Richard Garnett (25 de julio de 1789 - 27 de septiembre de 1850) fue un filólogo inglés (lingüista histórico), autor y bibliotecario del Museo Británico , en el departamento del museo que ahora es la Biblioteca Británica . De sus seis hijos, su hijo Richard Garnett (1835-1906) también ingresó en la Biblioteca Británica y se hizo un nombre como erudito, biógrafo y poeta. A través de él descienden varios escritores y conexiones con el Grupo Bloomsbury , mientras que su hija era la diarista Olive Garnett . [1]
Richard Garnett | |
---|---|
Nació | Otley , Yorkshire | 25 de julio de 1789
Fallecido | 27 de septiembre de 1850 | (61 años)
Nacionalidad | británico |
Ocupación | bibliotecario |
Conocido por | lexicografía , filología |
La vida
Garnett nació en Otley en Yorkshire el 25 de julio de 1789, el hijo mayor de un fabricante de papel, William Garnett. Fue educado en la escuela primaria de Otley , y luego aprendió francés e italiano de un caballero italiano llamado Facio, con la intención de ubicarlo en una casa mercantil. Este diseño fue abandonado y se quedó en casa, ayudando a su padre en su fábrica y aprendiendo alemán por sí mismo, para poder leer un libro sobre pájaros en ese idioma. En 1811, convencido de que el comercio no era su vocación, se convirtió en maestro asistente en la escuela de la reverenda Evelyn Falkner en Southwell, Nottinghamshire, y dedicó sus horas de ocio a prepararse para la iglesia. En dos años se había enseñado a sí mismo suficiente latín, griego y teología para obtener la ordenación del arzobispo de York , cuyo capellán lo declaró el candidato mejor preparado que jamás había examinado. Después de un breve asentamiento en Yorkshire, se convirtió en coadjutor de Blackburn y asistente de maestro de la escuela primaria, y continuó allí durante varios años, dedicado a incesantes estudios e investigaciones.
En 1822 se casó con su primera esposa, Margaret, nieta del reverendo Ralph Heathcote , y en 1826 fue presentado al curato perpetuo de Tockholes , cerca de Blackburn. Algún tiempo antes, había conocido a Robert Southey , quien en una carta a John Rickman lo llama "una persona muy notable. No comenzó a aprender griego hasta los veinte, y ahora, creo, está familiarizado con todas las lenguas europeas de origen latino o teutónico, y con varias orientales. No conozco a ningún hombre que haya leído tanto que no se espera que haya leído ”.
En 1834 se casó con Rayne, hija de John Wreaks, esq., De Sheffield, y en 1836 fue presentado a la residencia de Chebsey, cerca de Stafford, a la que renunció en 1838, al suceder a Henry Francis Cary , el traductor de Dante , como asistente. -Tutor de libros impresos en el Museo Británico .
Murió de una enfermedad degenerativa el 27 de septiembre de 1850 [2] y fue sucedido en el Museo por John Winter Jones . Está enterrado en el cementerio de Highgate . [3]
Obras
Hacia 1826 se presentó ante el mundo como escritor sobre la 'controversia católica romana', contribuyendo con numerosos artículos al Protestant Guardian, los más notables de los cuales fueron exposiciones extremadamente humorísticas y sarcásticas de los milagros apócrifos atribuidos a San Francisco Javier . También comenzó y en gran medida completó un extenso trabajo en respuesta a Charles Butler sobre el tema de los milagros eclesiásticos; pero la extrema depresión de ánimo ocasionada por la muerte de su esposa y su hija pequeña en 1828 y 1829 lo obligó a dejarlo de lado. Buscó alivio en el cambio de residencia, se convirtió en sacerdote-vicario de la catedral de Lichfield en 1820, y se dedicó al estudio de la filología comparada , comenzando entonces a ser reconocido como una ciencia. Habiendo obtenido una introducción a Lockhart, contribuyó en 1835 y 1836 con tres artículos a la Quarterly Review , tratando respectivamente de la lexicografía inglesa , los dialectos ingleses y el trabajo de Prichard sobre las lenguas celtas . Estos artículos atrajeron gran atención y fueron casi la primera introducción de la investigación filológica alemana al público inglés. Hizo que la cuestión celta fuera peculiarmente suya. Su convicción de la extensión del elemento celta en las lenguas europeas y de la importancia de los estudios celtas en general se habría expresado en un artículo de la Quarterly Review sobre los montañeses de Skene , que por alguna razón nunca apareció.
Aunque ejemplar en su atención a sus deberes en el Museo Británico, participó poco en los grandes cambios que se estaban efectuando en la biblioteca bajo Anthony Panizzi , pero fue un miembro activo de la Sociedad Filológica fundada en 1842. Para sus 'Transacciones' él contribuyó con numerosos artículos, incluyendo dos largas e importantes series de ensayos "Sobre las lenguas y dialectos de las islas británicas" y "Sobre la naturaleza y el análisis del verbo". [2]
Se identifica a Garnett como contribuyente a un tipo práctico de semántica inglesa , asociada con la lexicografía y la etimología, que se distingue de la corriente filosófica que sigue a John Locke. [4]
Su breve epitafio fue escrito por un colega del Museo: "Pocos hombres han dejado un recuerdo tan fragante". Además de sus ensayos filológicos , editados por su hijo mayor en 1859, y sus escritos teológicos, que hasta ahora no se han recopilado, fue autor de algunos elegantes poemas y traducciones, y de un notable artículo 'Sobre la formación del hielo en los fondos de Rivers 'en las Transactions of the Royal Institution de 1818, que contiene una descripción más gráfica del fenómeno a partir de la observación personal. Se vuelve a publicar junto con los ensayos de su hermano Thomas Garnett .
Como filólogo que se caracteriza, pues, en el prefacio al Sr. Kington Oliphant 's Fuentes de Inglés Estándar: [2]
"Es una pérdida para la humanidad que Garnett haya dejado tan poco detrás de él. Parece haber sido el enfoque más cercano que hizo Inglaterra para dar a luz a un Mezzofanti, y combinó en sí mismo cualidades que no se encuentran a menudo en el mismo hombre. la industria está acumulando hechos, camina pesadamente como un alemán; cuando su ingenio juguetón desenmascara la charlatanería, brilla como un francés ".
Referencias
- ^ Olive Garnett, El compañero de Oxford de la ficción eduardiana
- ↑ a b c Garnett, Richard (1890). . En Stephen, Leslie ; Lee, Sidney (eds.). Diccionario de Biografía Nacional . 21 . Londres: Smith, Elder & Co.
citando: [Memorias con el prefijo Philological Essays de Garnett , 1859; Cartas de Southey, ed. Warter, vol. iii .; Memorias del Museo Británico de Cowtan ; Prichard's Celtic Nations , ed. Latham; El nuevo Cratylus de Donaldson ; Ensayo de Farrar sobre el origen del lenguaje ; Fuentes de inglés estándar de Kington-Oliphant ; Caballero. revista 1850; Atenas , 1859.]
- ^ Cansick, Frederick Teague (1872). Las inscripciones monumentales de Middlesex Vol 2 . J Russell Smith. pag. 67 . Consultado el 9 de abril de 2021 .
- ^ Auroux, Sylvain (2001). Geschichte der Sprachwissenschaften: Ein internationales Handbuch zur Entwicklung der Sprachforschung von den Anfängen bis zur Gegenwart . Walter de Gruyter. pag. 1620. ISBN 978-3-11-016735-1. Consultado el 11 de noviembre de 2010 .
- Atribución
Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : " Garnett, Richard ". Diccionario de Biografía Nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.