Sageuk ( Corea : 사극 ; Hanja : 史劇; escuche ( ayuda · info ) ) en Corea denota dramas históricos , incluyendo tradicionales de teatro obras de teatro, películas o series de televisión . [1] [2] En la literatura en lengua inglesa, sageuk generalmente se refiere a películas históricas y series de televisión (de Corea del Sur). [3] [2] [4] En Corea del Norte, los dramas históricos de Corea del Sur generalmente se llaman 고전 영화 (古典 映 畫 gojeon yeonghwa) o película clásica.
Sageuk | |
![]() Yongin MBC Daejanggeum Park , donde se filman muchas series de televisión sageuk | |
Nombre coreano | |
---|---|
Hangul | 사극 |
Hanja | 史 劇 |
Romanización revisada | sageuk |
McCune – Reischauer | sagŭk |
La primera película histórica conocida, La historia de Chun-hyang, filmada en 1923, fue dirigida por un cineasta japonés. La primera película sonora coreana también fue sageuk. El apogeo del cine coreano comenzó en la década de 1950 y duró hasta la de 1980, con muchas películas de sageuk estrenadas, como la adaptación de Chunhyang de Lee Gyu-hwan en 1955. En la década de 1960, los melodramas históricos eran importantes, así como las películas de artes marciales . En la década de 1970, debido a la popularidad de la televisión, el cine comenzó a decaer, y en la década de 1980 se encontró con una crisis que llevó a los cineastas a intentar recuperar espectadores con piezas eróticas . Desde la década de 1990, las películas de Im Gwon-taek , así como The Legend of Gingko y The Eternal Empire son obras importantes. A partir de la década de 2000, las películas de sageuk comenzaron a florecer, entre 2012 y 2015, el cine coreano produjo cinco sageuk que rompieron el récord de 10 millones de espectadores. A junio de 2016, la película surcoreana más taquillera es también un drama histórico: The Admiral: Roaring Currents .
La primera serie de televisión, un sageuk, de Corea del Sur se emitió en el canal estatal KBS en 1962, titulada Gukto malli . En la década de 1970, a diferencia de la década anterior, las series de televisión históricas retrataban a héroes nacionales como Yi Sun-shin o Sejong el Grande . La serie característica de los años 80 fue Joseonwangjo 500 nyeon ("500 años de Joseon"). La década de 1990 estuvo dominada por los dramas contemporáneos en cuanto a popularidad y audiencia, a pesar de haber producido varios sageuk de calidad. La década de 2000 vio el nacimiento del género "fusion sageuk", que cambió el género de las series históricas en Corea del Sur. Algunas de las obras importantes de este período son Hur Jun , Damo , Dae Jang Geum y Queen Seondeok .
Los temas populares del sageuk incluyen elementos del folclore y la mitología coreanos , príncipes famosos o notorios, reyes , héroes nacionales y mujeres famosas.
