El humor ruso obtiene gran parte de su ingenio de la inflexión del idioma ruso , lo que permite juegos de palabras y asociaciones inesperadas. Como ocurre con el humor de cualquier otra cultura, su vasto alcance va desde bromas lascivas y juegos de palabras hasta sátira política. [1]
Literatura
siglo 17
Según Dmitry Likhachov , las tradiciones de la comedia rusa en la literatura se remontan a la oración de Daniel el Inmigrado de Daniil Zatochnik , un escritor de clase baja nacido en Pereyaslavl que vivió entre los siglos XII y XIII. [2] [3] Sin embargo, no fue hasta principios del siglo XVII cuando la comedia se convirtió en un género separado como reacción a la época de los problemas . Una línea completa de trabajos independientes publicados de forma anónima ganó popularidad; los investigadores utilizan el término "sátira democrática" para describirlos. [2] Todos tenían estrechos vínculos con el folclore de Rusia y fueron reescritos tanto en prosa como en poemas, incluida la nebylitsa (una variación de las rimas infantiles ).
Los más famosos son The Tale of Yersh Yershovich y The Tale of Shemyaka's Trial que satirizaban al sistema judicial ruso : el primero describió un juicio contra un ruffe sórdido , con diferentes peces que representan diferentes clases sociales, mientras que el segundo se centró en un juez corrupto Shemyaka que es a menudo vinculado a Dmitry Shemyaka . [4] [2] Otro trabajo destacado, El cuento de Frol Skobeev , se inspiró en novelas picarescas . La sátira sobre la iglesia también fue muy popular ( El cuento del sacerdote Savva , La petición Kalyazin , El servicio de la taberna ) que incluía parodias de textos religiosos. Mikhail Bakhtin y Dmitry Likhachov estuvieron de acuerdo en que muchos cuentos fueron creados por clérigos de bajo rango que se burlaron de la forma en lugar del contenido. [5] También hubo parodias directas de géneros literarios como La historia de una vida de lujo y diversión . [2]
Lubok fue una de las primeras formas conocidas de impresión popular en Rusia que se hizo popular casi al mismo tiempo. Al igual que las tiras cómicas , mostraba varias anécdotas, a menudo humorísticas, como imágenes primitivistas con subtítulos. Entre los personajes comunes se encontraba El gato de Kazán, que apareció en uno de los lubki más famosos Los ratones están enterrando al gato, descrito por varios investigadores como una parodia del funeral de Pedro el Grande , una celebración de las victorias rusas sobre los tártaros durante los últimos años. Siglo XVI o simplemente una ilustración de un antiguo cuento de hadas. [6] [7]
siglo 18
El siglo siguiente vio el surgimiento de varios escritores de comedia prominentes que pertenecían a la clase alta. El más famoso es Denis Fonvizin, que produjo varias comedias entre 1769 y 1792, la más famosa de las cuales fue The Minor (1781) sobre un noble sin diploma de escuela secundaria . Satirizó a la nobleza provincial y se convirtió en un gran éxito y en una fuente de muchas citas, inspirando a muchas generaciones futuras de escritores. [8] [9] Otros nombres incluyen a Antiochus Kantemir, quien escribió poemas satíricos y al dramaturgo Alexander Sumarokov cuyas obras variaron desde una sátira directa contra sus enemigos hasta una comedia de modales , así como la emperatriz rusa Catalina la Grande, quien produjo alrededor de 20 comedias. obras de teatro y óperas, la más famosa de Oh, These Time! (1772) y El chamán siberiano (1786). [9]
Revistas satíricas
Durante la segunda mitad del siglo XVIII, las revistas satíricas ganaron popularidad, proporcionando comentarios sociales y políticos. Entre ellos se encontraban Pochta dukhov ( Spirits Mail ) y Zritel ( The Spectator ) de Ivan Krylov, quien más tarde se convirtió en el principal fabulista ruso , Zhivopisets ( The Painter ) y Truten ( The Drone ) de Nikolay Novikov e incluso Vsyakaya vsyachina ( All Sorts ) estableció y editado por la propia Catalina la Grande. [10] [11] La monografía de Alexander Afanasyev de 1859 Revistas satíricas rusas de 1769-1774 se convirtió en una investigación en profundidad sobre este período e inspiró un famoso ensayo crítico sobre la sátira rusa durante la época de Catalina de Nikolay Dobrolyubov, quien argumentó que el siglo XVIII- La sátira del siglo no fue lo suficientemente aguda o influyente y no condujo a los cambios sociopolíticos necesarios. [12] [13]
Chistes
La forma más popular de humor ruso consiste en chistes (анекдоты - anekdoty), que son historias cortas con un chiste . Típico de la cultura de la broma rusa es una serie de categorías con escenarios y personajes fijos y muy familiares. Se consiguen efectos sorprendentes mediante una variedad infinita de tramas y juegos de palabras. [14]
Judíos
El humor judío es un subconjunto muy desarrollado del humor ruso, basado en gran parte en la autoimagen de los judíos rusos . Estas anécdotas judías no son lo mismo que los chistes antisemitas. Como dicen algunos judíos, los antisemitas o los propios judíos están haciendo chistes judíos. En cambio, ya sean contados por judíos o rusos no judíos, estos chistes muestran cinismo, auto-ironía e ingenio que es característico del humor judío tanto en Rusia como en otras partes del mundo (ver humor judío ). Los chistes se cuentan generalmente con un acento judío característico (alargando las sílabas, parodiando el trino uvular de la "R", etc.) y algunas peculiaridades de la estructura de la oración calcada al ruso del yiddish . Muchos de estos chistes se desarrollan en Odessa y, hasta cierto punto, la frase " humor de Odessa " es sinónimo de "chistes judíos", incluso si los personajes no tienen nombres judíos e incluso su religión / etnia nunca se menciona. Para los rusos, es suficiente comenzar una broma con: "Entonces, una mujer de Odessan se sube al autobús ...", y el oyente comprende implícitamente su judaísmo.
