" Lamenta " es una canción grabada 1991 por el francés cantautor Mylène Farmer como dúo con el músico Jean-Louis Murat . La canción fue lanzada el 29 de julio de 1991 y fue el segundo sencillo de su tercer álbum de estudio L'Autre ... . El video musical fue filmado en un cementerio de Budapest , ya que la canción trata sobre una relación amorosa entre dos personas separadas por la muerte de una de ellas. Esta balada se convirtió en un éxito entre los tres primeros en Francia y también tuvo éxito en Bélgica.
"Arrepentimientos" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Mylène Farmer | ||||
del álbum L'Autre ... | ||||
Lado B | "Remix" | |||
Liberado | 29 de julio de 1991 | |||
Grabado | 1991, Francia | |||
Género | Pop, synthpop , pop barroco , rock | |||
Largo | 4 : 45 | |||
Etiqueta | Polydor | |||
Compositor (es) | Letra: Mylène Farmer Música: Laurent Boutonnat | |||
Productor (es) | Laurent Boutonnat | |||
Cronología de solteros de Mylène Farmer | ||||
|
Antecedentes y redacción
"Regrets" fue el primer dúo de Farmer y estaba programado como el segundo sencillo del álbum L'Autre ... desde el lanzamiento de " Désenchantée ". Según Farmer, la canción fue "muy larga de escribir". [1] La idea del dúo partió de una correspondencia "irregular pero fiel" a través de cartas entre ambos cantantes durante un año. [1] [2] [3] [4] Murat explicó: "Un día, en la caja de cartas, tengo una carta de Mylène. Me pregunta si quiero cantar con ella. Esta carta no es una leyenda , Lo recibí por correo, simplemente. No creo lo que vean, ella me da su número de teléfono ". Finalmente Murat la llamó y se conocieron en París. [5]
Ya en 1989, Farmer confesó que le gustaban las canciones de Murat y su disco Cheyenne Automne , y su forma de escribir. Así, según Murat, Farmer tuvo la idea de grabar un dúo con él, [6] y aceptó después de escuchar una cinta de audio de "Regrets" en la que Farmer cantaba las dos voces, la suya y la de Murat tratando de hacerlo. más profundo, que el autor francés Julien Rigal consideró una "leyenda". [7] En ese momento, Farmer dijo en varias entrevistas que consideraba a Murat como su "hermano", su "doble", su "gemelo" y un "poeta"; [8] [9] [10] llamó a su encuentro con Murat "fantástico". [11] En los medios, Murat dijo casi lo mismo sobre este asunto y sobre otros, [12] tanto que la revista OK estableció una comparación de las entrevistas anteriores dadas en la prensa por ambos cantantes. [13] Sin embargo, como señaló el autor Erwan Chuberre, sigue siendo imposible saber realmente si el dúo fue realmente motivado por una amistad genuina o por una estrategia comercial, dado que los cantantes querían expandir su base de fans en ese momento. En 2004, Murat dijo en el periódico francés L'Express que "Regrets" lo ayudó a lanzar su carrera. [14]
El single fue lanzado el 29 de julio de 1991 en varios formatos, incluido un CD maxi con pin en una edición limitada. [10]
En 2000, la compañía discográfica programó el lanzamiento de la versión en vivo de "Regrets" como el segundo sencillo del álbum Mylenium Tour , y así envió un VHS promocional a las estaciones de radio. Sin embargo, dadas las diferencias con Farmer que prefería "Pas le temps de vivre" como single y las ventas decepcionantes de los singles en vivo anteriores " Ainsi soit je ... " y " Dessine-moi un mouton ", la canción finalmente no se lanzó. . [9] [15]
Letras y musica
"Regrets" es una canción de amor en la que una pareja de enamorados responde con ternura y melancolía, mientras son separados por la muerte de uno de ellos (Farmer). [16] De hecho, Instant-Mag dijo que la canción trata sobre "el tema muy romántico de la pérdida [del amante]. Esta pérdida deja una falta insondable en el que permanece, que invierte el mundo de los sueños para recuperar lo perdido". felicidad. Sólo los recuerdos permiten entonces saborear el bienestar de la relación pasada ". [17] En su análisis de la canción, el psicólogo Hugues Royer afirmó: "La muerte es un subterfugio para hacer el amor imposible. (...) ¿No es más fácil romantizar a un muerto que a uno vivo que, tarde o temprano? , ¿mostrará los rostros de sus defectos? De hecho, es el miedo a la vida cotidiana lo que aterroriza a los defensores del amor absoluto ". [18] Sobre la letra, Farmer explicó que ella "no unifica el arrepentimiento con las nociones de decepción y fracaso, sino estas cosas que podríamos hacer, pero que decidimos no hacer". [11]