Historia
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/6/6c/Yangsan_do_poster.jpg/440px-Yangsan_do_poster.jpg)
Principios
La primera película que puede considerarse un sageuk fue La historia de Chun-hyang , dirigida por el cineasta japonés Koshu Hayakawa (早川 孤舟) en 1923. [3] [5] La historia de Chunhyang es un elemento popular del folclore coreano , recurrente también en el cine coreano, habiendo producido más de una docena de adaptaciones tanto en películas como en series de televisión. Algunos hitos cinematográficos también están relacionados con él, por ejemplo, Chunhyangcheon (춘향전) de Lee Myeong-woo en 1935 fue la primera película sonora coreana. [3] [2] [6] A partir de 1940, el número de películas coreanas disminuyó debido a las políticas colonialistas japonesas que prohibían películas que no fueran de propaganda. Muchos cineastas huyeron del país, los restantes tuvieron que unirse al campo projaponés. Después de que terminó la segunda guerra mundial , los cineastas celebraron la independencia y no hicieron piezas históricas. [7] [8]
Después de la guerra de Corea , el romanticismo fue la escuela dominante de las películas históricas de la década de 1950 en Corea del Sur, a menudo centrándose en personajes femeninos. Las raíces de esto se remontan a los teatros: los grandes changgeuks u óperas populares habían sido tan populares que comenzaron a adaptarse al cine. Dado que estas historias se centraban en la naturaleza humana, el destino y los sentimientos humanos, los antecedentes históricos reales eran irrelevantes. Estas historias generalmente preferían el período de los Tres Reinos de Corea , cuyos detalles fácticos eran escasos, por lo que se podía evitar prestar atención a la precisión fáctica histórica. En 1956, Wangja Hodonggwa Nangnang gongju (왕자 호동 과 낙랑 공주) adaptó la historia del príncipe Hodong y la princesa de Nakrang , el cuento de Romeo y Julieta de Corea . [2] [9]
El período comprendido entre la década de 1950 y la de 1980 se considera el apogeo de Chungmuro , o el Hollywood coreano , cuando se producían más de 100 películas al año. La necesidad de que las películas históricas se vio impulsado por el éxito de obras como de Lee Gyu-hwan Chunhyang adaptación (1955), Kim Ki-young 's Provincia Yangsan o Jeon Chang-geun de Gojong hwangjewa CASD An Jung-geun (Rey Gojong y mártir Un Jung-Geun; 1959). [10]
1960
Los éxitos de Sageuk de la década de 1960 fueron adaptaciones de obras que anteriormente habían tenido éxito en otras formas de arte, por ejemplo, como obras de teatro de radio, obras de teatro, óperas de changgeuk o novelas. Los ejemplos incluyen Jang huibin (장희빈; 1961), Naesi (내시, "Eunuco"; 1968) o Mujeres de la dinastía Yi (이조 여인 잔혹사, Ijo yeoinjanhoksa; 1969). El ambiente aquí esta vez fue más conservador que en los años 50, en parte debido a la dictadura de Park Chung-hee . De acuerdo con las circunstancias, se prefirieron los melodramas históricos, pero hubo excepciones como las películas de artes marciales de Jeong Chang-hwa , inspiradas en los Shaw Brothers . [2] Este es el período en el que Joseon se convirtió en el centro de atención, describiendo la relación entre reyes y funcionarios, determinando la naturaleza de las películas históricas para las próximas décadas. Los espectadores ahora estaban más interesados en eventos históricos reales que en viejas leyendas mistificadas. Anteriormente, la gente buscaba temas familiares en sageuk, debido a que los inventos modernos eran relativamente nuevos en Corea en ese momento. En la década de 1960, sin embargo, se acostumbraron a las modernidades, por lo que los cineastas recurrieron a temas decadentes o historias novedosas. [9] [11] [6]
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/d/df/Yoon_Yeo-jeong_at_the_2016_Women_In_Film_Korea_Festival_and_Kim_Taer-ri_at_the_2016_Women_In_Film_Korea_Festival.jpg)
La primera serie de televisión histórica en Corea del Sur se emitió en 1962 en el canal estatal KBS , titulada Gukto malli (국토 만리), dirigida por Kim Jae-hyeong (김재형), ambientada en la era de Goguryeo . [3] [13]
1970
