Caperucita Roja (en francés : Le Petit Chaperon rouge ) fue una película muda francesa de 1901de Georges Méliès , basada en el cuento popular " Caperucita Roja ". La adaptación de Méliès amplió y alteró laversión de Charles Perrault de la historia para permitir comedia y detalles adicionales, así como un final más feliz que el que Perrault proporcionó. En la película, Caperucita Roja es una hija aventurera y vivaz en una familia de panaderos en la campiña francesa, casi devorada por un lobo durante su viaje para tomar una galette.a su abuela. El personal de la panadería rescata a Caperucita Roja justo a tiempo, el lobo encuentra su fin durante una persecución dramática y todos regresan a casa victoriosos.
Caperucita Roja | |
---|---|
![]() Dibujo de Méliès de la escena final de la película | |
Dirigido por | Georges Méliès |
Residencia en | " Caperucita Roja " de Charles Perrault |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 160 metros |
País | Francia |
Idioma | Silencio |
La película fue distribuida internacionalmente, incluso en su Francia natal por Star Film Company de Méliès , en Gran Bretaña por Warwick Trading Company y en los Estados Unidos, sin permiso ni crédito de Méliès, por Edison Manufacturing Company . Actualmente se presume que la película se perdió .
Gráfico
En una panadería en la campiña francesa, el padre Latourte, su esposa y su personal están ocupados con clientes, pasteles y productos horneados de todo tipo. La pequeña hija de los Latourtes, llamada Caperucita Roja, lee a la luz del fuego hasta que sus padres se van por un momento. Ella comienza a jugar ruidosamente, mezclando al personal de la panadería en travesuras y tonterías. Su padre y su madre regresan, disgustados por sus aventuras, y le dicen que lleve un bote de mantequilla y una galette a la cabaña de su abuela. Caperucita Roja viaja por el bosque en su recado, se encuentra con un lobo, que descubre a dónde va. Al encontrarse con sus amigos de la escuela del pueblo, felizmente hace una pausa en su viaje para jugar y bailar con ellos. Mientras tanto, en un molino de viento cerca de la cabaña, el molinero Sans-Souci tiene problemas cómicos con su mula.
El lobo llega a la cabaña, tiene una pelea enérgica con la abuela, la traga, se pone la ropa y espera en su cama. Llega Caperucita Roja, y en la pantomima del cine mudo se desarrolla el célebre diálogo ("¡Dios mío, qué ojos tan grandes tienes!", "Para verte mejor", etc.). El lobo está a punto de abalanzarse sobre Caperucita Roja cuando el personal de la panadería, en busca del niño desaparecido, irrumpe en la cabaña. El pandemonio estalla cuando el lobo es perseguido por toda la cabaña y finalmente, con un cristal roto, sale por una ventana cerrada. Los panaderos lo siguen a través del bosque, y la gente del campo se une a la persecución a medida que avanza. Cuando el lobo cruza un puente sobre un desfiladero rocoso y un torrente, un campeón de la guardia le dispara . El lobo tiene una escena de muerte exagerada, dando volteretas y volteretas, hasta que el puente se rompe y lo envía al torrente. El cuerpo del lobo es sacado del río y llevado en camilla.
En la plaza del pueblo se está celebrando una fiesta . La procesión de rescate de Caperucita Roja regresa justo a tiempo para ver el gran desfile de dignos del pueblo, campesinos y escolares a través de la plaza. El cuerpo del lobo se coloca ceremoniosamente en un asador y se asa. Una espectacular apoteosis muestra a Caperucita Roja, en la pose de San Miguel Luchando contra el Dragón , ensartando a su enemigo en un pedestal de enormes galettes y ollas de mantequilla, rodeada de utensilios para hornear y cocinar. [1]
Producción y lanzamiento
Méliès basó Caperucita Roja en la versión de Charles Perrault de la historia , ampliándola con comedia y "episodios pintorescos" y alterando la trama para permitir un final feliz (en la narración de Perrault, la heroína es devorada por el lobo). [2] En la descripción del catálogo de la película, Méliès enfatizó la naturaleza cómica y "pintoresca" ( pintoresca ) de la adaptación, destacando un cambio de escena en pantalla del exterior al interior de la cabaña de la abuela como un "hermoso efecto de maquinaria escénica ". ( joli effet de machinerie théâtrale ). [1]
La película fue estrenada por la Star Film Company de Méliès y tiene el número 337–344 en sus catálogos, donde se anunciaba como una " obra de teatro féerie espectacular en doce tableaux" ( pièce féerique à grand spectacle en 12 tableaux ). [2] La Warwick Trading Company manejaba la distribución en Gran Bretaña, donde la película se podía comprar en blanco y negro (por £ 18) o con coloración a mano (por £ 36). Para anglicizar la película para el público británico, la publicidad de Warwick cambió el nombre de Father Latourte a Mr Plumcake. [3]
La Edison Manufacturing Company , aprovechando lo que entonces estaba permitido por la ley internacional de derechos de autor, hizo sus propias copias de la película de Méliès y las vendió en los Estados Unidos sin el permiso de Méliès, alegando que la película era una de sus producciones. [4]
Actualmente se presume que Caperucita Roja está perdida . [2]
Referencias
- ↑ a b Malthête, Jacques (1996), Méliès: images et illusions , París: Exporégie, págs. 221-22
- ^ a b c Malthête, Jacques; Mannoni, Laurent (2008), L'oeuvre de Georges Méliès , París: Éditions de La Martinière, p. 118, ISBN 9782732437323
- ^ Herbert, Stephen (2000), A History of Early Film , 1 , Londres: Routledge, p. 359, ISBN 9780415211529
- ^ Everdell, William R (1997), Los primeros modernos: perfiles en los orígenes del pensamiento del siglo XX , Chicago: University of Chicago Press, p. 394, ISBN 9780226224848
enlaces externos
- Caperucita Roja en IMDb