Video musical
El video es una producción de Requiem Publishing y Heathcliff SA cuya duración es de 6:17. Dirigido por Laurent Boutonnat, quien también es coautor del guión con Farmer, el vídeo fue filmado durante dos días en febrero de 1991 en un cementerio judío abandonado en Budapest , [19] con un presupuesto de unos 35.000 euros. El tren, que conduce al cementerio, se encendió solo para el video que presenta, además de los dos cantantes, un ciervo . Fue transmitido por televisión por primera vez el 9 de septiembre de 1991 en Stars 90 en TF1 . [20] En una entrevista, Murat explicó que le había sorprendido mucho la extrema severidad y el gran profesionalismo mostrado por Boutonnat durante el rodaje del video. [6]
Al comienzo del video, un tranvía se detiene frente a la entrada de un cementerio cubierto de nieve. Murat se baja del tranvía y empuja la puerta principal. Camina por el cementerio, pasa un ciervo y medita en una tumba. Cuando se sienta, Farmer viene detrás de él y le pone las manos en los ojos. Murat toma a Farmer de la mano, luego corren, ríen y se acurrucan uno contra el otro en el cementerio. Se quedan dormidos en una lápida y, tras un último abrazo, se despiden y se separan. Luego, el hombre se sube al tranvía y se va. [17]
Según el análisis realizado por la revista Instant-Mag , el video es la "metáfora de un amor pasado y lamentado". [21] "Muestra el vínculo indispensable entre dos personas, así como la inevitabilidad de este vínculo: podemos estar apegados a la otra persona, pero también perderla". Con este video, Farmer "alcanzó la quintaesencia de la elegante tristeza que vive en su obra". Según este análisis, el personaje interpretado por Murat estaría vivo e intentaría encontrarse con el interpretado por Farmer que estaría muerto. Con este fin, el tren representaría la transición de estos dos mundos. El ciervo que huye sería "el símbolo de la esencia de la mujer", y el manojo de cardos evocaría "el deseo de provocar el amor incondicional con la otra persona". En cuanto a la nieve inmaculada, participaría del ambiente lúgubre del video y simbolizaría "una máscara suave pero mortal que aísla" a las dos partes contrarias. [22] El biógrafo Bernard Violet dijo que Boutonnat simplemente transpuso la canción en el video agregando su estética personal, en este caso, un blanco y negro estilizado, poco contrastado y sobreexpuesto. Todo lo que expresa la realidad se filmó a velocidad normal, mientras que todo lo que describe el sueño, la esperanza o el arrepentimiento, se filmó a menor velocidad. [23]
Actuaciones en vivo y versiones de portada
En cuanto a la promoción del single, se grabó una única actuación, en el programa de televisión Stars 90 , transmitido por TF1 el 7 de octubre de 1991. [24] [25] [26] En él se mostraba a Farmer, vestido de blanco, y acostado en una escalera. , mientras Murat, vestido de negro, estaba en lo alto de las escaleras. [7] La actuación se grabó unos días antes y la grabación duró aproximadamente seis horas ya que Murat, que no estaba acostumbrado a cantar en programas de televisión en ese momento, tuvo algunas dificultades con su sincronización de labios . Como compensación, Farmer envió cajas de champán a los técnicos al día siguiente. [27] Con respecto a las giras, "Regrets" se cantó sólo durante la gira Mylenium de 1999 ; En esta ocasión, Farmer interpretó la canción solo, mientras se encendía un fuego rojo en la mano de la estatua azul del escenario. [28] [29]
En diciembre de 2003, SitolC participó en el concurso nacional "Télé Poche", luego en dos castings: "Génération Métis" y "Graine de star". En estas ocasiones, grabó una versión de "Regrets" que se consideró infructuosa. [30]
Recepción de la crítica
La canción recibió críticas positivas. La revista francesa Smash Hits dijo: "Nos enamoramos. (...)" Regrets "es uno de los mejores temas del álbum. (...) Esta canción, con su elegancia, merece ser el número 1 en el Top ". [31] Jeune et Jolie consideraron la canción como un "dúo mágico y conmovedor". [32] OK dijo irónicamente que la canción está "desesperadamente angustiada por la belleza". [33] Según Elia Habib, experta en listas francesas, "Regrets" es "una [canción] lenta, que combina con éxito la voz del cantante [la de Farmer], que se fusiona en la melodía con la de Murat, que se destaca y así disimula a su pareja ". [34] En contraste, el presentador de televisión francés Marc Toesca, quien presentó la lista de sencillos, dijo en la revista Best que no apreciaba particularmente la canción. [35]