A medida que los televisores comenzaron a desplegarse en masa, el número de series de televisión también creció. Sin embargo, al igual que en el cine, las políticas del régimen gobernante también los afectaron. Así, personajes históricos dramáticos fueron reemplazados por héroes nacionales como el general Yi Sun-shin o Sejong el Grande . [2] Sageuk de la época mezclaba leyendas y realidades, cuya causa principal era la enorme demanda de series de televisión. La precisión de los hechos históricos hubiera requerido que los guionistas investigaran documentos históricos escritos en caracteres hanja , lo que, considerando la demanda y los episodios diarios, hubiera sido imposible. Además, las leyendas eran más fáciles de dramatizar. [3]
A medida que la televisión dominaba, el cine declinó, [9] y de todas las películas históricas del período solo dos pudieron lograr el éxito en la taquilla: Seongung Yi Sun-shin (성웅 이순신) de Lee Gyu-ung y otra adaptación de Chunhyangga , esta time de Lee Seong-gu. [2] La crítica aplaudió otras obras, como Gate of Woman (홍살문, Hongsalmun, 1972), An Executioner (망나니, Mangnani, 1974), Concentration of Attention (집념, Jibnyeom, 1976) o A War Diary (난중 일기, Nanjungilgi, 1977). [14]
Decenio de 1980
La serie de televisión clásica característica de Sageuk de la década de 1980 fue Joseonwangjo 500 nyeon (조선 왕조 500 년, "500 años de Joseon"), que se emitió durante 8 años, transmitiendo 11 series de televisión independientes con más de 800 episodios en total, que representan la historia de Joseon . La serie hacía referencia a documentos históricos oficiales (aunque de manera liberal hasta cierto punto) y, a menudo, incluía eventos y temas debatidos. Fue dirigida por Lee Byung-hoon , quien más tarde también dirigió la popular serie de hallyu Dae Jang Geum . [3] [2] [15] El canal estatal KBS emitió Gaeguk (개국, "Fundación del Reino") que describía la usurpación del trono de Goryeo por parte del rey Taejo en una luz abiertamente positiva, que recuerda el ascenso de Jeon Du-hwan en política. [2]
La diversa programación de la televisión devoraba a los espectadores que asistían a los cines, y la industria cinematográfica tenía una sola salida: mostrar un género al que no se podía acceder a través de la televisión. Por eso se volcaron a hacer películas eróticas , buena parte de las cuales estaban ambientadas en épocas históricas. Películas como Eoudong (1985) o Does the Cuckoo Cry at Night (뻐꾸기 도 밤 에 우는가, Bbakkugido bame unenga, 1985) también fueron populares en la taquilla. Aunque las películas eróticas eran populares, el género sageuk experimentó un declive en el cine surcoreano en general. [3] [2]
Decenio de 1990
A principios de la década de 1990, las películas históricas eran escasos, a excepción de Bae Chang-ho 's Kkum (꿈, sueño; 1990). El Imperio Eterno (영원한 제국), que recibió críticas sobresalientes, se estrenó en 1995. La película es significativa por su versión diferente de la historia popular del Príncipe Heredero Sado , centrándose en las secuelas políticas de su muerte, en lugar del dolor del príncipe mismo. Aunque no le fue bien en taquilla, la película recibió ocho premios en los premios Grand Bell , incluidos Mejor Película y Mejor Director. [2] Las películas de época de Im Gwon-taek tampoco son dignas de pago, así como La leyenda de Gingko de 1996. [9]
La década de 1990 vio una serie de sageuk de buena calidad en la televisión, como Han Myeong-hui (한명회, 1994), Jang Nok-su (장녹수, 1995), Tears of the Dragon (용 의 눈물, 1996-1998) o King of the Viento (대왕 의 길, 1998). Sin embargo, los índices de audiencia no pudieron igualar a los de los dramas coreanos contemporáneos , solo unos pocos alcanzaron el 30%, mientras que, por ejemplo, el tema moderno Eyes of Dawn registró un 58,3%, [16] [17] Sandglass rompió el 50,8%. [18] [3]
Desde 2000
A principios de la década de 2000, las generaciones mayores preferían los sageuk. Los jóvenes optaron por ver series contemporáneas, con las que podrían identificarse mejor. Los sageuk eran a menudo complicados, arcaicos en el uso del lenguaje y empleaban principalmente a actores mayores, por lo que eran menos atractivos para las generaciones más jóvenes. Se atribuye un cambio de actitud al productor y director Lee Byung-hoon , quien confió el guión de Hur Jun a un guionista joven y prometedor, Choi Wan-gyu. En lugar de hechos históricos secos y guerras distantes, la serie se centró en las emociones y las relaciones, girando en torno al legendario médico real Joseon . Nació un nuevo género, el "fusion sageuk", que cambió la estructura y el formato de las series históricas de televisión coreanas. En 2003, la actriz Ha Ji-won protagonizó Damo , la primera serie de televisión coreana en formato HDTV . El drama fusionó características de los dramas modernos de moda con escenas de acción de wire-fu al estilo de Hong Kong , narrando una historia ficticia ambientada en un tiempo histórico real. [3]
