000, resumió los orígenes shakesperianos de la obra: "Lear de Kurosawa es un señor de la guerra del siglo XVI que tiene tres hijos y una carrera plagada de conquistas. El genio de Kurosawa es contar su historia de modo que cada paso sugiera cuán salvaje y salvaje Ha sido un viaje. Al principio, esta figura audaz y dominante, ahora llamada Hidetora, es un monstruo sagrado que quiere ser una especie de señor de la guerra emérito. Espera legar el poder a su hijo mayor mientras conserva su propio séquito y emblemas. de mando. No ha contado con la ambición de su sucesor ni con la habilidad manipuladora de la esposa de su heredero, que va por la yugular sexual y política de quien invade su esfera ". [12] En 2009, la película fue votada en el puesto 59 en la lista deLas mejores películas japonesas de todos los tiempos de la revista de cine japonesa Kinema Junpo . [45]

Reconocimientos

Ran se completó demasiado tarde para participar en Cannes y se estrenó en el primer Festival Internacional de Cine de Tokio de Japón . [46] Kurosawa se saltó el estreno de la película, lo que enfureció a muchos en la industria cinematográfica japonesa. Como resultado, no se presentó como la entrada de Japón para la categoría de Mejor Película en Lengua Extranjera de los Oscar. Serge Silberman intentó que la nominaran como coproducción francesa, pero fracasó. Sin embargo, el director estadounidense Sidney Lumet ayudó a organizar una campaña para que Kurosawa fuera nominado como Mejor Director . [47]

Ran fue nominada a los Premios de la Academia por dirección de arte , cinematografía , diseño de vestuario (que ganó) y dirección de Kurosawa . También fue nominada a un Globo de Oro a la Mejor Película en Lengua Extranjera . En Japón, Ran fue notoriamente no nominada a "Mejor Película" en los Premios de la Academia Japonesa . Sin embargo, ganó dos premios, a la mejor dirección de arte y a la mejor banda sonora, y recibió otras cuatro nominaciones, a la mejor cinematografía, mejor iluminación, mejor sonido y mejor actor de reparto (Hitoshi Ueki, quien interpretó al mecenas de Saburo, Lord Fujimaki). Corrióganó dos premios de la Academia Británica de Artes Cinematográficas y de Televisión , a la mejor película en lengua extranjera y al mejor maquillador, y fue nominada a la mejor cinematografía, mejor diseño de vestuario, mejor diseño de producción y mejor guión adaptado. A pesar de su limitado éxito comercial en el momento de su estreno, los elogios de la película han mejorado enormemente y ahora se la considera una de las obras maestras de Kurosawa. [14]

Ran ganó premios como Mejor Director y Mejor Película Extranjera del National Board of Review , [48] un premio a Mejor Película y un premio a Mejor Cinematografía (Takao Saitō, Shōji Ueda y Asakazu Nakai) de la Sociedad Nacional de Críticos de Cine , un premio a Mejor Película Extranjera. Premio Language Film del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York , premio a la Mejor Música (Toru Takemitsu) y premio a la Mejor Película Extranjera de la Asociación de Críticos de Cine de Los Ángeles , premio a la Mejor Película y premio a la Mejor Cinematografía de la Sociedad de Críticos de Cine de Boston . un premio a la Mejor Película Extranjera de los Premios Amanda de Noruega, un premio Blue Ribbona la mejor película, un premio a la mejor película europea de los premios Bodil , un premio al mejor director extranjero de los premios David di Donatello , un premio Joseph Plateau a la mejor contribución artística, un premio al director del año y un premio a la película del año en lengua extranjera de los London Critics Circle Film Awards, Mejor Película, Mejor Actor de Reparto (Hisashi Igawa) y Mejor Director del Mainichi Film Concours , y premio OCIC del Festival de Cine de San Sebastián . [49] [50] En las encuestas Sight & Sound de 2002 del British Film Institute de las mejores películas jamás realizadas, Ranocupó el puesto 41 en la encuesta del director. [51] En 2007, la película ocupó el puesto 28 según la encuesta de lectores de The Guardian en su lista de las "40 películas extranjeras más importantes de todos los tiempos". [52] La película fue seleccionada en la lista de la BBC de las 100 mejores películas en lengua extranjera por 209 críticos de 43 países de todo el mundo en 2018. [53]