Aunque "Regrets" se lanzó en verano, sus ventas fueron bastante satisfactorias. En Francia, el single comenzó en el número 20 el 24 de agosto de 1991, alcanzó los diez primeros la semana siguiente y permaneció allí durante diez semanas consecutivas, incluido un pico en el número tres el 21 de septiembre. Totalizó 16 semanas en el top 50. [36] "Regrets" incluso fue certificado en disco de plata por el Syndicat National de l'Édition Phonographique el 19 de diciembre de 1991 por más de 250.000 unidades. [37] [38] En Bélgica , la canción debutó en el número 22, entró en el top ten y alcanzó el número dos durante dos semanas consecutivas. Totalizó nueve semanas en el top cinco y 18 semanas en el top 30. En Francia, el single fue reeditado en febrero de 2018 y volvió a entrar en la lista en el número cuatro.
Formatos y listados de pistas
Estos son los formatos y listas de canciones de lanzamientos únicos de "Regrets": [39]
- 7 "individual [40]
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Lamentaciones" (versión única) | 4:45 |
2. | "Lamentaciones" (ritmo de bonificación clásico) | 4:50 |
- 7 "máximo [41]
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Regrets" (remix extendido del club) | 7:13 |
2. | "Regrets" (remix de sterger dub) | 5:55 |
- CD maxi [42] / CD maxi - Edición limitada con pin [43]
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Lamentaciones" (versión única) | 4:45 |
2. | "Regrets" (remix extendido del club) | 7:13 |
3. | "Regrets" (remix de sterger dub) | 5:55 |
- Casete (doble longitud) [44]
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Lamentaciones" (versión única) | 4:45 |
2. | "Lamentaciones" (ritmo de bonificación clásico) | 4:50 |
- 7 "individual - Promoción (doble longitud) [45]
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Lamentaciones" (versión única) | 4:45 |
Versiones oficiales
Versión [46] | Largo | Álbum | Remezclado por | Año | Comentario |
---|---|---|---|---|---|
Versión del album | 5:10 | L'Autre ... | - | 1991 | Ver las secciones anteriores |
Versión única | 4:45 | - | - | 1991 | La introducción y el puente musical son atajos. [47] |
Mezcla de bonificación clásica (versión individual) | 4:50 | - | Laurent Boutonnat | 1991 | Las dos voces están particularmente subrayadas y el piano reemplaza la batería. [47] |
Mezcla de bonificación clásica (versión maxi) | 5:09 | - | Laurent Boutonnat | 1991 | Las dos voces están particularmente subrayadas y el piano reemplaza la batería. [47] |
Video musical | 6:17 | L'Autre , Vídeos musicales I | - | 1991 | |
Remix de club extendido | 7:13 | Remixes de baile | Laurent Boutonnat | 1991 | Esta versión contiene una larga introducción en la que los dos cantantes se responden con palabras no cantadas. En realidad, las palabras se muestrean en una inversión fonética . Se cantan todas las letras de la versión original. [48] |
Mezcla de dub sterger | 5:56 | - | Laurent Boutonnat | 1991 | Todas las palabras están muestreadas en una inversión fonética, acompañadas de sonoridades de baile. El nombre del remix, 'Sterger', es el reverso de 'Regrets'. [48] |
Versión en vivo (grabada en 2000) | 5:12 | Tour Mylenium | - | 2000 | Farmer interpretó la canción solo, incluida la letra cantada por Murat en la versión original. [49] (ver Mylenium Tour (gira) ) |
Créditos y personal
Estos son los créditos y el personal tal como aparecen en la contraportada del single: [39] [50]
- Mylène Farmer - letra
- Laurent Boutonnat - música
- Requiem Publishing - ediciones
- Polydor - empresa de grabación
- Marianne Rosensthiel (Sygma) - foto
- Henry Neu / Com'NB - diseño
Gráficos y ventas
|
|
Historial de versiones
Región | Fecha | Formato |
---|---|---|
Francia, Bélgica | Principios de julio de 1991 | Promoción 7 "maxi [45] |
29 de julio de 1991 | 7 "single, [40] 7" maxi, [41] CD maxi, [42] casete [44] |
Referencias
- Bee, Caroline; Bioy, Antoine; Thiry, Benjamin (enero de 2006). Mylène Farmer, la part d'ombre (en francés). L'Archipel. ISBN 2-84187-790-6.