A medida que la fusión sageuk conquistó las televisiones, también comenzaron a infiltrarse en el cine. Esto se puede atribuir en parte al éxito de los dramas televisivos y en parte al éxito internacional de epopeyas históricas chinas como Crouching Tiger, Hidden Dragon , Hero o American Gladiator , lo que provocó la necesidad de producir obras de este tipo en casa también. [9] En 2003, se estrenó Untold Scandal con el ícono del drama Bae Yong-joon, pero el verdadero punto de inflexión en las películas históricas llegó en 2005 con The King and the Clown , rompiendo récords de taquilla vendiendo más de 12 millones de boletos. [19] [3] Las películas de época también son exitosas en la década de 2010 en Corea del Sur, entre 2012 y 2015, cinco de todas las películas que superaron los 10 millones de espectadores fueron sageuk , y el poseedor del récord (a junio de 2016) también es un histórico pieza: The Admiral: Roaring Currents vendió 17,61 millones de entradas. Los más populares también son del tipo fusión, mezclando hechos históricos con personajes o eventos ficticios. Tales obras incluyen, por ejemplo, The Face Reader o Masquerade . Además de los llamados dramas palaciegos, sageuk espectaculares llenos de acción como War of the Arrows , The Grand Heist o Pirates también tienen éxito en el siglo XXI. También han aparecido series de películas, como la serie Detective K , que colocan una historia de investigación de un crimen en los escenarios de Joseon . Las películas de época erótica experimentan un renacimiento en el cine surcoreano, con piezas como Forbidden Quest , The Servant o Empire of Lust . [20] [9]
Sungkyunkwan Scandal (2010), Moon Embracing the Sun (2012) y Love in the Moonlight (2016) fueron adaptaciones sageuk de novelas populares. Inicialmente estaban dirigidos a un grupo demográfico más joven, pero desde entonces han obtenido un éxito generalizado e internacional. [21] Las producciones también han puesto de relieve a los actores emergentes Song Joong-ki , Yoo Ah-in , Kim Soo-hyun (hombre) , Kim So-hyun (mujer) , Park Bo-gum y Kim Yoo-jung . [22]
Rara vez se han producido sageuks a gran escala, pero cuando se lanzaron, a menudo llamaron la atención del público. La mayoría de ellos han sido basados en la fantasía, contando a la audiencia una historia única de reyes y reinas vividos en la era antigua. El más conocido hasta ahora ha sido Taewang Sasingi (2007), que contó con la estrella Hallyu Bae Yong Joon . [23] En 2018, Studio Dragon anunció que está trabajando en Arthdal Chronicles , un nuevo personaje de fantasía para interpretar a Song joong-ki y Kim ji-won . [24] El drama comenzó su primer rodaje el 1 de junio y registró un 8% de mejor calificación personal. [25]
El 5 de marzo de 2017, Netflix anunció que le había dado a la producción un pedido de serie para una primera temporada de Kingdom . [26] [27] Junto al anuncio de la serie, se confirmó que Kim Seong-hun dirigiría la serie y que Kim Eun-hee sería acreditado como guionista. [26] Las empresas de producción involucradas en la serie estaban programadas para consistir en AStory . [26] [28]
Además, algunos actores y actrices famosos confirmaron que se unirían a la serie de televisión web con un montón de escenas políticas , sobrenaturales y emocionantes . Como resultado, se confirmó que la serie comenzaría a transmitirse en Netflix, protagonizada por Ju Ji-hoon , Ryu Seung-ryong . Bae Doona , Jeon Seok-ho , Kim Hye-jun , Heo Joon-ho [29] [30] [31] El director Park In-je se unió a la producción y dirigió el segundo episodio y en adelante desde la segunda temporada. [32] El 25 de enero de 2019, se lanzó la primera temporada de la serie, que consta de seis episodios, para su transmisión en Netflix . [33] La segunda temporada, que también consta de seis episodios, fue lanzada el 13 de marzo de 2020. [34]
Liza
Estos que se muestran debajo son obras maestras notables de la serie dramática del período coreano.
