Viajeros noruegos y suecos


Los romanisæl noruegos y suecos ( noruego : romanifolket, tatere, sigøynere ; sueco : resande, zigenare, tattare ; Scandoromani : romanisæl, romanoar, rom (m) ani, tavringer / ar, tattare ) son un grupo o rama del pueblo romaní que han residido en Noruega y Suecia durante unos 500 años. [1] El número estimado de Viajeros Romanisael en Suecia es de 65.000, [2] mientras que en Noruega, el número es probablemente de unos 10.000. [3]

Por historia y cultura, están relacionados con los grupos romaníes británicos, como los romanichals ingleses , la col rizada galesa , los gitanos / viajeros de las tierras bajas escocesas y los viajeros indígenas de las tierras altas . [4]

Los Romanisael (Tater) de hoy en día son los descendientes de los primeros romaníes que llegaron a Escandinavia durante el siglo XVI. La mayoría fueron deportados de Gran Bretaña a Noruega , [5] [1] pero un pequeño número llegó a través de Dinamarca . [6] Los romaníes noruegos y suecos se identifican como Romanisæl, esta palabra tiene su origen en la palabra angloromani Romanichal, Romanichal es la palabra que usan los romaníes ingleses y los romaníes de la frontera escocesa y los romaníes galeses del sur para identificarse.

Un grupo relacionado son los finlandeses Kale , descendientes de los primeros romaníes escandinavos que fueron deportados en el siglo XVII desde Suecia propiamente dicha a Finlandia. [7] Los finlandeses Kale, sin embargo, sostienen que sus antepasados ​​habían venido originalmente de Escocia , [8] Ellos y otros viajeros romanisæl escandinavos están relacionados con los viajeros romanichal actuales de Inglaterra y Escocia.

Los viajeros romanisæl en Noruega a veces se han confundido con los viajeros noruegos indígenas , aunque perciben que este último grupo no son romaníes por cultura y orígenes.

Por la población mayoritaria asentada, los viajeros noruegos son conocidos como Romanifolk o el exónimo tatere , y en Suecia solían llamarse el exónimo tattare similar , pero se nombran oficialmente bajo el término Roma hoy, mientras que los endónimos en uso son "dinglare". o "resande". Los viajeros noruegos utilizan con mayor frecuencia los endónimos "reisendes" o "vandriar". Ambos términos exónimos insinúan la idea errónea original de que estas personas eran tártaros . Antes del cambio de siglo XX, la población mayoritaria hacía poca distinción entre tatere / tattare y "gitanos" ( noruego : sigøynere ; sueco :zigenare );[9] esta situación cambió principalmente debido a la llegada de Kalderash Roma desde Rusia y Europa Central en las últimas décadas del siglo XIX, a quienes este último término pasó a aplicarse casi exclusivamente.