- Cachin, Benoît (2006). Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (en francés). Tournon. ISBN 2-35144-000-5.
- Cachin, Benoît (2006). Influencias de Mylène Farmer (en francés). Máscara. ISBN 978-2-35144-026-1.
- Chuberre, Erwan (2007). L'Intégrale Mylène Farmer (en francés). Ciudad. ISBN 978-2-35288-108-7.
- Chuberre, Erwan (2008). Mylène Farmer, phénoménale (en francés). Ciudad. ISBN 978-2-35288-176-6.
- Chuberre, Erwan (18 de junio de 2009). Mylène Farmer: Des mots sur nos désirs (en francés). Alphée. ISBN 978-2-7538-0477-7.
- Rajon, Florencia (2005). Mylène Farmer de A à Z (en francés). Libro de música. ISBN 2-84343-319-3.
- Reval, Annie; Reval, Bernard (2006). Mylène Farmer, de chair et de sang (en francés). Francia: Imperio.
- Rigal, Julien (septiembre de 2010). Mylène Farmer, la culture de l'inaccessibilité (en francés). Prima. ISBN 978-2-35636-096-0.
- Royer, Hugues (2008). Mylène, biographie (en francés). España: Flammarion. ISBN 978-2-35287-139-2.
- Violeta, Bernard (2004). Mylène Farmer, biographie (en francés). J'ai lu. ISBN 2-290-34916-X.
Notas
- ^ a b "Mylène Farmer" . Super (en francés). Ediciones Aventures et Voyages: 28. 1991 . Consultado el 14 de mayo de 2011 .
- ^ Beaucourt, Daniel. "L'énigme Mylène Farmer: voyage au cœur de son enfance" . Télé Poche (en francés). Issy-les-Moulineaux: Mondadori Francia. 1338 . Consultado el 12 de mayo de 2011 .
- ^ Chuberre, 2007 , p. 214.
- ^ Rigal, 2010 , p. 63.
- ^ Royer, 2008 , p. 228.
- ↑ a b Reval, 2006
- ↑ a b Rigal, 2010 , p. 64.
- ^ Mella, Véronica (diciembre de 1991). "Mylène Farmer, Jean-Louis Murat: Comme des jumeaux" . Imagen de estrella (en francés): 56.
- ^ a b Rigal, Julien. "Discographie du single" Regrets "(duo avec Jean-Louis Murat)" (en francés). Sans-logique . Consultado el 2 de enero de 2008 .
- ^ a b "Mylène Farmer (en dúo con Jean-Louis Murat) -" Regrets "- Histoire du single" (en francés). Mylene.net . Consultado el 14 de marzo de 2010 .
- ^ a b Boudault, Jérôme (1991). "Sur le tournage du clip de Mylène Farmer et Jean-Louis Murat" . Podio (en francés) . Consultado el 14 de mayo de 2011 .
- ^ Potain, Marc (1991). "Jean-Louis Murat:" Ma rencontre avec Mylène Farmer " " . Smash Hits (en francés). Francia . Consultado el 14 de marzo de 2010 .
- ^ "Les liaisons dangeruses de Mylène Farmer et Jean-Louis Murat" . OK (en francés). 1991 . Consultado el 14 de mayo de 2011 .
- ^ Rajon, 2005 , págs. 72-73.
- ^ Rigal, 2010 , p. 124.
- ^ Cachin, 2006 , p. 227.
- ↑ a b Bee, 2006 , págs. 308–09.
- ^ Royer, 2008 , págs. 282–83.
- ^ Royer, 2008 , p. 48,60.
- ^ Dokan, Véronick (9 de septiembre de 1991). "Mylène Farmer, Jean-Louis Murat: Un duo inattendu" . Télé Loisirs (en francés). París: Prisma Press . Consultado el 14 de mayo de 2011 .