KBS
- Lágrimas del dragón (1996-1998)
- El rey y la reina (1998 - 2000)
- Taejo Wang Geon(2000-2002)
- Emperatriz Myeongseong (2001-2002)
- El amanecer del imperio(2002-2003)
- Historia real: Jang Hui-bin (2002-2003)
- Age of Warriors (2003-2004)
- Emperador del Mar(2004-2005)
- Almirante inmortal Yi Sun-sin (2004-2005)
- Conspiración en la Corte (2007)
- Escándalo de Sungkyunkwan(2010)
- El hombre de la princesa(2011)
- Jeon Woo-chi (2012-2013)
- Jeong Do-jeon (2014)
- El Rostro del Rey(2014-2015)
- Jingbirok: El libro de la corrección(2015)
- El comerciante: Gaekju 2015(2015 - 2016)
- Amor a la luz de la luna(2016)
- Reina por siete días(2017)
MBC
- Hur Jun(1999)
- Sangdo, Comerciantes de Joseon(2001)
- La legendaria mujer policía(2003)
- Dae Jang Geum: Joya en el palacio(2003)
- Shin Don: Poderoso sirviente de Koryo (2005)
- Jumong: Príncipe de la leyenda(2006-2007)
- Lee San, Viento del palacio(2007)
- La Gran Reina Seondeok(2009)
- Dong Yi: La joya de la corona(2010)
- Gyebaek, El destino del guerrero(2011)
- El doctor del rey(2012)
- Dios de la guerra(2012)
- Libro de familia Gu(2013)
- Diosa del Fuego(2013)
- Emperatriz Ki(2013)
- Diario de un vigilante nocturno(2014)
- Brilla o enloquece(2015)
- Política espléndida(2015)
- El erudito que camina la noche(2015)
- Flores de la prisión(2016)
- Rebelde: Ladrón que robó a la gente(2017)
- El Emperador: Dueño de la Máscara(2017)
- El Rey Enamorado(2017)
SBS
- Damas del Palacio (2002)
- La mujer del rey (2003)
- Jang Gil San (2004)
- Balada de Seodong(2005-2005)
- El rey y yo(2007-2008)
- Pintor del viento(2008)
- Árbol de raíces profundas(2011)
- Jang Ok-jung, Viviendo por amor(2013)
- Puerta secreta(2014)
- Seis dragones voladores(2015)
- Amantes de la luna: corazón escarlata Ryeo(2016)
- Saimdang, Memorias de colores(2017)
- Flor de Nokdu (2019)
Cable
- Insu, La Reina Madre(2011, JTBC)
- Palacio ensangrentado: La guerra de las flores(2013, JTBC)
- Más que una criada(2014. JTBC)
- Sanador secreto: Espejo de la bruja(2016, JTBC)
- El hombre de Queen In-hyun(2012, TVN)
- 100 días mi príncipe(2018, TVN)
- El payaso coronado(2019, TVN)
- Grand Prince: Anhela el amor(2018, TV Chosun)
- Reina: amor y guerra(2019, TV Chosun)
- Kingmaker: El cambio de destino(2020, TV Chosun)
Temas populares
Los temas populares incluyen los siguientes: [2] [35] [3]
- Elementos del folclore coreano : cuentos pansori como Chunhyangga ; cuentos populares como el príncipe Hodong y la princesa Nakrang ; criaturas mitológicas como gumihos
- Tres reinos de Corea
- Período de los estados norte-sur
- Los reyes de Goryeo , especialmente aquellos con historias de vida dramáticas como el Rey Taejo ( Wang Geon ) , el Rey Gwangjong ( Wang So ) , el Rey Gongmin ( Wang Gi ) y el Rey Gongyang ( Wang Yo )
- Príncipes y reyes de Joseon , especialmente aquellos con historias de vida dramáticas como el Rey Taejo ( Yi Seong-gye ) , el Rey Taejong ( Yi Bang-won ) , el Rey Sejong el Grande ( Yi Do ) , el Rey Sejo ( Yi Yu ) , el Rey Yeonsan ( Yi Yung ) , el rey Gwanghae ( Yi Hon ) , el príncipe heredero Sado ( Yi Seon ) , el rey Jeongjo ( Yi San ) , Heungseon Daewongun ( Yi Ha-eung ) y el emperador Gojong ( Yi Myeong-bok )
- Mujeres famosas: como Hwang Jin-yi , Hui-bin Jang , Jang Nok-su , Reina Munjeong , Shin Saimdang , Jang-geum , Emperatriz Myeongseong y Reina Seondeok
- Eruditos famosos: como Jeong Mong-ju , Jeong Do-jeon , Sin Sukju , Hwang Hui , Jo Gwang-jo , Yi Hwang , Yi I , Ryu Seong-ryong y Jeong Yakyong .