Ver también

  • Lista de películas de drama histórico de Asia

Referencias

  1. ^ a b c "Ran (1985)" . Instituto de Cine Británico . Archivado desde el original el 11 de julio de 2012 . Consultado el 13 de junio de 2017 .
  2. ^ "Corrió" . Reino de Toho . Consultado el 13 de junio de 2017 .
  3. ^ Hagopian, Kevin. "Notas de la película del Instituto de Escritores del Estado de Nueva York - Ran" . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2007 . Consultado el 8 de junio de 2017 .
  4. Canby, Vincent (22 de junio de 1986). "Vista de la película: 'Ran' Weathers the Seasons" . The New York Times .
  5. ↑ a b Galbraith , 2002 , págs. 569–576
  6. ↑ a b c Kiyoshi Watanabe (octubre de 1985). "Entrevista con Akira Kurosawa en Ran". Positif . 296 .
  7. ^ MTV News, "Feliz 444 cumpleaños, William Shakespeare, guionista", Mark Bourne, 22/04/2008, [1] .
  8. ^ Banda sonora de Ran . Azusa Castle aparece como pista individual en el lanzamiento de la banda sonora [2] .
  9. ^ a b RAN de Kurosawa . Reseñas de Jim .
  10. ^ Kurosawa , 2008 , p. 128.
  11. ^ Peary, Gerald (julio de 1986). "Akira Kurosawa" . Boston Herald .
  12. ↑ a b c Sragow, Michael (21 de septiembre de 2000). "Lear se encuentra con el vampiro energético" . Salon.com .
  13. ^ "Corrió" . Flicks comienza con una epopeya inspirada en Lear . Consultado el 9 de junio de 2017 .
  14. ^ a b Ebert, Roger. " Ran (1985) ". Grandes películas de Roger Ebert, 1 de octubre de 2000.
  15. ^ Prince 1999 , p. 5
  16. ^ Prince 1999 , p. 287
  17. ^ a b Pregunte a los expertos en preguntas y respuestas . Grandes actuaciones. Kurosawa . OCLC 49757477 . 
  18. ^ Wilmington, Michael (19 de diciembre de 2005). "Canción de Apocalipsis" . Colección Criterion.
  19. Bock, Audie (4 de octubre de 1981). "Kurosawa sobre su cine innovador" . New York Times . pag. 21.
  20. ^ Prince, Stephen (comentario) (2005). Ran (película). América del Norte: Colección Criterion.
  21. ^ Música para películas: Toru Takemitsu (DVD). Sony Classical Essential Classics. 1995.
  22. ^ a b c d Lysy, Craig. " Movie Music UK " . Consultado el 8 de junio de 2017 .
  23. ^ a b 巨匠 が 認 め た 札 響 の 力. Yomiuri Shimbun (en japonés). 1 de julio de 2007 . Consultado el 14 de junio de 2017 .
  24. ^ "Corrió" . tohokingdom.com . Consultado el 16 de junio de 2017 .
  25. ^ "Ran (1985)" . Taquilla de JP . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
  26. ^ Singleton, Patricia A. (septiembre de 1985). "Viajes: guía de un cinéfilo a París" . Black Enterprise . Earl G. Graves, Ltd. 16 (2): 72. ISSN 0006-4165 . 
  27. ^ "Película corrió" . 2006-02-20. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2006.
  28. ^ "Corrió" . Taquilla Mojo . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
  29. ^ "Ran (1985) - Europa" . Taquilla de JP . Consultado el 23 de mayo de 2020 .
  30. ^ "Mercado del cine" . Cine, TV y radio en la UE: Estadísticas de servicios audiovisuales (Datos 1980-2002) . Europa (2003 ed.). Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas . 2003. págs. 31-64 (61). ISBN 92-894-5709-0. ISSN  1725-4515 . Consultado el 23 de mayo de 2020 .
  31. ^ "Tipos de cambio históricos de 1953 con gráficos y tablas" . fxtop.com . 1986 . Consultado el 23 de mayo de 2020 .