- ^ Bee, Caroline; Brunet, Océane; Thiry, Benjamin (2001). " " Vete a la mierda "Acte 1". Instant-Mag (en francés). Pantin: Tear Prod. 7 : 6.
- ^ Bee, Caroline; Brunet, Océane; Thiry, Benjamín; Delayre, Frédéric (2004). "Amours infirmes". Instant-Mag (en francés). Pantin: Tear Prod. 16 : 14-17.
- ^ Violeta, 2004 , págs. 139–41.
- ^ "Mylène Farmer y Jean-Louis Murat" . Ciné Télé Revue (en francés). Edición Ciné Revue . Consultado el 14 de mayo de 2011 .
- ^ Rigal, Julien. "Répertoire des chansons -" Regrets " " (en francés). Sans-logique . Consultado el 3 de enero de 2008 .
- ^ "Mylène Farmer (en duo avec Jean-Louis Murat) -" Regrets "- TV" (en francés). Mylene.net . Consultado el 15 de julio de 2010 .
- ^ Chuberre, 2008 , págs. 141–44.
- ^ Rigal, 2010 , p. 115.
- ^ Rigal, Julien. "Mylenium Tour (2000) - Description du live" (en francés). Sans-logique . Consultado el 15 de julio de 2010 .
- ^ Cachin, 2006 , p. 228.
- ^ "Mylène Farmer / Jean-Louis Murat," Lamenta "(Polydor)" . Smash Hits (en francés). Marzo de 1991 . Consultado el 14 de marzo de 2010 .
- ^ "Mylène Farmer y Jean-Louis Murat," Lamenta "(Polydor)" . Jeune et Jolie (en francés). Hachette Filipacchi Médias. 1991 . Consultado el 14 de marzo de 2010 .
- ^ "Mylène Farmer - Jean-Louis Murat," Lamenta "(Polydor)" . OK (en francés). 1991 . Consultado el 14 de marzo de 2010 .
- ^ Habib, Élia (2002). Muz hit.tubes (en francés). Alinéa Bis. pag. 217. ISBN 2-9518832-0-X.
- ^ Debaussart, Emmanuelle (1991). "Gusto ciego" . Mejor (en francés). París . Consultado el 14 de mayo de 2011 .
- ^ a b c "Mylène Farmer & Jean-Louis Murat -" Regrets ", French Singles Chart" (en francés). Lescharts . Consultado el 2 de enero de 2008 .
- ^ a b "Les Certifications depuis 1973, base de datos" (en francés). Infodisc . Consultado el 2 de enero de 2008 .
- ^ "Treize ans dans l'ascenseur de la gloire". Platine (en francés). 39 : 23. Marzo de 1997.
- ^ a b "Mylène Farmer (en duo avec Jean-Louis Murat) -" Regrets "- Apoyos" (en francés). Mylene.net . Consultado el 6 de marzo de 2010 .
- ^ a b Regrets (notas de vinilo de 7 ") (en francés). Mylène Farmer . Polydor . 1991. 877 670-7.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ a b Lamentaciones (Maxi 7 "notas de vinilo) (en francés). Mylène Farmer . Polydor . 1991. 877 671-1.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ a b Lamentaciones (Maxi CD Single liner notes) (en francés). Mylène Farmer . Polydor . 1991. 867 627-2.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ Lamentaciones (Maxi CD Single con notas de fondo de un alfiler) (en francés). Mylène Farmer . Polydor . 1991. 877 671-2.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ a b Lamenta (notas de cassette) (en francés). Mylène Farmer . Polydor . 1991. 877 670-4.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ a b Regrets (Promo 7 "Vinyl liner notes) (en francés). Mylène Farmer . Polydor . 1991. 2179.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ "Mylène Farmer (en duo avec Jean-Louis Murat) -" Regrets "- Versions" (en francés). Mylene.net . Consultado el 15 de julio de 2010 .
- ↑ a b c Cachin, 2006 , p. 229.
- ↑ a b Cachin, 2006 , p. 230.
- ^ Cachin, 2006 , págs. 230, 231.
- ^ "Mylène Farmer (en duo avec Jean-Louis Murat) -" Regrets "- Crédits" (en francés). Mylene.net . Consultado el 3 de abril de 2010 .
- ^ Royer, 2008 , p. 354.
- ^ Chuberre, 2008 , p. 144.
enlaces externos
- (en francés) Mylène Farmer (en dúo avec Jean-Louis Murat) - "Regrets" Todo sobre la canción, en Mylene.net