- Soldados famosos: como Choi Young y Yi Sun-shin
- Heroínas travestidas
Ver también
- Drama histórico
Notas
- ^ a b c d e f g h i j k l TwitchFilm .
- ^ a b c d e f g h i j k YumCha .
- ^ Alison Peirse (2010). Cine de terror coreano . Prensa de la Universidad de Edimburgo. pag. 84. ISBN 9780748643103.
- ^ Capítulo del cine coreano 1 : La exposición de imágenes en movimiento y el advenimiento del cine coreano 1897 ~ 1925 , p. 19.
- ^ a b Pacquet .
- ^ Capítulo del cine coreano 2 : El cine sonoro y el militarismo 1935 ~ 1945 ; págs. 73–77.
- ↑ Korean Cinema 3 Chapter: Liberation and the Korean War 1945 ~ 1953
- ^ a b c d e f Lee .
- ^ Capítulo del cine coreano 4 : El renacimiento de la industria cinematográfica 1954 ~ 1962 ; págs. 133-134.
- ↑ Korean Cinema 5 Chapter: The Korean Cinema Renaissance and Genre Films 1963 ~ 1971 ; págs. 172-174.
- ^ '죽지 않는' 장희빈 벌써 9 명, 김태희 가 뒤 이 을까. OhmyNews (en coreano). 22 de septiembre de 2012 . Consultado el 26 de enero de 2013 .
- ^ "국토 만리 (國土 萬里)" (en coreano). Instituto Nacional de Historia de Corea . Consultado el 2 de junio de 2014 .
- ^ Capítulo del cine coreano 6 : El período autoritario y una depresión en la industria cinematográfica 1972 ~ 1979; pag. 227.
- ^ KOCIS , pág. 63.
- ^ Jung Jin-young (16 de agosto de 2014). "시청률 58% '여명 의 눈동자' 가 온다, 60 분 드라마 로 재편" . Newsen (en coreano).
- ^ 김대령 (12 de septiembre de 2017). "[20 년 전 오늘] 채시라 는 '초콜릿 소녀' 시절 이 그립지 않다" . Sports Seoul (en coreano).
- ^ KOCIS , pág. 65–66.
- ^ D'Sa, Nigel (25 de abril de 2006). "Rey y el payaso se retira después de Hit Run" . Zona de negocios cinematográfica de Corea . Consejo de Cine Coreano . Consultado el 7 de enero de 2016 .
- ^ KoBiz 1 .
- ^ "[기획] '구르미 그린 달빛' 이 이어 갈까… 퓨전 사극 속 꿀 케미 커플 + 명대사 톱 5" . Sports Khan .
- ^ "[SW 분석] 박 보검, 김수현 과 꼭 닮은 성장 방식" . Sportsworldi . 19 de septiembre de 2016.
- ^ "태왕사 신기" . www.imbc.com . Consultado el 6 de junio de 2019 .