  32. ^ "Ran (relanzamiento de 2016)" . Taquilla Mojo . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
  33. ^ "Ran, Os Senhores Da Guerra - Portugal" . Los números . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
  34. ^ Lupton , 2005 , p. 165.
  35. ^ "Ran (1985)" . Tomates podridos . Fandango Media . Consultado el 29 de marzo de 2021 .
  36. ^ "Revisiones de Ran" . Metacrítico . CBS Interactive . Consultado el 10 de abril de 2018 .
  37. ^ Shawn Levy, Review of Ran , Portland Oregonian , 1 de diciembre de 2000, p.26.
  38. Ebert, Roger (25 de diciembre de 1985). "Vista de película: 'Ran ' " . Chicago Sun-Times .
  39. ^ G. Allen Johnson. Revisión de Ran , examinador de San Francisco .
  40. Graham, Bob (29 de septiembre de 2000). "Crítica de la película: 'Ran ' " . Crónica de San Francisco .
  41. Siskel, Gene (25 de diciembre de 1985). "Crítica de la película: 'Ran ' " . Chicago Tribune .
  42. Canby, Vincent (22 de junio de 1986). "Revisión de la película: 'Ran' Weathers the Seasons" . The New York Times .
  43. Ebert, Roger (25 de diciembre de 1985). "Crítica de la película: 'Ran ' " . Chicago Sun-Times .
  44. ^ Simon, John (2005). John Simon en el cine: crítica 1982-2001 . Libros de aplausos. pag. 123.
  45. ^ "Las mejores películas japonesas de la revista Kinema Junpo (versión 2009)" . Archivado desde el original el 11 de julio de 2012 . Consultado el 26 de diciembre de 2011 .
  46. ^ AP. "El Festival de Tokio se abre con una película de Kurosawa" .
  47. ^ 黒 澤明. 26 de octubre de 2018. OCLC 49757477 . 
  48. ^ "Premios de la Junta Nacional de Revisión de 1985" . NBR . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007.
  49. ^ "Corrió" . Premios y nominaciones. 1985-06-01.
  50. Newman, Nick (6 de enero de 2016). " Ran de Kurosawa y el gran dictador de Chaplin se restauran en nuevos tráileres" . El escenario de la película.
  51. ^ "Vista y sonido Top Ten encuesta 2002 El resto de la lista del director" . old.bfi.org.uk .
  52. ^ "Elegido por usted ... las mejores películas extranjeras de todos los tiempos" . The Guardian . 11 de mayo de 2007.
  53. ^ "las 100 mejores películas en lengua extranjera" . bbc.com publicado el 27 de octubre de 2018 . Consultado el 27 de octubre de 2020 .

Bibliografía

  • Galbraith, Stuart, IV (2002). El emperador y el lobo: las vidas y películas de Akira Kurosawa y Toshiro Mifune . Faber y Faber, Inc. ISBN 0571199828.
  • Kurosawa, Akira (2008). Akira Kurosawa: entrevistas . Prensa de la Universidad de Mississippi. ISBN 978-1578069972.
  • Lupton, Catherine (2005). Chris Marker: Recuerdos del futuro . Libros de Reaktion. pag. 165. ISBN 1861892233.
  • Prince, Stephen (1999). La cámara del guerrero: el cine de Akira Kurosawa (segunda edición revisada). Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 0691010463.

enlaces externos

  • Corrió en IMDb
  • Corrió en AllMovie
  • Ran (en japonés) en la base de datos de películas japonesas
  • Ran Script - Transcripción del diálogo : una transcripción de la película de Drew's Script-O-Rama.
  • Corrió en Rotten Tomatoes
  • Corrió en Box Office Mojo
  • Ran: Apocalypse Song un ensayo de Michael Wilmington en Criterion Collection
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ran_(film)&oldid=1039016466 "