Tostadas
Los brindis pueden tomar la forma de anécdotas o historias no tan cortas, que tienden a tener una conclusión jocosa o paradójica, y terminan con "Así que aquí está ..." con un chiste ingenioso que hace referencia a la historia inicial. [15]
Chastushka
Una forma específica de humor son las chastushkas , canciones compuestas por rimas de cuatro versos, generalmente de contenido lascivo, humorístico o satírico.
Humor negro
Aparte de las bromas, el humor ruso se expresa en juegos de palabras y poemas cortos que incluyen versos sin sentido y de humor negro , similares a las rimas de Little Willie de Harry Graham o, menos aún, al "verso sin sentido" literario de Edward Lear .
A menudo tienen personajes recurrentes como "niño pequeño", "Vova", "una niña", "Masha". La mayoría de las rimas implican la muerte o una experiencia dolorosa para los protagonistas o para otras personas. Este tipo de broma es especialmente popular entre los niños.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ver también
- KVN : el programa de humor de mayor audiencia en la URSS y Rusia
- Yeralash - para niños (URSS / Rusia)
- Fitil
- Humorina
- Club de comedia (Rusia)
- Nasha Rusia
- Humor británico
- Humor alemán
Referencias
- ↑ Patel, Neha (15 de septiembre de 2018). "7 personajes populares que suelen aparecer en los chistes rusos" . www.rbth.com . Consultado el 4 de noviembre de 2019 .
- ^ a b c d Una historia de la literatura rusa, siglos XI-XVII // Sátira democrática y literatura humorística / ed. por Lev Dmitriev, Dmitry Likhachov . - Moscú: Raduga Publishers, 1989 ISBN 978-5050017154
- ^ Andrew Kahn, Mark Lipovetsky , Irina Reyfman, Stephanie Sandler (2018) . Una historia de la literatura rusa . - Oxford: Oxford University Press, págs. 56-57 ISBN 9780199663941
- ^ Compañero de estudios rusos. Volumen 2. Introducción a la lengua y la literatura rusas / ed. por Robert Auty, Dimitri Obolensky . - Cambridge: Cambridge University Press, 1977, pág. 101 ISBN 978-0521280396
- ^ Dmitry Likhachov , Alexander Panchenko (1984) . El mundo de la risa de la antigua Rus ' . - Leningrado: Nauka, págs. 11-14
- ^ Ratones enterrando al gato en la Biblioteca Nacional de Rusia
- ^ Sagit Faizov. El gato de Kazán: un tártaro y un zar en una percepción rusa después de la conquista de Kazán, Astracán y kanatos siberianos informe de la Conferencia de ciencia de toda Rusia de 2006 "Kazán durante la Edad Moderna Media y Temprana" (en ruso)
- ^ Denis Fonvizin en Britannica
- ↑ a b Catherine the Great (1998) . Dos comedias de Catalina la Grande, emperatriz de Rusia: ¡Oh, estos tiempos! y The Siberian Shaman // trans. y ed. por Lurana Donnels O'Malley. - Harwood: Harwood Academic Publishers, pág. 15—79 ISBN 90-5755-022-9
- ^ Gary Marker (1985) . Publicación, imprenta y orígenes de la vida intelectual en Rusia, 1700-1800 . - Princeton: Princeton University Press, págs. 96-97 ISBN 0-691-05441-X
- ^ Ian Gray (2016) . Catalina la Grande . - Nueva ciudad de palabras, ISBN 9781612309644
- ↑ Alexander Afanasyev (1859) . Revistas satíricas rusas de 1769-1774 . - Moscú: Imprenta Bauknecht and Company, 282 páginas
- ^ Nikolay Dobrolyubov (1987) . NA Dobrolyubov. Colección de obras en tres volúmenes. Volumen 2. Artículos y obras 1859 // Sátira rusa en tiempos de Catalina . - Moscú: Khudozhestvennaya Literatura, págs. 536—797
- ^ Chamberlin, William Henry (1957). "La" anécdota ": humor soviético no racionado". The Russian Review . 16 (3): 27–34. doi : 10.2307 / 125941 . ISSN 0036-0341 . JSTOR 125941 .
- ^ Mikheev, Alexey; RBTH, especial para (2013-12-26). "Los fundamentos de los mejores brindis rusos" . www.rbth.com . Consultado el 4 de noviembre de 2019 .
enlaces externos
- Hammer & tickle , Prospect Magazine , mayo de 2006, ensayo de Ben Lewis sobre los chistes en los países comunistas