- ^ "tvN 새 주말 드라마 '아스 달 연대기' 송중기 · 장동건 · 김지원 · 김옥빈 등 12 인의 전설 탄생 예고!" . daily.hankooki.com (en coreano) . Consultado el 6 de junio de 2019 .
- ^ "Nielsen Corea" . AGB Nielsen Media Research (en coreano) . Consultado el 1 de junio de 2019 .
- ^ a b c "Dos de los mejores narradores de Corea se unen por el reino - Una nueva serie original de Netflix" . Centro de medios de Netflix . 5 de marzo de 2017 . Consultado el 13 de abril de 2019 .
- ^ Lodderhose, Diana (3 de junio de 2017). "Netflix Boards Korean Zombie Series 'Kingdom ' " . Fecha límite de Hollywood . Consultado el 5 de julio de 2017 .
- ^ Kim, Su-bin (20 de octubre de 2017). "BAE Doo-na confirmado para el Reino de la serie dramática de Netflix de 6 episodios" . Zona de negocios de cine coreano . Consultado el 16 de febrero de 2018 .
- ^ Hong, Se-young (18 de octubre de 2017). "주지훈, 김은희 신작 '킹덤' 출연 확정… 배두나 와 호흡 [공식 입장]" . Sports Donga (en coreano) . Consultado el 16 de febrero de 2018 .
- ^ Hwang, So-young (26 de septiembre de 2017). "[단독] 전석호, '킹덤' 합류… 주지훈 X 류승룡 과 호흡" . Ilgan Sports (en coreano) . Consultado el 16 de febrero de 2018 .
- ^ Kim, Yoon-ji (29 de septiembre de 2017). "[단독] 허준호, 김은희 작가 '킹덤' 합류… 긴장감 유발 자" . Edaily (en coreano) . Consultado el 19 de febrero de 2018 .
- ^ Kim, Mi-Hwa (13 de febrero de 2019). " ' 킹덤 2' 크랭크인, 김성훈 감독 → 박인제 감독 투입" . Sportal Korea (en coreano) . Consultado el 24 de junio de 2019 .
- ^ Goslin, Austen (9 de enero de 2019). "Kingdom, el programa de Netflix sobre un apocalipsis zombi en la Corea medieval, se estrena el 25 de enero" . Polígono . Consultado el 13 de abril de 2019 .
- ^ Lee, Jan (15 de marzo de 2020). "Segunda temporada de la serie de zombies de época Kingdom sobre sangre: escritor Kim Eun-hee" . Los tiempos del estrecho . Consultado el 15 de marzo de 2020 .
- ^ Kobiz 1 .
Referencias
- "¿Cómo las películas de época se convirtieron en la tendencia más candente del cine coreano en el siglo XXI?" . Zona de negocios de cine coreano . Consejo de Cine Coreano. 7 de septiembre de 2015 . Consultado el 11 de enero de 2016 .
- K-Drama: un nuevo género televisivo con atractivo global (pdf) . KOCIS. 2011. ISBN 978-89-7375-167-9. Consultado el 13 de enero de 2016 .
- "Sageuk de fusión de Corea" . Korea.net. 12 de marzo de 2012 . Consultado el 11 de enero de 2016 .
- Kim Mi-hyeon, ed. (2007). Cine coreano: de los orígenes al renacimiento (pdf) . CommBooks / KOBIZ.
- Darcy Pacquet. "Una breve historia del cine coreano" . Koreanfilm.org . Consultado el 11 de enero de 2016 .
- Lee Yong-cheol (24 de enero de 2014). "El secreto del drama de época" . KOFIC . Consultado el 13 de enero de 2016 .
- "사극" (en coreano). Diccionario Naver . Consultado el 11 de enero de 2016 .
- "영원한 제국 (Imperio Eterno) y el Amor-Odio de Chungmuro por la Historia" . TwitchFilm. 2009. Archivado desde el original el 2 de junio de 2014 . Consultado el 11 de enero de 2016 .
- "Sageuk, 80 años de amor de Corea por la historia" . YumCha / Yesasia. 14 de mayo de 2007 . Consultado el 11 de enero de 2016 .